The state he was in, They weren't looking for a bullet. | Open Subtitles | بحسب الحالة التي كان عليها لم يكونوا يبحثون عن رصاصة |
Well, if They weren't stupid, they wouldn't be maids. | Open Subtitles | إن لم يكونوا أغبياء فلم يكونوا ليصبحوا خادمات |
I know vascular surgeons that have made the same mistake, and They weren't in a moving ambulance. | Open Subtitles | أعرف جراحي أوعية دموية وقعوا في نفس الخطأ وهم لم يكونوا في سيارة اسعاف متحركة |
- 43 doctor's appointments? Obviously They weren't all doctor's appointments. | Open Subtitles | من الواضح أنها لم تكن التعيينات كافة الطبيب. |
They weren't together long, but she says I have his chin. | Open Subtitles | لم يكونا معا لمدة طويلة, ولكنها تقول بان لي ذقنه. |
Why even call us in if They weren't gonna Offer and Compromise? | Open Subtitles | الذي نداء مستوي نا في إذا هم ما كَانوا سَيَعْرضُ ويُساومُ؟ |
That's when I realized They weren't clapping for me. | Open Subtitles | وهذا عندما أدركت أنهم لم يكونوا يصفقون لي |
Except They weren't helping others, not as much as they could. | Open Subtitles | باستثناء أنهم لم يكونوا يساعدون الآخرين، ليس بالقدر الكافي لاستطاعتهم |
Yeah, but I bet They weren't chopped up into little pieces. | Open Subtitles | نعم، لكن أراهن أنهم لم يكونوا مفرومين إلى قطع صغيرة. |
So, They weren't peeping on us through our windows? | Open Subtitles | إذا, لم يكونوا يسترقون النظر من خلال النافذه |
- That's not what they're saying. - Well, "they" weren't there. | Open Subtitles | ليس هاذا ما يقولون حسنا , هم لم يكونوا هناك |
Dudeheads said they were cool, but They weren't cool at all. | Open Subtitles | الرفاق قالوا انهم متقبلون للوضع ولكنهم لم يكونوا كذلك ابداً |
It doesn't mean They weren't there. Why are you doing this? ... | Open Subtitles | هذ لا يعني أنهم لم يكونوا هنا لمَ تفعل هذا ؟ |
As long as They weren't doing that, almost everything else was okay. | Open Subtitles | طالما أنهم لم يكونوا يفعلون ذلك فكلّ شيء على ما يرام |
These 3 here, They weren't just members of LVM. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة لم يكونوا أفراد من العصابة فحسب |
I still had to bathe daily in sacred waters to maintain my power, but as long as They weren't the waters of Delphi, | Open Subtitles | لا زال علي الإستحمام يوميا في المياه المقدسة للحفاظ على قوتي و لكن طالما أنها لم تكن مياه دلفي |
You said, it was refreshing that They weren't these pretentious windbags. | Open Subtitles | قلتي بأته من المنعش أنهما لم يكونا ثرثارون و مدّعون |
If They weren't friends in high school, maybe they worked together? | Open Subtitles | إذا هم ما كَانوا أصدقاءَ في المدرسة العليا، لَرُبَّمَا عَملوا سوية؟ |
If They weren't having an affair, what was going on? | Open Subtitles | إذا كانوا لا وجود علاقة غرامية ، ما يحدث؟ |
That's because They weren't there until the following day. | Open Subtitles | هذا لأنهم ما كانوا هناك حتى اليوم التالى |
The one who invested in them when They weren't | Open Subtitles | الشخص الذي أعطاهم الاهتمام عندما لم يكونو كذلك |
They are experimental bikes, they were in a lab 11 hours ago, I told you They weren't ready. | Open Subtitles | إنها دراجات تجريبية، لقد كانوا في المعمل منذ 11 ساعة لقد أخبرتك أنهم ليسوا جاهزين |
They were looking for a mole in the CIA, and... They weren't the only agents killed. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن الخونة في وكالة المخابرات ولم يكونوا الوحيدين الذين قتلوا من عملائنا |
If I said They weren't, could you get me out? | Open Subtitles | إن قلت أنهم لا يعاملونني جيداً, هل ستخرجيني من هنا؟ |
Lucky They weren't armed today. | Open Subtitles | نحن محظوظُون هم لَمْ يَجْلُبوا الأسلحةَ مَعهم |
We start calling the girls' names in your contacts... they're gonna say They weren't with you? | Open Subtitles | إذا بدأنا بالاتصال بأسماء الفتيات في جهات اتصالك هل ستقُلن بأنهن لم يكنّ معك؟ |
And the different typology means They weren't surrogates for anyone. | Open Subtitles | و كأنه لا يقدر على قتل ضحاياه بشكل كافِ و الاختلاف في ما بينهم يعني انهم ليسوا بدلاء لأحد |