"they won't do" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يفعلوا
        
    • أنها لن تفعل
        
    They would do anything for love, but They won't do that. Open Subtitles سيفعلون اي شيء من أجل الحب لكن لن يفعلوا هذا
    You're doing the right thing, They won't do anything, even if they catch him. Open Subtitles أنتِ تقومين بالأمر الصحيح، لن يفعلوا أيّ شيء، حتى لو قبضوا عليه.
    Until rascals like yöu don't misbehave with their mothers sisters They won't do anything. Open Subtitles حتى الأوغاد أمثالك لو يسيئون التصرف مع أمهاتهم وأخواتهم لن يفعلوا شيئاً معهم
    They won't do that unless there's a terrorist threat. Open Subtitles لن يفعلوا أمراً كهذا إلا في حالة تهديد إرهابي.
    They won't do jack until he's gone a lot longer than two hours. Open Subtitles لن يفعلوا أي شيء حتى يزيد الأمر عن ساعتين
    The idea is to keep them paying the monthly fee; They won't do that if they get married. Open Subtitles الفكرة هي أن ندعهم يدفعون الرسوم الشهرية، لن يفعلوا ذلك إذا تزوجوا.
    It won't happen again. They won't do it again. Open Subtitles أن ذلك لن يحدث مرة أخرى انهم لن يفعلوا ذلك مرة أخرى
    But They won't do shit about'em'cause it's dirty money. Open Subtitles ولكنهم لن يفعلوا شئ حيال هذا لأنها اموال مسروقه
    They said they'd pay for the basic cost of the funeral, but They won't do the whole ceremony. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيدفعون ،المصاريف الأساسية للجنازة لكنهم لن يفعلوا الشيء ذاته على الحفلة بأكملها
    I wish somebody'd shoot me when I ain't no good, but They won't do that. Open Subtitles أتمنى بأن يطلق أحدهم النار علي عندما لا أنفع ولكن لن يفعلوا
    They won't do anything in a restaurant. Not in a public place. Open Subtitles لن يفعلوا أيّ شئ في المطعم.ليس في مكان عامّ
    Yeah, don't worry, They won't do shit. Open Subtitles لا تلقي بالاً ، لن يفعلوا شيئا
    Look, They won't do anything to Simon. Open Subtitles انظري، أنهم لن يفعلوا أي شيء لسيمون
    Officially, that's D.O.C. evidence, but They won't do squat with it. Open Subtitles "رسميّاً، هذا دليل لِـ"دائرة حفظ الوفيّات . لكنّهم، لن يفعلوا شيئاً بشأنه
    They won't do it by themselves. Open Subtitles فهم لن يفعلوا ذلك من تلقاء أنفسهم
    They won't do that. Those people will shoot them. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك أولئك الناس سيضربونهم
    I'll notify the police, but They won't do anything. Open Subtitles سأخبر الشرطة لكنهم لن يفعلوا شيئاً
    Who's to say They won't do the same? Open Subtitles ومَن يقول بأنّهم لن يفعلوا نفس الشيء؟
    They won't do nothing. Open Subtitles لن يفعلوا بكِ شيئًا
    But They won't do it again. Keep my share. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك مجدداً خذ حصتي
    If I give back the bonds, They won't do anything to me. Open Subtitles اذا أعطي عودة للسندات أنها لن تفعل أي شيء بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus