They won't let me out, unless somebody takes me. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بالخروج، ما لم يأخذني أحدهم. |
They won't let me go back to my place even if I wanted to. | Open Subtitles | هل ستغادرين الان ؟ لن يسمحوا لي بالعودة الى المنزل حتى لو رغبت بذلك |
She's being held against her will. They won't let me see her. | Open Subtitles | لقد وضعوها رغماً عن إرادتها لن يدعوني أراها |
Blaming each other is not gonna help tyler. Um... They won't let me hold my baby, dr. | Open Subtitles | .. إلقاء اللوم على بعضكم لن يساعد تايلر لم يسمحوا لي بحضن طفلتي دكتور والدر |
They won't let me have anything more unless I pay on delivery. | Open Subtitles | لن يتركوني أحصل على اي شيء مجدداً مالم أدفع ثمن الطلبيات |
They won't let me be your therapist, but they'll let me be your director. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بأن أكون معالجكِ النفسي ولكنّهم سيسمحوا لي بأن أكون مخرجكِ الخاص |
I realize that, but They won't let me out of deploying, because it'll set a bad precedent. | Open Subtitles | انهم لن يسمحوا لي بالأنسحاب و سيكون وضعي سيئاً |
Anyway, They won't let me interview until I learn how to ride one. | Open Subtitles | علي أية حال، لن يسمحوا لي بالمقابلة حتي أتعلم قيادة دراجه. |
They won't let me see a lawyer. They said this is a extradiction. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي برؤية محامٍ، لقد قالوا بأنّها عملية تسليم الجاني إلى الدّولة التي ارتكبت فيها الجريمة |
If it gets out, They won't let me scuba. | Open Subtitles | إذا هذا ظهر, لن يسمحوا لي بالتنفس تحت الماء |
Now They won't let me near you. They are sending me to an asylum. | Open Subtitles | والآن لن يدعوني بقربك وسيقومون بارسالي الى الملجأ. |
Soon, They won't let me sit next to them at the cool table at lunch. | Open Subtitles | قريباً ، لن يدعوني أنّ أجلس بجوارهم علي الطاولة الرائعة في الغداء |
But you have to come get me. They won't let me leave on my own. | Open Subtitles | لكن يجب أن تأتى وتخرجيني لن يدعوني أذهب بمفردي |
Yeah, They won't let me see him because I'm not family. | Open Subtitles | أجل , لم يسمحوا لي برؤيته لأنني لست من أسرته |
They won't let me take him out. They were saying that he's 18, and I have no rights. | Open Subtitles | لم يسمحوا لي أن أخرجه قالوا أنّه سنّه 18 سنةً ولا حقّ لي بذلك |
'Cause if I'm myself... They won't let me to stay with you. | Open Subtitles | ...لأني إن كنت طبيعياً لن يتركوني أبقى معك |
I too want to be with you. They won't let me. Do you think, I'm stupid? | Open Subtitles | إياكي والتفكير بهذا الشكل، إنهم لا يسمحون لي بالمغادرة، هل تظنين أنني مغفل؟ |
Maintainence is fogging my office They won't let me back in till Monday, can I work here? | Open Subtitles | قسم الصيانة يرشون مكتبي بالمبيدات ولن يسمحوا لي بالعودة قبل الإثنين. أيمكنني العمل هنا؟ |
They won't let me hold my own daughter in my arms. | Open Subtitles | ولا يسمحون لي باحتضان ابنتي بين ذراعي. |
They won't let me in, but your medical background gets you a clearance code. | Open Subtitles | هم لن يسمحوا لني بالدخول، لكن طبيينك تحصل الخلفية عليك رمز ترخيص. |
I want everything I can't have... Everything They won't let me have. | Open Subtitles | أريد كل شئ لا يمكنني أمتلاكة كل شئ لا يسمحوا لي بأمتلاكة |
They won't let me get a pitcher if I'm alone so I was wondering if I could say that I'm drinking with you? | Open Subtitles | لن يعطوني قنينة لو كنت لوحدي كنت اتسائل لو امكنني ان اقول اني احتسي الشراب معك ؟ |
They really ought to be carved out of wood... but They won't let me have a knife. | Open Subtitles | هم حقاً يجب أن يكونوا منحوتين من الخشب لكنهم لم يتركوني أمتلك سكين |
They won't let me drink anything but beer for, like, 5 days. | Open Subtitles | إنهم لم يدعوني لشرب شيء سوى البيرة لمدة 5 أيام |
They won't let me in without parental consent. | Open Subtitles | لم يسمحو لي الدخُول بدون موافقة الوالدين. |
They won't let me talk to my wife. | Open Subtitles | انهم لن اسمحوا لي أن أتحدث إلى زوجتي. |
I can't leave, or else They won't let me visit Seward again. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المغادره و إلا لن يدعونى أزور سيوارد مره آخرى |