"they won't let me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يسمحوا لي
        
    • لن يدعوني
        
    • لم يسمحوا لي
        
    • لن يتركوني
        
    • إنهم لا يسمحون لي
        
    • ولن يسمحوا لي
        
    • ولا يسمحون لي
        
    • هم لن يسمحوا لني
        
    • لا يسمحوا لي
        
    • لن يعطوني
        
    • لم يتركوني
        
    • لم يدعوني
        
    • لم يسمحو لي
        
    • انهم لن اسمحوا لي أن
        
    • لن يدعونى
        
    They won't let me out, unless somebody takes me. Open Subtitles لن يسمحوا لي بالخروج، ما لم يأخذني أحدهم.
    They won't let me go back to my place even if I wanted to. Open Subtitles هل ستغادرين الان ؟ لن يسمحوا لي بالعودة الى المنزل حتى لو رغبت بذلك
    She's being held against her will. They won't let me see her. Open Subtitles لقد وضعوها رغماً عن إرادتها لن يدعوني أراها
    Blaming each other is not gonna help tyler. Um... They won't let me hold my baby, dr. Open Subtitles .. إلقاء اللوم على بعضكم لن يساعد تايلر لم يسمحوا لي بحضن طفلتي دكتور والدر
    They won't let me have anything more unless I pay on delivery. Open Subtitles لن يتركوني أحصل على اي شيء مجدداً مالم أدفع ثمن الطلبيات
    They won't let me be your therapist, but they'll let me be your director. Open Subtitles لن يسمحوا لي بأن أكون معالجكِ النفسي ولكنّهم سيسمحوا لي بأن أكون مخرجكِ الخاص
    I realize that, but They won't let me out of deploying, because it'll set a bad precedent. Open Subtitles انهم لن يسمحوا لي بالأنسحاب و سيكون وضعي سيئاً
    Anyway, They won't let me interview until I learn how to ride one. Open Subtitles علي أية حال، لن يسمحوا لي بالمقابلة حتي أتعلم قيادة دراجه.
    They won't let me see a lawyer. They said this is a extradiction. Open Subtitles لن يسمحوا لي برؤية محامٍ، لقد قالوا بأنّها عملية تسليم الجاني إلى الدّولة التي ارتكبت فيها الجريمة
    If it gets out, They won't let me scuba. Open Subtitles إذا هذا ظهر, لن يسمحوا لي بالتنفس تحت الماء
    Now They won't let me near you. They are sending me to an asylum. Open Subtitles والآن لن يدعوني بقربك وسيقومون بارسالي الى الملجأ.
    Soon, They won't let me sit next to them at the cool table at lunch. Open Subtitles قريباً ، لن يدعوني أنّ أجلس بجوارهم علي الطاولة الرائعة في الغداء
    But you have to come get me. They won't let me leave on my own. Open Subtitles لكن يجب أن تأتى وتخرجيني لن يدعوني أذهب بمفردي
    Yeah, They won't let me see him because I'm not family. Open Subtitles أجل , لم يسمحوا لي برؤيته لأنني لست من أسرته
    They won't let me take him out. They were saying that he's 18, and I have no rights. Open Subtitles لم يسمحوا لي أن أخرجه قالوا أنّه سنّه 18 سنةً ولا حقّ لي بذلك
    'Cause if I'm myself... They won't let me to stay with you. Open Subtitles ...لأني إن كنت طبيعياً لن يتركوني أبقى معك
    I too want to be with you. They won't let me. Do you think, I'm stupid? Open Subtitles إياكي والتفكير بهذا الشكل، إنهم لا يسمحون لي بالمغادرة، هل تظنين أنني مغفل؟
    Maintainence is fogging my office They won't let me back in till Monday, can I work here? Open Subtitles قسم الصيانة يرشون مكتبي بالمبيدات ولن يسمحوا لي بالعودة قبل الإثنين. أيمكنني العمل هنا؟
    They won't let me hold my own daughter in my arms. Open Subtitles ولا يسمحون لي باحتضان ابنتي بين ذراعي.
    They won't let me in, but your medical background gets you a clearance code. Open Subtitles هم لن يسمحوا لني بالدخول، لكن طبيينك تحصل الخلفية عليك رمز ترخيص.
    I want everything I can't have... Everything They won't let me have. Open Subtitles أريد كل شئ لا يمكنني أمتلاكة كل شئ لا يسمحوا لي بأمتلاكة
    They won't let me get a pitcher if I'm alone so I was wondering if I could say that I'm drinking with you? Open Subtitles لن يعطوني قنينة لو كنت لوحدي كنت اتسائل لو امكنني ان اقول اني احتسي الشراب معك ؟
    They really ought to be carved out of wood... but They won't let me have a knife. Open Subtitles هم حقاً يجب أن يكونوا منحوتين من الخشب لكنهم لم يتركوني أمتلك سكين
    They won't let me drink anything but beer for, like, 5 days. Open Subtitles إنهم لم يدعوني لشرب شيء سوى البيرة لمدة 5 أيام
    They won't let me in without parental consent. Open Subtitles لم يسمحو لي الدخُول بدون موافقة الوالدين.
    They won't let me talk to my wife. Open Subtitles انهم لن اسمحوا لي أن أتحدث إلى زوجتي.
    I can't leave, or else They won't let me visit Seward again. Open Subtitles أنا لا أستطيع المغادره و إلا لن يدعونى أزور سيوارد مره آخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus