We were friends long ago, when things were different. | Open Subtitles | كنا أصدقاء منذ مدة طويلة، حينما كانت الأمور مختلفة |
If things were different, you'd have a fight on your hands. | Open Subtitles | لو كانت الأمور مختلفة لكنتَ قد خُضتَ شجاراً معي |
It's just not fun having to hang out with a girl that you'd kill to take out, if things were different. | Open Subtitles | ليس من الممتع أن أتسكع مع الفتاة التي قد أبذل المستحيل لمواعدتها لو كانت الأمور مختلفة |
I wish this were under better circumstances, but I wish a lot of things were different here today. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هذا في ظروفِ أفضل ولكني أتمنى لو الكثير من الأمور كانت مختلفة اليوم |
Well, I wish I could tell you things were different, mama, but they're not. | Open Subtitles | حسناً، تمنيت لو قلت لكِ أن الأمور تغيرت أمي لكن الأمر مختلف |
I got sober when I was 21 and I figured at 31 things were different. | Open Subtitles | أصبحتُ صاحياً عندما أنا كُنْتُ 21 وأنا إعتقدتُ في 31 الأشياء كَانتْ مختلفة. |
If things were different, if it had been me that killed somebody, and your wife walked in, | Open Subtitles | ان كانت الأمور مختلفة لو كنت انا من قتل شخصا و دخلت زوجتك فجأة |
But, like, things were different with zac and Tess, and look what happened to them. | Open Subtitles | ولكن, كما كانت الأمور مختلفة مع زاك وتيس وانظري ماذا حصل لهم |
If things were different and you hadn't passed out... with your pants around your ankles, who knows? | Open Subtitles | و لو كانت الأمور مختلفة وكنت مررت وبنطالك حول كاحل قدمك، فمن يعلم؟ |
And I wish that things were different for both of us. | Open Subtitles | وأتمنى لو كانت الأمور مختلفة لكلانا |
And if things were different with you and me, | Open Subtitles | ولو كانت الأمور مختلفة معي ومعكِ |
I-l-I just wish things were different between the two of you. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت الأمور مختلفة بينكم |
Jeez, you think I don't notice Brandon's tooth whitening strips or how he's always taking about Ancient Greece and how things were different then? | Open Subtitles | ياللمسيح , أنت تعتقدين أني الاحظ أن براندون يبيض أسنانهُ دائماً و كيف انه يتحدث دائما عن اليونان القديمة وكيف كانت الأمور مختلفة بعد ذلك ؟ |
Look, Nolan, this might have worked out if things were different. | Open Subtitles | - الاستماع، نولان... ربما انها ستعمل، إذا كانت الأمور مختلفة. |
I really wish things were different. | Open Subtitles | اتمنى حقاً لو كانت الأمور مختلفة |
And that I don't wish things were different. | Open Subtitles | وأنّي أتمنّى لو كانت الأمور مختلفة |
I wish things were different. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت الأمور مختلفة. |
I'm sure things were... different when she was alive. | Open Subtitles | ...أنا واثقة أن الأمور كانت مختلفة و هي حية |
I wish things were different for you, sweetheart. | Open Subtitles | أتمنى أن الأمور تغيرت معكِ، عزيزتي. |
That we were stuck in 1947, and when we came back, things were different. | Open Subtitles | بأنّنا لُصِقنَا في 1947, وعندما رَجعنَا، الأشياء كَانتْ مختلفة. |
I wish things were different. I'm not trying to... | Open Subtitles | أتمني بأن الأشياء كانت مختلفة أنا لا أحاول أن |
I wish things were different. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان تكون الامور مختلفه |
When I finally got the OK to train got back up on the tramp and, you know, things were different. | Open Subtitles | و ثم حصلت على الموافقة لكي أقوم بالتدريب و عدت إلى الترامب و أصبحت الأشياء مختلفة بعض الشيء |