"think of all" - Traduction Anglais en Arabe

    • فكر بكل
        
    • فكر في كل
        
    • التفكير في كل
        
    • فكري بكل
        
    • فكر بجميع
        
    • فكّر بكل
        
    • فكر فى كل
        
    • فكري في كل
        
    • فكّروا في كل
        
    • أفكر بكل
        
    • أفكر في كل
        
    • فكر في ما
        
    • فكرى فى كل
        
    • فكّر بكلّ
        
    • فكّر بكُل
        
    Think of all your men who lost their lives. Open Subtitles ولكن سينباي, فكر بكل رجالك الذين فقدوا حياتهم
    Michael, Think of all the good things we could do together. Open Subtitles لا تعلم ما تقاتل من أجله بعد الآن مايكل, فكر بكل الأشياء الجيدة التي يمكن أن نفعلها سوياً
    Think of all the people Guaranteed a good time now Open Subtitles فكر في كل الناس مضمونة , وقتاً جيداً الآن
    To Think of all the good times that have happened here. Open Subtitles التفكير في كل الأوقات الجيدة أن يكون قد حدث هنا.
    Plus, Think of all the lovely sushi. Open Subtitles بالإضافة الى ذلك, فكري بكل السوشي الرائع
    Think of all the money Luke saves on therapy playing these games. Open Subtitles فكر بجميع المال الذي احتفظ بها لوك للمعالجه من هذه الالعاب
    She has a generous heart and she has the means to help us. Think of all the people our father helped when he was able to. Open Subtitles لديها قلب سخي والوسائل المناسبة لمساعدتنا، فكّر بكل الناس الذين ساعدهم أبونا لمّا كان قادرًا على ذلك.
    Think of all you have read and pondered over the years. Open Subtitles فكر فى كل ما قرأته و تأملته على مر السنين
    Think of all the children that are waiting for them to come home. Open Subtitles فكري في كل هؤلاء الأشخاص الذين ينتظرونهم كي يعودوا
    Yeah, Think of all the money I save on air freshener, huh? Open Subtitles أجل, فكر بكل النقود التي أوفرها من ملطفات الجو
    Just Think of all the damage done to these families, these children, for your sins. Open Subtitles فقط فكر بكل الضرر الذي قد يحدث لكل تلك العائلات والأطفال من أجل خطاياك
    I'm only one soul. Think of all the others I could provide for you. Open Subtitles أنامجردروحواحدة، فكر بكل الأرواح الأخرى التى قدّ أزودكَ بها.
    Think of all the ways that you have ruined my life for the last century... Open Subtitles فكر في كل الطرق التي أفسدت بها حياتي طيلة القرن الماضي
    Think of all the good that we can do. Open Subtitles فكر في كل الخير الذي يمكن أن نفعله
    Michael, Think of all the good things we could do together. Open Subtitles مآيكل , فكر في كل الاشياء الجيده الذي يمكننا ان نفعلها معاً
    It's wonderful to Think of all those men and women worshiping together through the centuries, isn't it? Open Subtitles إنهُ لأمرٌ مدهش التفكير في كل هؤلاء الرجال والنساء يتعبدون معاً خلال القرون ،أليس كذلك؟
    Or Think of all the shampoo commercials you've seen, where the person now has beautiful flowing hair and is loved and appreciated by the people around them. Open Subtitles أو التفكير في كل هذا الشامبو الذي شهد، حيث كان الشخص لديه الآن شعر جميل وأحب ذلك، وموضع تقدير من قبل الناس من حولها.
    Think of all the innocents that you failed to save and then think of me. Open Subtitles التفكير في كل الأبرياء أنك فشل في حفظ ومن ثم التفكير في لي.
    Think of all the orange slices you've done. Open Subtitles فقط فكري بكل شرائح البرتقال التي قطعتيها
    And before you answer, Think of all the good times we've had. Open Subtitles , وقبل أن تجاوب فكر بجميع الأوقات الجيدة التي حضينا بها
    Just Think of all the damage done to these families, these children huh? Open Subtitles فقط فكّر بكل الأذى الذي سيحدث إلى كل هؤلاء العلائات،هؤلاء الأطفال
    Think of all the crazies that lived here. Open Subtitles فكر فى كل المجانين الذين كانوا يعيشون هنا
    I mean, Think of all the cool Open Subtitles فكري في كل قصص سنابشات الخاصي بي التي يمكنك مشاهدتها
    But Think of all the future lives that will now be saved because you are now together. Open Subtitles لكن فكّروا في كل الأرواح التي يمكن أن ننقذها في المستقبل بوجودكم معًا
    Makes me Think of all the naughty things I want to do with Jordan when he gets back from his New York business trip. Open Subtitles . أنا غيورة من ذهابك إلى مدينة الرومانسية يجعلني هذا أفكر بكل الأمور القذرة التي أريد أن أفعلها
    When I Think of all I've thrown away today in hard cash, Open Subtitles عندما أفكر في كل ما يكون بعيدا اليوم في العملة الصعبة،
    Think of all that could come of it. Open Subtitles فكر في ما يمكن ان تناله
    Think of all the people who would still be in your life if you did what I do. Open Subtitles فكرى فى كل من كان سيبقى جوارك إذا كنتِ فعلتِ ما أفعل
    Think of all the green, all the brown flesh. Open Subtitles فكّر بكلّ الأموال التي سنحظى بها كلّ ثلك الجلود السمراء
    Don't listen to him, Tony! Think of all the agg he's cause you! Open Subtitles لا تستمع الية، توني فكّر بكُل المشاكل التي سببها لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus