"think we're" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد أننا
        
    • تعتقد أننا
        
    • أعتقد نحن
        
    • أظن أننا
        
    • تظن أننا
        
    • يعتقدون أننا
        
    • اعتقد اننا
        
    • تعتقد اننا
        
    • يعتقدون اننا
        
    • يظنون أننا
        
    • تعتقد بأننا
        
    • تعتقدين أننا
        
    • تظنين أننا
        
    • يعتقد أننا
        
    • اظن اننا
        
    I don't think we're dealing with anything like that here. Open Subtitles لا أعتقد أننا نتعامل مع أي شيء يشبهه هنا
    I think we're getting the hang of this quite nicely. Open Subtitles أعتقد أننا نحصل على على تعليق هذا جيد للغاية.
    How do you think we're gonna get there, though? Open Subtitles كيف تعتقد أننا سنصل إلى هُناك بالمُناسبة ؟
    Uh, forgive me, but I think we're gonna need a minute Open Subtitles اه، اغفر لي، ولكن أعتقد نحن ستعمل تحتاج لمدة دقيقة
    I think we're entitled to that kind of access, don't you? Open Subtitles أظن أننا نستحق الحصول على هذه المعلومات أليس كذلك ؟
    All of a sudden you don't think we're good enough. Open Subtitles فجأة أصبحت تظن أننا لسنا جيدين بما فيه الكفاية؟
    I think we're gonna double up on security tonight. Open Subtitles أعتقد أننا سنعمل على مضاعفة الأمن هذه الليلة.
    I don't think we're gonna have to wait that long. Open Subtitles لا أعتقد أننا سنضطر أن ننتظر كل تلك المدة
    I think we're more okay with dying than hearing you sing. Open Subtitles أعتقد أننا أكثر بخير مع يموتون من الاستماع لك الغناء.
    I think we're done with magic at work, Dr. Edison. Open Subtitles أعتقد أننا انتهينا من السحر في العمل، الدكتور إديسون
    Well, I think we're in alignment. Wouldn't you say? Open Subtitles أعتقد أننا توصلّنا إلى اتفاق، ما رأيكم أنتم؟
    I think we're dealing with something very powerful, and we have no idea what this thing is. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل مع شيء قوي جدا وليس لدينا أي فكرة ما هو هذا الشيء
    You still think we're going to make it through this alive? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أننا سوف نتخطى هذا الأمر أحياء ؟
    Do you think we're going to hell for all this? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنذهب للجحيم من أجل كل هذا؟
    To be honest, I don't think we're seeing the whole picture. Open Subtitles أن نكون صادقين، وأنا لا أعتقد نحن نرى الصورة كاملة.
    Michael, I think we're all aware of Rory's prognosis. Open Subtitles مايكل أظن أننا جميعا نعرف حالة روري الصحية
    If you don't think we're at war, think again. Open Subtitles إذا كنت تظن أننا لسنا في حالة حرب فأعدِ التفكير
    Well, if they think we're listening, they might be communicating another way. Open Subtitles حسنا، إذا كانوا يعتقدون أننا نستمع ربما أنهم يتواصلون بطريقة آخرى
    Mitchell, are we almost discussing what I think we're almost discussing? Open Subtitles ميتشل هل نحن نناقش ما اعتقد اننا تقريبا نناقشه ؟
    You really think we're going to get any potential recruits today? Open Subtitles كايت : هل تعتقد اننا سنستقبل الطلبات للملتحقين اليوم ؟
    They think we're a bunch of homeless meth addicts. Open Subtitles انهم يعتقدون اننا حفنة من مدمني بلا ماوى.
    They're gonna think we're a bunch of old, bald geezers. Open Subtitles سوف يظنون أننا مجرد مجموعة من الرجال الغرباء الصلع
    Our firm is happy to vet new candidates for you... unless, of course, you think we're aren't a good fit. Open Subtitles أن شركتنا مسرورة لتقوم بالتدقيق في العملاء الجدد من أجلك إلا إذا ، بالطبع تعتقد بأننا غير مناسبين
    I bet you think we're nothing but witch trash. Open Subtitles أراهن بأنك تعتقدين أننا لاشيء سوى قمامة السحرة
    If you think we're waxworks, you ought to pay, you know. Open Subtitles إذا كنت تظنين أننا من الشمع فيجب أن تدفعي لنا
    Cyrus will think we're just common upper middle class. Open Subtitles سايروس سوف يعتقد أننا للتو تخطينا الطبقة المتوسطة
    I think we're all on the same page now. Open Subtitles . اظن اننا الآن جميعنا نسعى لهدف واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus