"third group" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجموعة الثالثة
        
    • الفئة الثالثة
        
    • مجموعة ثالثة
        
    • فئة ثالثة
        
    • فريق ثالث
        
    The third group includes countries with developed statistical systems. UN وتشمل المجموعة الثالثة البلدان التي أسست نظماً إحصائية.
    The third group includes the Belgian national legislation on Cluster Munitions. GE.07-61632 UN أما المجموعة الثالثة فتشمل التشريعات الوطنية البلجيكية بشأن الذخائر العنقودية.
    In the report of the US Department of State for 2001, S & M was placed into in the third group of risky countries. UN وأدرجت صربيا والجبل الأسود في تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2001 ضمن المجموعة الثالثة للبلدان الخطرة.
    The third group, however, could be identified more easily. UN بيد أنه يمكن تحديد الفئة الثالثة بشكل أيسر.
    The responses of a third group of States related to ongoing events that had resulted in explosive remnants of war or were expected to do so. UN وتقدم مجموعة ثالثة من الدول إجابات تتعلق بأحداث جارية تسببت أو ستتسبب في متفجرات من مخلفات الحرب.
    The third group of cases of restricting the right to strike regards agencies providing a public service. UN وتتعلق المجموعة الثالثة من حالات تقييد الحق في الإضراب بالهيئات التي تقدم الخدمات العامة.
    The third group visited sites of stores and nearby buildings and workshops, and it familiarized itself with the contents of the stores. UN المجموعة الثالثة: زارت مواقع المخازن والبنايات القريبة والورش واطلعت على محتويات المخازن.
    The third group made a tour of the various buildings and facilities at the site. UN أما المجموعة الثالثة فقد قامت بجولة في أبنية ومرافق الموقع المختلفة.
    Seasonal agricultural workers and shepherds belong to a third group. UN وينتمي العمال الزراعيون الموسميون والرعاة إلى المجموعة الثالثة.
    Seasonal agricultural workers and shepherds belong to a third group. UN وينتمي العمال الزراعيون الموسميون والرعاة إلى المجموعة الثالثة.
    The Panel finds that the claimant has failed to prove her ownership of the items in this third group. UN ويستنتج الفريق أن صاحبة المطالبة أخفقت في إثبات ملكيتها لبنود هذه المجموعة الثالثة.
    This third group from the convoy also killed the fuel station attendant by crushing his skull with rocks. UN وقتلت هذه المجموعة الثالثة عاملا في محطة وقود بتحطيم جمجمته بالحجارة.
    The membership of the other two subcommissions, representing the third group, would then be determined ex novo. UN وعندئذ سوف يُبت من جديد في اللجنتين الفرعيتين الأخريين، اللتين تمثلان المجموعة الثالثة.
    The second is Nui and the third group comprises Vaitupu, Nukufetau, Funafuti and Nukulaelae. UN والمنطقة الثانية هي نوي. وتضم المجموعة الثالثة جزر فايتوبو ونوكوفيتاو وفونافوتي ونيوكولايلاي.
    The membership of the other two subcommissions, representing the third group, would then be determined ex novo. UN وعندئذ سوف يُبت من جديد في عضوية اللجنتين الفرعيتين الأخريين، اللتين تمثلان المجموعة الثالثة.
    The third group identified as having acute unmet needs are internally displaced persons. UN أما المجموعة الثالثة التي تعتبر ذات احتياجات ماسة غير ملباة، فهم المشردين داخليا.
    This was the third group of sheikhs to visit the Syrian Arab Republic on pilgrimage to the tomb of the Druze prophet Naveh Habil near Damascus. UN وهذه هي المجموعة الثالثة من الشيوخ التي تغادر الى سوريا لزيارة ضريح نبي الدروز هابيل الذي يقع بالقرب من دمشق.
    The third group represents the proportion of the school population which goes on to the higher level of the school system. UN وتمثل الفئة الثالثة نسبة تلاميذ المدارس الذين ينتقلون إلى المستوى الأعلى في النظام التعليمي.
    Members of the third group are considered enemies of the State and are persecuted accordingly. UN أما الفئة الثالثة فتعتبر عدوا للدولة وبالتالي فهي تتعرض للقمع.
    A third group of States related to ongoing events that have resulted in ERW or are expected to do so. UN وأشارت مجموعة ثالثة من الدول الأطراف إلى أحداث جارية ترتبت عليها أو يُتوقع أن تترتب عليها متفجرات من مخلفات الحرب.
    In a third group of countries instruction in several or even all religions is offered, on the basis of demand, within the public system of education. UN وفي مجموعة ثالثة من البلدان، يقدّم تدريس عدة ديانات بل جميع الديانات، حسب الطلب، في إطار النظام التعليمي الحكومي.
    There is a third group, which may have access to social security or not, which traditionally uses private medical services. UN وتوجد فئة ثالثة تلجأ عادة إلى الخدمات الطبية الخاصة بغض النظر عن اشتراكها أو عدم اشتراكها في الضمان الاجتماعي.
    Other interviewees felt that evaluation at the United Nations system level was too cumbersome, while a third group questioned the idea and the assumption that the United Nations should be considered to be a system that could be evaluated. UN ورأى مستجوَبون آخرون أن التقييم على صعيد منظومة الأمم المتحدة مسألة شديدة التعقيد، في حين تساءل فريق ثالث عن وجاهة افتراض أن الأمم المتحدة نظام قابل للتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus