"third instalment" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدفعة الثالثة
        
    • بالدفعة الثالثة
        
    • الدفعة الثانية
        
    • القسط الثالث
        
    • الدُفعة الثالثة من
        
    • للدفعة الثالثة
        
    • بالجزء الثالث
        
    There are 308 claims for C2-Money losses in the third instalment. UN وهناك 308 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة.
    There are 163 claims for C2-MPA losses in the third instalment. UN وهناك 163 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة.
    There are 14 claims for C6-MPA losses in the third instalment. UN وهناك 14 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة.
    The buyer also refused to take delivery of the third instalment. UN ورفض المشتري أيضا استلام الدفعة الثالثة.
    The buyer was also ordered to bear the expense of the round-trip transportation fee of the third instalment. UN كما أُمر المشتري أيضا بتحمّل مصاريف نقل الدفعة الثالثة ذهابا وإيابا.
    The original and net amounts claimed in the third instalment are summarized as follows:Table 2. UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الثالثة:
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE third instalment OF “E3” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE third instalment OF “E2” CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة
    The total recommended award for those countries in the third instalment should be amended as follows: UN ويعدﱠل مجموع التعويضات الموصى بدفعها للبلدين المذكورين في إطار الدفعة الثالثة ليصبح على النحو التالي:
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING PART TWO OF THE third instalment OF “F3” CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-3 "
    The review period for part two of the third instalment has, however, been extended. UN ولكن مُدّدت الفترة الاستعراضية للجزء الثاني من الدفعة الثالثة من المطالبات.
    The Panel has applied these principles to the third instalment part two claims. UN وطبق الفريق هذه المبادئ على مطالبات الجزء الثاني من الدفعة الثالثة.
    Details of the application of such principles to the third instalment part two claims are set out in the individual claim sections below. UN وترد تفاصيل تطبيق هذه المبادئ على مطالبات الجزء الثاني من الدفعة الثالثة في أقسام المطالبات الفردية أدناه.
    The Panel has therefore split the third instalment claims into parts so as to comply with the provisions of Governing Council decision 114. UN وبناء عليه، قسم الفريق مطالبات الدفعة الثالثة إلى أجزاء امتثالاً لأحكام مقرر مجلس الإدارة رقم 114.
    Initially the third instalment consisted of 40 claims for compensation in a total amount of USD 4,668,239,181. UN وكانت الدفعة الثالثة تتكون أساساً من 40 مطالبة بالتعويض بمبلغ مجموعه 181 239 668 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    As described in paragraph 12 below, however, five claims originally included in the third instalment were transferred by the Executive Secretary to other categories during the period of the Panel's review. UN غير أن الأمين التنفيذي قد قام على النحو المبين في الفقرة 12 أدناه بإحالة خمس مطالبات كانت مدرجة أصلاً في الدفعة الثالثة إلى فئات أخرى أثناء الفترة المشمولة باستعراض الفريق.
    By loss type, the third instalment claims include all of the claims relating to the supply and construction contracts described above and relate to: UN وحسب نوع الخسارة تشمل الدفعة الثالثة من المطالبات جميع المطالبات ذات الصلة بعقود التوريد والتشييد التي يرد وصفها أدناه وتتعلق بما يلي:
    The Panel also engaged expert accounting consultants to assist in the verification and valuation of the third instalment claims. UN كما تعاقد الفريق مع خبراء استشاريين في شؤون المحاسبة لمساعدته في عمليات التحقق من المطالبات من الدفعة الثالثة وتقييمها.
    The recommendation for the third instalment, by country and instalment, are located in tables 1 to 2 of annex III to this report. UN ويرد في الجداول من 1 إلى 2 من المرفق الثالث بهذا التقرير التوصيات الخاصة بالدفعة الثالثة بحسب البلد والدفعة.
    E2(3) report Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the third instalment of " E2 " claims UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء - 2 "
    (i) The third instalment payable for the construction of the Alpha compound. UN ' 1` دفع القسط الثالث لتشييد مجمَّع ألفا.
    In view of the above, the third instalment of category “C” claims is composed of claims submitted by the Governments of Kuwait and Egypt. UN وبالنظر الى ما تقدﱠم، فإن الدُفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " جيم " تتألف من مطالبات مقدمة من حكومتي الكويت ومصر.
    The total recommended amount of compensation for the third instalment comes to US$ 517,650,500. UN ويبلغ مجموع التعويضات الموصى بدفعها بالنسبة للدفعة الثالثة ٥٠٠ ٦٥٠ ٥١٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    As the third instalment of informal briefings, HDRO will organize meetings with the regional groupings to deepen the dialogue and consider region-specific feedback and initiatives. UN وفيما يتعلق بالجزء الثالث من جلسات الإحاطة غير الرسمية، سينظم مكتب تقرير التنمية البشرية عقد اجتماعات مع المجموعات الإقليمية لتعميق الحوار والنظر في الملاحظات التقييمية والمبادرات الخاصة بكل إقليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus