The third issue that I think emerges very strongly in the annual report is that of resource mobilization. | UN | المسألة الثالثة التي أعتقد أنها تبرز بقوة في التقرير السنوي هي تعبئة الموارد. |
The third issue is that of the status of the Serbian Orthodox Church and of some of its key holy sites. | UN | المسألة الثالثة هي مسألة مركز الكنيسة الأرثوذكسية الصربية وبعض من مواقعها المقدسة الأساسية. |
The third issue was how to ensure that the responsibility to protect was broadly appreciated not as a threat to smaller nations but as a moral imperative aimed at reducing suffering globally. | UN | وتتعلق المسألة الثالثة بالسبل التي تكفل النظر إلى مسؤولية الحماية عموماً على أنها ليست تهديداً للدول الصغيرة بل ضرورة أخلاقية ترمي إلى التخفيف من وطأة المعاناة على الصعيد العالمي. |
The third issue was whether financial and tax accounting could be reconciled. | UN | أما القضية الثالثة المطروحة فهي إمكانية التوفيق بين المحاسبة المالية والمحاسبة الضريبية. |
The second issue of the newsletter addressed some of the causes, victims and contemporary forms of racism, and the third issue reported on youth. | UN | وتناول العدد الثاني من الرسالة الإخبارية بعض أسباب العنصرية وضحاياها وأشكالها المعاصرة، بينما خصص العدد الثالث للشباب. |
At that time, the bank notes in circulation were the third issue of Kuwaiti dinars (KWD). | UN | وفي ذلك الوقت، كانت الأوراق النقدية المتداولة هي الإصدار الثالث من الدينار الكويتي. |
The decision allowed for a third issue to be included if there was a consensus on that subject. | UN | وأتاح المقرر إدراج مسألة ثالثة إذا كان هناك توافق في الآراء بشأن ذلك الموضوع. |
The third issue I would like to address relates to the repatriation of Burundi refugees living in Tanzania. | UN | أما المسألة الثالثة التي أود أن أتطرق إليها فتتصل بإعادة لاجئي بوروندي الذين يعيشون في تنـزانيا إلى وطنهم. |
A third issue relates to the lack of a defined role for gender focal points in the selection process. | UN | وتتعلق المسألة الثالثة بانعدام دور محدد لمراكز التنسيق المعنية بالشؤون الجنسانية في عملية الانتقاء. |
The third issue is lack of respect for the rights of members of the international community. | UN | أما المسألة الثالثة فهي عدم احترام حقوق أعضاء المجتمع الدولي. |
The third issue relates to a static view of poverty. | UN | وترتبط المسألة الثالثة بنظرة جامدة للفقر. |
The third issue the Court had to deal with was that of the alleged exploitation of natural resources by Uganda. | UN | وكانت المسألة الثالثة التي تناولتها المحكمة استغلال أوغندا المزعوم للموارد الطبيعية. |
The third issue relates to organizational and legal aspects. | UN | وتتعلق المسألة الثالثة بالجوانب التنظيمية والقانونية. |
The third issue concerns peacekeeping missions. | UN | أما المسألة الثالثة فتتعلق ببعثات حفظ السلام. |
The third issue has been faithfully addressed through the submission of reports every two weeks. | UN | وقد تم تناول المسألة الثالثة بدقة في التقارير التي كانت تقدم كل أسبوعين. |
45. The third issue involves improving equitable competition in the agricultural sector. | UN | 45- وأما القضية الثالثة فتنطوي على تحسين المنافسة المنصفة في القطاع الزراعي. |
The third issue that is on the table, but on which there is no progress because of Russia's unwillingness to engage, is the return of internally displaced persons and refugees in safety and dignity to their places of habitual residence. | UN | أما القضية الثالثة المدرجة في جدول الأعمال والتي لم يحدث أي تقدم بشأنها نتيجة لعدم استعداد روسيا للقيام بدورها، فهي عودة المشردين داخلياً واللاجئين عودةً آمنة وكريمة إلى أماكن إقامتهم المعتادة. |
So far, two issues have been published, in 1995 and in 1997; the third issue will become available in 1999. | UN | وقد صدر منه إلى اﻵن عددان في عام ١٩٩٥ وعام ١٩٩٧؛ أما العدد الثالث فسوف يكون متاحا في عام ١٩٩٩. |
The third issue of Disarmament Forum in 2004 was dedicated to human rights, human security and disarmament. | UN | وقد خصص العدد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2004 لحقوق الإنسان والأمن البشري ونزع السلاح. |
2 Cancellation of third issue expenses – USD 195,672 [xxxix]/ | UN | (ب) نفقات إلغاء الإصدار الثالث - 672 195 دولاراً(35) |
A third issue discussed was the challenges of maintaining the independence of the Ombudsman's Office. | UN | وهناك مسألة ثالثة نوقشت، وهي التحديات التي تعترض الحفاظ على استقلالية مكتب أمين المظالم. |
In addition to those concerns, there is the question of the third issue. | UN | وإلى جانب تلك الشواغل، ثمة مسألة الموضوع الثالث. |
On the third issue of concern raised by the member from India, the Committee agreed that the informal drafting group chaired by Mr. Nyström would work to identify differences in opinion with regard to bridging information based on the position paper prepared by the member from India. | UN | 67 - وبالنسبة للمسألة الثالثة التي أثارها العضو المعين من الهند، وافقت اللجنة على أن فريق الصياغة غير رسمي برئاسة السيد نيستروم سيعمل على تحديد الاختلافات في وجهات النظر فيما يتعلق بسد الثغرات في المعلومات استناداً إلى ورقة تحديد الموقف التي أعدها العضو المعين من الهند. |
79. On the third issue of particular interest to the Commission -- which crimes were, or should be, excluded from immunity ratione personae or ratione materiae -- the distinction between the two types of immunity must be borne in mind. | UN | 79 - وفيما يتعلق بالقضية الثالثة التي توليها اللجنة اهتماما خاصا، أي الجرائم التي تستثنى أو ينبغي استثناؤها من الحصانة الشخصية أو الحصانة الموضوعية، يجب أن يؤخذ في الحسبان التمييز بين هذين النوعين من الحصانة. |
35. On the third issue - the calendar of meetings - her delegation had no strong feelings and was prepared to go along with the general opinion. | UN | ٥٣ - وفيما يتعلق بالمسألة الثالثة - وهي مسألة جدول الاجتماعات - قالت إن الوفد الصيني ليس له رأي محدد في هذا الشأن وعلى استعداد لتقبﱡل ما يستقر عليه الرأي العام للجنة. |
A third issue of concern was the independence of the court. | UN | ٩٤ - وأشار الى قضية ثالثة مهمة وهي استقلال المحكمة. |