"third meeting of the states parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الثالث للدول الأطراف
        
    • الجمعية الثالثة للدول الأطراف
        
    DRAFT DECLARATION OF THE third Meeting of the States Parties UN مشروع إعلان الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Report of the Standing Committee on Stockpile Destruction to the third Meeting of the States Parties to the Convention UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    The third Meeting of the States Parties was declared closed. UN وأُعلن اختتام الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    11. Date, duration and location of the third Meeting of the States Parties, and matters pertaining to the preparations for the Third Meeting. UN 11- تاريخ الاجتماع الثالث للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده، والمسائل المتعلقة بالتحضير لهذا الاجتماع
    In recent years, Japan had sought to achieve the objective of " zero victims " , through such measures as actively contributing to mine clearance and victim assistance, and had participated in the third Meeting of the States Parties to the Ottawa Convention, held in September 2001 in Managua, Nicaragua. UN وفي السنوات الأخيرة واصلت اليابان سعيها إلى بلوغ الهدف المتمثل في تقليص عدد الضحايا إلى مستوى الصفر، وذلك بالإسهام الفعال في إزالة الألغام ومساعدة الضحايا على وجه الخصوص، وشاركت في الجمعية الثالثة للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا التي عقدت في ماناغوا (نيكاراغوا) في أيلول/سبتمبر الماضي.
    18. The Chairperson declared closed the third Meeting of the States Parties to the Convention. UN 18 - الرئيس: أعلن عن اختتام الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Closure of the third Meeting of the States Parties. UN 19 - اختتام الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    third Meeting of the States Parties to the Convention on the Rights of the Child, 23 February 1993; UN الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل، 23 شباط/فبراير 1993؛
    As a result of consultations, it was recommended that the following States Parties serve as Co-Chairs and Rapporteurs between the SMSP and the end of the Third Meeting of the States Parties: Committee Co-Chairs UN نتيجة للمشاورات، أوصي بأن تعمل الدول الأطراف التالية كرؤساء مشاركين ومقررين في الفترة ما بين الاجتماع الثاني للدول الأطراف ونهاية الاجتماع الثالث للدول الأطراف:
    The third Meeting of the States Parties to the Convention took place in Managua in September this year. UN وعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام في ماناغوا في شهر أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    The aim of the Managua Challenge was to encourage parties in the region to destroy remaining stockpiles by the third Meeting of the States Parties (3MSP). UN وكان الهدف من تحدي مانغوا هو تشجيع الأطراف في الإقليم على تدمير مخزوناتها المتبقية بحلول موعد انعقاد الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    The aim of the Managua Challenge was to encourage Parties in the region to destroy remaining stockpiles by the third Meeting of the States Parties (3MSP). UN وكان الهدف من تحدي مانغوا هو تشجيع الأطراف في الإقليم على تدمير مخزوناتها المتبقية بحلول موعد انعقاد الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    The third Meeting of the States Parties will take place on Thursday, 6 December 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1. UN يُعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر، من الساعة 00/10إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 1.
    The third Meeting of the States Parties will take place on Thursday, 6 December 2007, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1. UN يُعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر، من الساعة 00/10إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعــــات 1.
    32. At its eighth plenary meeting, on 15 September 2000, the Meeting agreed that the third Meeting of the States Parties would be held on 18 to 21 September 2001 in Managua, Nicaragua. UN 32- واتفق الاجتماع، في الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2000، على عقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الفترة من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001 في ماناغوا بنيكاراغوا.
    The third Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction will take place from 18 to 21 September 2001 in Managua, Nicaragua. UN سيعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام في الفترة من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001 في ماناغوا، بنيكاراغوا
    The third Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction will take place from 18 to 21 September 2001 in Managua, Nicaragua. UN سيعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام في الفترة من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001 في ماناغوا، بنيكاراغوا
    The third Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction will take place from 18 to 21 September 2001 in Managua, Nicaragua. UN سيعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام في الفترة من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001 في ماناغوا، بنيكاراغوا
    Our firm commitment to world peace and security led my country to host the third Meeting of the States Parties to the Ottawa Convention, despite the fact that that meeting took place soon after the events of 11 September. UN وقد دفع التزامنا الراسخ بالسلام والأمن العالميين بلدي إلى استضافة الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، رغم أن ذلك الاجتماع انعقد بعد حوادث 11 أيلول/سبتمبر بقليل.
    On landmines, Thailand welcomes the results of the third Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction, held in Managua, Nicaragua, from 18 to 21 September. UN وفيما يتعلق بالألغام الأرضية، ترحب تايلند بالنتائج التي أسفر عنها الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، الذي انعقد في مانغوا، نيكاراغوا، في الفترة من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر.
    In recent years, Japan had sought to achieve the objective of " zero victims " , through such measures as actively contributing to mine clearance and victim assistance, and had participated in the third Meeting of the States Parties to the Ottawa Convention, held in September 2001 in Managua, Nicaragua. UN وفي السنوات الأخيرة واصلت اليابان سعيها إلى بلوغ الهدف المتمثل في تقليص عدد الضحايا إلى مستوى الصفر، وذلك بالإسهام الفعال في إزالة الألغام ومساعدة الضحايا على وجه الخصوص، وشاركت في الجمعية الثالثة للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا التي عقدت في ماناغوا (نيكاراغوا) في أيلول/سبتمبر الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus