"third review and appraisal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستعراض والتقييم الثالثة
        
    • ثالث استعراض وتقييم
        
    • الاستعراض والتقييم الثالث
        
    • الثالثة لاستعراض وتقييم
        
    • الثالثة للاستعراض والتقييم
        
    • الاستعراض الثالث وتقييم
        
    • الاستعراض والتقييم الثالثين
        
    For the third review and appraisal, 23 non-governmental organizations submitted replies to a questionnaire on their activities. UN وفيما يتصل بعملية الاستعراض والتقييم الثالثة قدمت ٢٣ منظمة غير حكومية ردودها على الاستبيان عن أنشطتها.
    Two thirds of developing countries have reported having such services as centres or clubs for older persons, meal programmes and home help, a slightly higher level than that reported in the third review and appraisal. UN وأفاد ثلثا البلدان النامية عن وجود خدمات من قبيل مراكز المسنين ونواديهم وبرامج تقديم الوجبات والمساعدة المنزلية؛ وهذه النسبة تزيد قليلا عن النسبة المتصلة بعملية الاستعراض والتقييم الثالثة.
    One fourth of the developing countries have reported having a universal pension or social security scheme, a slight increase over the level reported in the third review and appraisal. UN فأفاد ربع البلدان النامية عن وجود مخطط شامل للمعاشات التقاعدية أو الضمان الاجتماعي؛ وذلك بزيادة طفيفة عن المستوى المبلﱠغ عنه في عملية الاستعراض والتقييم الثالثة.
    Noting that the third review and appraisal of the Madrid Plan of Action will take place in 2017, UN وإذ يلاحظ أن ثالث استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد سيجري في عام 2017،
    It may be recalled that the third review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons noted that, as populations age, there is an observed decline in motor and sensory abilities but that those are not necessary conditions to include older persons as members of the set of persons with a disability. UN وتجدر الإشارة إلى أن الاستعراض والتقييم الثالث لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين لاحظ وجود انحسار ملحوظ في القدرات الحركية والحسية يتزامن مع التقدم في السن، ولكن ذلك لا يشكل شروطا موجبة لإدراج المسنين في عداد مجموعة الأشخاص المعوقين.
    Noting that the third review and appraisal of the Madrid Plan of Action will take place in 2017, UN وإذ يشير إلى أن العملية الثالثة لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد ستجري في عام 2017،
    5. Section IV presents options for future modalities for the third review and appraisal process, taking into consideration ongoing discussions and developments at the intergovernmental level. UN 5 - ويقدم الفرع " رابعا " خيارات الطرائق المستقبلية للعملية الثالثة للاستعراض والتقييم مع مراعاة المناقشات الجارية والتطورات على الصعيد الحكومي الدولي.
    In a major turn-around, in the third review and appraisal over two thirds of all countries and nearly two thirds of the developing countries have reported the availability of such services. UN وكان ثمة تحول كبير، وفي عملية الاستعراض والتقييم الثالثة أبلغ أكثر من ثلثي جميع البلدان وثلثا البلدان النامية تقريبا عن توافر هذه الخدمات.
    This is in contrast to the third review and appraisal, in which the principal educational systems involved were post-secondary. UN وهذا بخلاف ما ورد في عملية الاستعراض والتقييم الثالثة حيث كانت النظم التعليمية الرئيسية في هذا الشأن هي النظم التعليمية في فترة ما بعد المرحلة الثانوية.
    Similarly, the third review and appraisal of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, including of implementation of the Platform for Action, is scheduled for 2000. UN كذلك من المقرر أن تجري في عام ٢٠٠٠ عملية الاستعراض والتقييم الثالثة لاستراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، بما في ذلك تنفيذ منهاج العمل.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the third review and appraisal of the implementation of the International Plan of Action on Ageing; E/CN.5/1993/7. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثالثة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة)٣٠(؛
    In the third review and appraisal, only one fifth of countries reported the availability of policies, programmes and/or legislation to prevent age discrimination in employment. UN وفي عملية الاستعراض والتقييم الثالثة لم يفد إلا خُمس البلدان فقط بوجود سياسات وبرامج و/أو تشريعات لمنع التمييز بسبب السن في التوظيف.
    54. The data available for the third review and appraisal suggest widespread policy-level support for the goals and objectives of the World Programme of Action. UN ٥٤ - تظهر البيانات المتاحة لعملية الاستعراض والتقييم الثالثة وجود تأييد واسع النطاق على مستوى السياسات لغايات وأهداف برنامج العمل العالمي.
    6. The report of the Secretary-General on the third review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons (A/52/351) assessed issues and trends for the period 1993-1997. UN ٦ - واسترسل قائلا إن تقرير اﻷمين العام حول عملية الاستعراض والتقييم الثالثة لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين )A/52/351( قد قيﱠم المسائل والاتجاهات للفترة من ١٩٩٣-١٩٩٧.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General 5/ on the third review and appraisal of the implementation of the International Plan of Action on Ageing; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٥( عن عملية الاستعراض والتقييم الثالثة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة؛
    Noting that the third review and appraisal of the Madrid Plan of Action will take place in 2017, UN وإذ يلاحظ أن ثالث استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد سيجري في عام 2017،
    Report of the Secretary-General on the third review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons UN تقرير اﻷمين العام عن ثالث استعراض وتقييم لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين
    The findings of the present report invite to conclude, using the same words employed by the Economic and Social Council after reviewing the findings of the third review and appraisal of the Plan of Action, that the World Population Plan of Action is an international instrument that has served as a standard reference and continues to rest firmly on a global consensus. UN وتدعو نتائج التقرير الحالي إلى الاستنتاج، مستعملين نفس الكلمات التي استعملها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد استعراضه نتائج الاستعراض والتقييم الثالث لخطة العمل، يأن خطة العمل العالمية للسكان هي صك دولي يمكن اعتباره مرجعا نموذجيا وأنها ما برحت تستند بشكل متين على توافق عالمي في اﻵراء.
    Participants examined seven dimensions of accessibility in the environment, which had been presented in the third review and appraisal of the Programme of Action (A/52/351):16 UN ودرس المشاركون سبعة أبعاد لتيسير الوصول إلى البيئة، التي قدمت في الاستعراض والتقييم الثالث لبرنامج العمل (A/52/351)(15):
    Noting that the third review and appraisal of the Madrid Plan of Action will take place in 2017, UN وإذ يلاحظ أن العملية الثالثة لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد ستجري في عام 2017،
    (b) To endorse the aforementioned calendar for the third review and appraisal and request Member States and their respective regional commissions to begin a dialogue on the organization and implementation of the participatory review process; UN (ب) إقرار الجدول الزمني السالف الذكر للعملية الثالثة للاستعراض والتقييم والطلب إلى الدول الأعضاء واللجان الإقليمية التي تنتمي إليها أن تبدأ الحوار حول تنظيم وتنفيذ عملية المراجعة التشاركية؛
    The Economic and Social Council studied the findings of the third review and appraisal of the Plan of Action in 1989 and recommended that the Governments concerned and the international community give the highest priority to assisting the population programmes of the least developed countries that had large populations and high rates of population growth, in particular those in sub-Saharan Africa. 83/ UN ٣٥٢ - وقد درس المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج الاستعراض الثالث وتقييم خطة العمل في عام ١٩٨٩ وأوصى بأن يولي كل من الحكومات والمجتمع الدولي أولوية عليا لمساعدة البرامج السكانية في أقل البلدان نموا التي بها أعداد كبيرة من السكان وتتسم بمعدلات زيادة سكان عالية، وخاصة البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى)٨٣(.
    Report of the Secretary-General on the modalities for the third review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام عن طرائق إجراء الاستعراض والتقييم الثالثين لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus