"third states as a result" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالدول الثالثة من جراء
        
    • الدول الثالثة نتيجة
        
    • الدول الثالثة من جراء
        
    • بدول ثالثة من جراء
        
    • بدول ثالثة نتيجة
        
    • دول ثالثة نتيجة لفرض
        
    B. Developing a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of the implementation of preventive or enforcement measures . 16 - 34 5 UN وضــع منهجية يمكـن اتباعها لتقييم اﻵثار التي تلحق بالفعل بالدول الثالثة من جراء تنفيذ تدابير المنع أو القمع
    B. Developing a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of the implementation of preventive or enforcement measures UN باء - وضـع منهجيـة يمكــن اتباعها لتقييــم اﻵثار التي تلحق بالفعل بالدول الثالثة من جراء تنفيذ تدابير المنع أو القمع
    10. The expert group considered basic approaches to developing a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures, taking into account the particular problems and needs of developing countries confronted with the special economic problems arising from carrying out such measures. UN ١٠ - تدارس فريق الخبراء المداخل اﻷساسية لوضع منهجية يمكن اتباعها لتقييم اﻵثار التي تلحق فعليا بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ، واضعا في اعتباره المشاكل والاحتياجات المحددة للبلدان النامية التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة ناجمة عن تنفيذ هذه النوعية من التدابير.
    However, the highest priority should be given to finding solutions to the problems facing third States as a result of such action, which had unforeseen effects on most of the developing countries, including his own. UN غير أنه ينبغي إعطاء اﻷولوية القصوى ﻹيجاد حلول للمشاكل التي تواجهها الدول الثالثة نتيجة إجراءات كهذه، والتي كان لها آثار غير متوقعة على معظم البلدان النامية، بما في ذلك بلده هو.
    third States as a result of sanctions . 39 - 49 11 UN الاقتصادية الخاصــة التي تواجههـا الدول الثالثة نتيجة للجزاءات
    Finally, in paragraph 4, the General Assembly endorsed the proposal of the Secretary-General that an ad hoc expert group meeting should be convened in the first half of 1998 with a view to developing a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures. UN وأخيرا، وفي الفقرة ٤، توافق الجمعية العامة على اقتراح اﻷمين العام بشأن عقد اجتماع لفريق خبراء مخصص في النصف اﻷول من عام ١٩٩٨ بغية وضع منهجية لتقييم اﻵثار الضارة التي تلحق فعلا بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ.
    It could provide some elements to complement the analysis of the ad hoc expert group on a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures and on exploring innovative and practical measures of assistance to the affected third States. UN فهي تستطيع توفير بعض العناصر لتكملة التحليل الذي قام به فريق الخبراء المخصص لوضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ، واستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لتقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة.
    III. Developing a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of the implementation of preventive or enforcement measures UN ثالثا - وضع منهجية يمكن اتباعها لتقييم اﻵثار التي تلحق بالفعل بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ
    In this connection, they confirmed, either explicitly or implicitly, that, at present, there was no uniform and internationally recognized methodology for identifying and assessing actual or potential consequences incurred by third States as a result of such preventive or enforcement measures. UN وفي هذا الصدد، أكدوا صراحة أو ضمنا أنه ليس ثمة منهجية موحدة ومعترف بها دوليا في الوقت الراهن للوقوف على اﻵثار الفعلية أو المحتملة التي تلحق بالدول الثالثة من جراء هذه التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ.
    40. At the same session, it was suggested that the practical problem of the assessment of the actual damage suffered by third States as a result of the imposition of sanctions should be addressed and that a methodology should be developed to that end. UN ٠٤ - وفي الدورة ذاتها، اقترح معالجة المشكلة العملية المتعلقة بتقييم الضرر الفعلي الذي يلحق بالدول الثالثة من جراء فرض الجزاءات، ووضع منهجية لهذا الغرض.
    66. A number of representatives observed that the practical problem of the assessment of the actual damage suffered by third States as a result of the imposition of sanctions should be addressed and that a methodology should be developed to that end. UN ٦٦ - ولاحظ عدد من الممثلين انه ينبغي معالجة المشكلة العملية المتعلقة بتقييم الضرر الفعلي الذي يلحق بالدول الثالثة من جراء فرض الجزاءات، وينبغي وضع منهجية لهذا الغرض.
    It appreciated the fact that the Secretary-General, in pursuance of his own proposal and General Assembly resolution 52/162, had convened a group of ad hoc experts to develop a methodology of assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures and to explore innovative and practical measures of international assistance to those States. UN وأعرب عن تقديره لﻷمين العام لقيامه، عملا بالاقتراح المقدم منه، أي اﻷمين العام، وبقرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٢، بدعوة فريق خبراء مخصص لوضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق فعلا بالدول الثالثة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو التدابير القسرية واستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لتقديم مساعدة دولية لتلك الدول.
    In their view, it was difficult to address in one rigid framework all the difficulties faced by third States as a result of the imposition of sanctions. UN وكان من رأيهم انه من الصعب التصدي، داخل إطار واحد جامد، لجميع الصعوبات التي تواجهها الدول الثالثة نتيجة لفرض جزاءات.
    In his delegation's view, that deadlock was attributable to the fact that some States lacked the political will to share the burden borne by third States as a result of the implementation of the Security Council's sanctions. UN وقال إن الجمود مردﱡه، في رأي وفده، إلى افتقار بعض الدول لﻹرادة السياسية على المشاركة في تحمل العبء الذي تحمله الدول الثالثة نتيجة لتطبيق جزاءات مجلس اﻷمن.
    The United Nations, its funds, programmes and other international bodies should play a leading role in tackling the specific economic problems facing third States as a result of the application of sanctions. UN ويتعين على الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها كما يتعين على سائر الهيئات الدولية القيام بدور قيادي في معالجة المشاكل الإقتصادية المحددة التي تواجه الدول الثالثة نتيجة لتطبيق الجزاءات.
    Her delegation agreed that it was necessary to seek a practical and equitable solution to the economic problems confronting third States as a result of the imposition of preventive or coercive measures by the Security Council. UN ويوافق وفدها على أنه من الضروري البحث عن حل عملي ومنصف للمشاكل الاقتصادية التي تواجهها الدول الثالثة نتيجة فرض مجلس اﻷمن تدابير وقائية أو جبرية.
    17. Financial difficulties experienced by third States as a result of sanctions comprise those related to suspended capital flows, interrupted current transfers and overdue debt servicing. UN ١٧ - وتتألف المصاعب المالية التي تعانيها الدول الثالثة نتيجة لفرض الجزاءات من المصاعب المتصلة بتوقف التدفقات المالية؛ وتعطيل التحويلات الجارية، وتأخير خدمة المديونية.
    Further measures could include the establishment of a voluntary trust fund and the granting of trade exemptions or concessions to affected third States. The sanctions committees should also implement the recommendations of the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive and enforcement measures. UN ويمكن للتدابير المتخذة الأخرى أن تشمل إنشاء صندوق تبرعات استئماني ومنح إعفاءات أو تسهيلات تجارية للدول الثالثة المتضررة كما ينبغي للجان الجزاءات أن تنفذ توصيات اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بوضع منهجية لتقييم النتائج المترتبة على الدول الثالثة نتيجة لتدابير المنع والإنفاذ.
    The financial problems suffered by third States as a result of the application of sanctions also required an urgent response. UN ١٣ - وقالت إن المشاكل المالية التي تعاني منها الدول الثالثة من جراء تطبيق الجزاءات تحتاج أيضا الى استجابة عاجلة.
    " (b) For developing a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by third States as a result of the implementation of preventive or enforcement measures; UN " )ب( وضع منهجية يمكن اتباعها لتقييم اﻵثار التي تلحق بالفعل بدول ثالثة من جراء تنفيذ تدابير المنع أو القمع؛
    For this reason, it has been proposed to determine a set of general principles or criteria for identifying and assessing, on a more standardized, comparable and mutually acceptable basis, the actual damage suffered by third States as a result of the imposition of sanctions. UN ولهذا السبب، اقترح تحديد مجموعة من المبادئ أو المعايير العامة من أجل القيام، على أساس أكثر توحيدا وقابلية للمقارنة وأكثر قبولا لمدى الطرفين، بتحديد وتقييم الضرر الفعلي الذي لحق بدول ثالثة نتيجة لفرض الجزاءات.
    With regard to the development by the Secretariat of a methodology for assessing the consequences actually or potentially incurred by third States as a result of sanctions, Mexico welcomed the suggestion contained in paragraph 12 of the Secretary-General’s report (A/52/308) that an expert group meeting should be held on that topic. UN وفيما يتعلق باستحداث اﻷمانة العامة لمنهجية لتقييم اﻵثار الفعلية أو المحتملة التي تقع على دول ثالثة نتيجة لفرض الجزاءات، قالت إن المكسيك ترحب بالاقتراح الوارد في الفقرة ١٢ من تقرير اﻷمين العام )A/52/308( بعقد اجتماع لفريق خبراء بشأن ذلك الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus