"third subparagraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفقرة الفرعية الثالثة
        
    Insert the following new subparagraph after the third subparagraph: UN توضع الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية الثالثة:
    He also suggested that, in the third subparagraph of paragraph 2, the word " to " before the word " develop " be deleted. UN واقترح أيضا أن تحذف كلمة " أن " الواردة قبل كلمة " تضع " ، في الفقرة الفرعية الثالثة من الفقرة الثانية.
    (a) Replace the third subparagraph by the following: UN يستعاض عن الفقرة الفرعية الثالثة بما يلي:
    After the third subparagraph, insert the following new subparagraph UN تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية بعد الفقرة الفرعية الثالثة:
    11. Only in 1993, when it ratified the Optional Protocol, did Germany formulate the reservation in question, which refers to article 26 of the Covenant in the third subparagraph. UN 11- ولم تبد ألمانيا هذا التحفظ الذي يشير إلى المادة 26 من العهد في الفقرة الفرعية الثالثة إلا في عام 1993 عندما صدقت على البروتوكول الاختياري.
    11. Only in 1993, when it ratified the Optional Protocol, did Germany formulate the reservation in question, which refers to article 26 of the Covenant in the third subparagraph. UN 11- ولم تبد ألمانيا هذا التحفظ الذي يشير إلى المادة 26 من العهد في الفقرة الفرعية الثالثة إلا في عام 1993 عندما صدقت على البروتوكول الاختياري.
    34. Section E, third subparagraph, was fairly uncontroversial. UN 34 - وقال إن الفقرة الفرعية الثالثة من الفرع هاء لا تقبل كثيرا من الجدل.
    3. Replace the third subparagraph of paragraph 1 by the following UN ٣ - يستعاض عن الفقرة الفرعية الثالثة من الفقرة ١ بما يلي:
    He therefore proposed the deletion of the third subparagraph of draft guideline 3.2 and of draft guidelines 3.2.1, 3.2.2 and 3.2.3 in their entirety. UN ومن ثم فهو يقترح حذف الفقرة الفرعية الثالثة من مشروع المبدأ التوجيهي 3-2 ومشاريع المبادئ التوجيهية 3-2-1 و3-2-2 و3-2-3 بكاملها.
    13. Paragraph 9, third subparagraph UN ١٣ - الفقرة ٩، الفقرة الفرعية الثالثة
    28. Paragraph 15, third subparagraph UN ٢٨ - الفقرة ١٥، الفقرة الفرعية الثالثة
    37. Paragraph 17, third subparagraph UN ٧٣ - الفقرة ١٧، الفقرة الفرعية الثالثة
    42. Ms. CHANET suggested that the word " protected " in the third subparagraph should be replaced by " guaranteed " . UN 43- السيدة شانيه: بينت أنها تستصوب الاستعاضة عن صفة " protégés " (محمية) في الفقرة الفرعية الثالثة بصفة " garantis " (مضمونة).
    He also proposed to replace, in the third subparagraph of paragraph 2, the words " States to prosecute " by the words " States consider the possibility of prosecuting " . UN كما اقترح أن يُستعاض في الفقرة الفرعية الثالثة من الفقرة ٢، عن عبارة " أن تقوم الدول بمحاكمة " بعبارة " أن تنظر الدول في امكانية محاكمة " .
    35. Mr. KRETZMER considered that, since the question was a particularly sensitive one, it would be better to follow the actual wording of the Covenant and amend the second line of the third subparagraph to read: " rights by all individuals within the territory of the State party and subject to its jurisdiction " . UN 36- السيد كريتسمير: قـال إنه، نظـراً إلى أن الموضــوع حساس بوجه خاص، لذا فمن الأفضل التمسك بصيغة العهد ذاتها وتعديل السطر الثاني من الفقرة الفرعية الثالثة على النحو التالي: droits par tous les " individus se trouvant sur son territoire et relevant de sa compétence " .
    9. The third subparagraph of Germany's reservation states clearly that the competence of the Committee shall not apply to communications " by means of which a violation of article 26 [...] is reprimanded, if and insofar as the reprimanded violation refers to rights other than those guaranteed under the aforementioned Covenant " . UN 9- وتشير الفقرة الفرعية الثالثة من التحفظ الألماني بوضوح إلى أن اختصاص اللجنة لا يسري على البلاغات " التي يكون عن طريقها انتهاك المادة 26 [...] موجباً لتوقيع عقوبة إذا كان الانتهاك الموجب لتوقيع العقوبة يتعلق بحقوق أخرى غير تلك التي يكفلها العهد السالف الذكر " .
    9. The third subparagraph of Germany's reservation states clearly that the competence of the Committee shall not apply to communications " by means of which a violation of article 26 [...] is reprimanded, if and insofar as the reprimanded violation refers to rights other than those guaranteed under the aforementioned Covenant " . UN 9- وتشير الفقرة الفرعية الثالثة من التحفظ الألماني بوضوح إلى أن اختصاص اللجنة لا يسري على البلاغات " التي يكون عن طريقها انتهاك المادة 26 [...] موجباً لتوقيع عقوبة إذا كان الانتهاك الموجب لتوقيع العقوبة يتعلق بحقوق أخرى غير تلك التي يكفلها العهد السالف الذكر " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus