"third un" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة الثالث
        
    :: " Third UN Conference on the Law of the Sea and UNCLOS " , Chinese Yearbook of International Law, 1983. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، الحولية الصينية للقانون الدولي 1983.
    THE Third UN CONFERENCE ON LDCs (UNLDC-III) UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    The preparatory process for the Third UN Conference on LDCs was launched at the global and national levels. UN وبدأت العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا على الصعيدين العالمي والوطني.
    Mechanisms for the implementation and follow-up of the outcome of the Third UN Conference: lessons from the implementation of the Programme of Action for the 1990s. UN ' 4 ' آليات لتنفيذ ومتابعة نتيجة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث: دروس مستقاة من تنفيذ برنامج العمل للتسعينات.
    A/CONF.191/L.16 Draft report of the Third UN Conference on Least Developed Countries UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا A/CONF.191/L.16
    She looked forward to UNCTAD's contribution to the implementation of the Monterrey results, the outcome of the Third UN Conference on LDCs, and the MDGs. UN وقالت إنها تتطلع إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج مؤتمر مونتيري ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، والأهداف الإنمائية لإعلان الألفية.
    He concluded by calling on the partners of the LDCs and UNCTAD to increase their assistance to help them achieve the Millennium Development Goals and the goals of the Third UN Conference on LDCs. UN وختم كلمته بدعوة شركاء أقل البلدان نمواً والأونكتاد إلى زيادة المساعدة التي يقدمونها لتلك البلدان من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    The Third UN Conference on the Least Developed Countries provided the first opportunity to present this work to the wider international community during a high-level workshop on the music industry organized as part of the Conference. UN وأتاح مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً أول فرصة لتقديم هذا العمل إلى مجتمع دولي أوسع تمثيلا خلال حلقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بصناعة الموسيقى التي نظمت في إطار المؤتمر.
    The Third UN Conference on LDCs had admitted the failure to achieve the objectives set during the previous conference. UN وكان مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً قد سلَّم بالفشل في تحقيق الأهداف المحددة في المؤتمر السابق.
    The outcomes of the Third UN Conference on LDCs should also be followed up through the programme. UN كذلك ينبغي القيام عن طريق هذا البرنامج بمتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    After the Third UN Conference on LDCs, new ASYCUDA projects were launched in Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Mali, Mauritania, Niger, Togo, Uganda and Zambia. UN وبعد عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، انطلقت مشاريع جديدة لإقامة هذا النظام في كل من أوغندا وبنن وبوركينا فاسو وتوغو والرأس الأخضر وزامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر.
    The Third UN Conference on LDCs (UNLDCIII) 3 UN أولاً- مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً 3
    :: ICC actively participated in the Third UN Conference on the Least Developed Countries held in Brussels in 2001. UN :: شاركت الغرفة التجارية الدولية بشكل نشط في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي انعقد في بروكسل، في عام 2001.
    Projects proposed by the secretariat with a view to implementing the mandate from UNCTAD X and the Third UN Conference on LDCs, as well as mandates given to UNCTAD by the General Assembly; UN `2` المشاريع التي اقترحتها الأمانة بغية تنفيذ الولاية الناشئة عن الأونكتاد العاشر وعن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، وكذلك الولايات التي أسندتها الجمعية العامة إلى الأونكتاد؛
    The Programme of Action for the LDCs for the decade 2001-2010 adopted by the Third UN Conference on LDCs contains actions and commitments for implementation by the LDCs and their development partners. UN يتضمن برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، إجراءات والتزامات يتعين على هذه البلدان وعلى شركائها الإنمائيين تنفيذها.
    The increase was mainly due to generous contributions from traditional and non-traditional donors especially earmarked for the preparations of the Third UN Conference on LDCs and for enhancing the participation of LDCs in the preparatory process for the Conference. UN وتعود هذه الزيادة أساساً إلى التبرعات السخية من الجهات المانحة التقليدية وغير التقليدية وهي المخصصة على وجه التحديد للتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً ولتعزيز مشاركة هذه البلدان في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    Also stressed was the importance of following up the outcomes of the Third UN Conference on LDCs. UN 32- وجرى التشديد أيضا على أهمية متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    Also stressed was the importance of following up the outcomes of the Third UN Conference on LDCs. UN 32- وجرى التشديد أيضا على أهمية متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    Efforts needed to be intensified for the implementation of recommendations relating to commodities adopted at the Third UN Conference on LDCs. UN ومن الضروري تكثيف الجهود المبذولة من أجل تنفيذ التوصيات المتصلة بالسلع والتي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا.
    We have in mind in this respect the Third UN Conference on Least Developed Countries, the Monterrey Conference and the Doha WTO Ministerial Meeting. UN وفي بالنا في هذا الصدد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نمواً، ومؤتمر مونتيري، واجتماع الدوحة الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus