"third-largest" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثالث أكبر
        
    • وثالث أكبر
        
    • ثالث أضخم
        
    Germany is the third-largest contributor to the IAEA budget. UN وألمانيا هي ثالث أكبر مساهم في ميزانية الوكالة.
    Germany is the third-largest contributor to the United Nations budget. UN وألمانيا هي ثالث أكبر مساهم في ميزانية الأمم المتحدة.
    Japan, the world's third-largest economy, is no exception. UN واليابان، وهي ثالث أكبر اقتصاد في العالم، ليست مستثناة.
    Argentina has become the third-largest Latin American market for British exports. UN وأصبحت اﻷرجنتين ثالث أكبر سوق للصادرات البريطانية في أمريكا اللاتينية.
    China became a net oil importer in 1993, and a decade later was the second-largest consuming and third-largest importing nation. UN وقد أصبحت الصين مستوردا صافيا للنفط عام 1993، وبعد عقد من الزمن أصبحت ثاني أكبر دولة مستهلكة وثالث أكبر دولة مستوردة.
    Australia was the third-largest humanitarian donor during the conflict, and we will provide further support for Libya's political and economic transition. UN وكانت أستراليا ثالث أكبر المانحين الإنسانيين خلال الصراع، وسنقدم المزيد من الدعم لانتقال ليبيا السياسي والاقتصادي.
    Germany is the third-largest development cooperation donor. UN وألمانيا هي ثالث أكبر مانح للتعاون الإنمائي.
    Germany is the third-largest donor, and I will work to ensure that Germany continues to support the Fund and promote efforts to improve global health at a high level. UN وألمانيا هي ثالث أكبر المانحين له وسأعمل على كفالة أن تستمر ألمانيا في دعم الصندوق وتعزيز الجهود الرامية إلى تحسين الصحة في العالم على مستوى رفيع.
    In this regard, we would like to stress that Indonesia, as the world's third-largest democracy, ensures that every citizen enjoys the same rights. UN وفي هذا الصدد، نود أن نشدد على أن إندونيسيا، بصفتها ثالث أكبر ديمقراطية في العالم، تكفل تمتع جميع مواطنيها بنفس الحقوق.
    The company has the third-largest foreign assets among the Russian TNCs. UN وتوجد لدى الشركة ثالث أكبر أصول خارجية ضمن الشركات الروسية عبر الوطنية.
    In that connection, I feel that I must convey the justified demand of the Turkomen to be recognized as the third-largest community in Iraq. UN وفي ذلك الصدد، أرى أنه يتعين عليّ أن أنقل مطلب التركمان المبرر أن يعترف بهم باعتبارهم ثالث أكبر جماعة في العراق.
    Responsible for administration of justice in the Narva City Court, located in Estonia's third-largest city with a 96 per cent Russian population. UN مسؤول عن إقامة العدل في محكمة مدينة نارفا الواقعة في ثالث أكبر مدن إستونيا، ويشكل الروس 96 في المائة من سكانها.
    It is the third-largest source of food carbohydrates in the world with global production exceeding 100 million tons. UN وهو ثالث أكبر مصادر السكريات الغذائية في العالم ويفوق إنتاجه العالمي 100 مليون طن.
    The European Union remained UNHCR's third-largest donor. UN وبقي الاتحاد الأوروبي ثالث أكبر مانح للمفوضية.
    India has the third-largest army in the world today, almost all of which is deployed against my country Pakistan. UN وتمتلك الهند ثالث أكبر جيش في العالم اليوم ومعظمه موزوع ضد بلدي باكستان.
    Germany, as the third-largest bilateral donor country, has the honour of being in the forefront of international cooperation for Nicaragua's development. UN وتتشرف المانيا، بوصفها ثالث أكبر بلد من المانحين الثنائيين، بأن تكون في صدارة التعاون الدولي من أجل تنمية نيكاراغوا.
    Canadian peace-keepers remain on duty with UNPROFOR in Bosnia and in Croatia as its third-largest contingent. UN ولا يزال حفظة السلم الكنديون يؤدون واجبهم مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك، باعتبارهم ثالث أكبر فرقة فيها.
    At present, China has the world's largest volume of books published and daily newspapers circulated, the second-largest volume of electronic publications, and the third-largest printing industry by gross output value. UN وفي الوقت الحاضر، تعرف الصين نشر أكبر عدد من الكتب وأكبر تداول للصحف اليومية في العالم، كما تحل ثانية في حجم المنشورات الإلكترونية، ولها ثالث أكبر صناعة طباعة من حيث قيمة الناتج الإجمالي.
    35. Germany pays the third-largest annual contribution to the regular budget of IAEA. UN ٣٥ - تعتبر حصة ألمانيا السنوية في الميزانية العادية للوكالة الدولية للطاقة الذرية ثالث أكبر حصة.
    Given the limited significance of industry in the country's productive structure, it is understandable that the proportion of the working population employed by this sector should be the third-largest, although this share has been increasing over time. UN ونظراً لأهمية الصناعة المحدودة في الهيكل الإنتاجي للبلد، من المفروض أن تكون نسبة السكان العاملين في هذا القطاع ثالث أكبر نسبة رغم أن هذه الحصة تتزايد مع مرور الوقت.
    Côte d'Ivoire had the region's second largest economy after that of Nigeria and was the world's largest producer of cocoa and third-largest producer of coffee. UN فكوت ديفوار تتمتع بأكبر ثاني اقتصاد في المنطقة بعد نيجيريا وهي أكبر منتج للكاكاو في العالم وثالث أكبر منتج للبن.
    Among emerging-markets, the Philippines and Indonesia are the most exposed to Japan, which absorbs about 16% of their total exports. South Korea, the third-largest economy in East Asia, is at the other end of the scale, relying on Japanese demand for only about 6% of its exports. News-Commentary وبين الأسواق الناشئة، كانت الفلبين وإندونيسيا الأكثر تعرضاً لليابان، التي تستوعب نحو 16% من إجمالي صادرات البلدين. أما كوريا الجنوبية، صاحبة ثالث أضخم اقتصاد في شرق آسيا، فإنها تقف عند الطرف الآخر، حيث تعتمد على الطلب الياباني بما لا يتجاوز 6% من صادراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus