"this academy" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الأكاديمية
        
    • لهذه الأكاديميةِ
        
    • هذه الأكاديميةِ
        
    • هذه الاكاديميه
        
    It is obvious from the figures analysis that women in this academy participate in a greater percentage than men, which certainly means great contribution to promoting education in this area. UN ويتضح من تحليل الأرقام أن النساء في هذه الأكاديمية يسهمن بنسبة أكبر من الرجال، ويعني هذا بالقطع أن هناك إسهاما كبيرا في تشجيع التعليم في هذا المجال.
    50.000 young men and women inquired about applying to this academy. Open Subtitles خمسون ألف شاب و شابة تقدموا بطلبات القبول في هذه الأكاديمية و لكن هذا الصباح
    Which means I'm more than just a senior at this academy. Open Subtitles مما يعني أنني أكثر من مدرس في هذه الأكاديمية
    You may even wind up as commandant of this academy. Open Subtitles أنت قَدْ تَصفّي حتى كقائد لهذه الأكاديميةِ.
    And I can assure you, this academy... under my administration, will no longer be a source of any embarrassment to you. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، ان هذه الأكاديميةِ. اللي تحت إدارتِي، سَوْفَ لَنْ تشكل مصدر لأيّ إحراج إليك.
    So there ain't no way I'm letting someone finish this year who's not worthy of this academy. Open Subtitles لذلك لا يوجد مجال لأن أنهي هذه السنة لمن لا يتسحق هذه الأكاديمية
    Brigades is the biggest event in this academy all year. Open Subtitles و سنبداً بالحدث الكبير في هذه الأكاديمية بالنسبة لكم جميعاً أتعرفون السبب ؟
    Because the boxing ring is the only place in this academy where everybody's equal. Open Subtitles هذه حلبة ملاكمة إنه المكان الوحيد في هذه الأكاديمية حيث الجميع متساوون
    I think you'll find this academy... one of the most comprehensive in the country. Open Subtitles اظنكم ستجدون هذه الأكاديمية.. واحدة من أكثر الأماكن شمولا في البلد.
    A hundred years ago, this academy was packed to capacity. They had bunk beds and slept eight to a room. Open Subtitles منذ 100 عام، كانت هذه الأكاديمية متكدسة.كانت لديهم أسّرة من طابقين وكان ينام ثمانية في الغرفة.الآن...
    I'm the best all-'round student this academy's ever had. Open Subtitles أنا أفضل الطلبة في هذه الأكاديمية
    Musical genius or no musical genius... we will not tolerate slacking in this academy. Open Subtitles العبقري الموسيقي أو لا عبقري موسيقي... نحن سوف لن نتحمّل تجنّب العمل في هذه الأكاديمية.
    But if he cannot, he must never set foot in this academy again, he must tear down that abhorrent eyesore he calls a laboratory, and he must swear... never to invent again. Open Subtitles لكن إذا لم يستطع، فيجب عليه عدم دخول هذه الأكاديمية ثانيةً... وعليه تدمير ذلك الشيء...
    Musical genius or no musical genius... we will not tolerate slacking in this academy. Open Subtitles عبقري موسيقي أو لست عبقري موسيقي ... نحن لن نتسامح في الاهمال في هذه الأكاديمية
    And you've compromised the reputation of this academy. Open Subtitles وعرضتم سمعة هذه الأكاديمية للتشويه
    When I went through this academy every cadet was the right weight... the right height, the right color, and they all had johnsons, Lassard. Open Subtitles حين دخلت هذه الأكاديمية كان لدى كل مجند الوزن المناسب... الطول المناسب، اللون المناسب، ولدى كل منهم قضيب، لاسارد.
    Because we think that you people... can be the best class this academy has ever seen. Open Subtitles لأن نَعتقدُ انكم... يُمكنُ أَنْ تكُونَوا أفضل دفعة تتخرج من هذه الأكاديمية.
    It has been a great, great pleasure... serving you as commandant of this academy. Open Subtitles هو كَانَ سرور عظيم عظيم... خِدْمَتك كقائد لهذه الأكاديميةِ.
    The Governor and I wish that Eric Lassard... continue as commandant of this academy... until such time as he sees fit to retire himself. Open Subtitles الحاكم و انا نتمنّي ان إيريك لاسارد... إستمرّْ كقائد لهذه الأكاديميةِ... حتى يحين وقت يَعتقدُة مناسبا لتَقَاعُدة بنفسه.
    He upholds the finest traditions of this academy. Open Subtitles يُؤيّدُ التقاليد الأجود هذه الأكاديميةِ.
    Hastati Squad's future at this academy will depend on its performance. Open Subtitles مستقبل فرقه هاستاتى في هذه الاكاديميه سيعتمد على أدائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus