It is obvious from the figures analysis that women in this academy participate in a greater percentage than men, which certainly means great contribution to promoting education in this area. | UN | ويتضح من تحليل الأرقام أن النساء في هذه الأكاديمية يسهمن بنسبة أكبر من الرجال، ويعني هذا بالقطع أن هناك إسهاما كبيرا في تشجيع التعليم في هذا المجال. |
50.000 young men and women inquired about applying to this academy. | Open Subtitles | خمسون ألف شاب و شابة تقدموا بطلبات القبول في هذه الأكاديمية و لكن هذا الصباح |
Which means I'm more than just a senior at this academy. | Open Subtitles | مما يعني أنني أكثر من مدرس في هذه الأكاديمية |
You may even wind up as commandant of this academy. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَصفّي حتى كقائد لهذه الأكاديميةِ. |
And I can assure you, this academy... under my administration, will no longer be a source of any embarrassment to you. | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، ان هذه الأكاديميةِ. اللي تحت إدارتِي، سَوْفَ لَنْ تشكل مصدر لأيّ إحراج إليك. |
So there ain't no way I'm letting someone finish this year who's not worthy of this academy. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد مجال لأن أنهي هذه السنة لمن لا يتسحق هذه الأكاديمية |
Brigades is the biggest event in this academy all year. | Open Subtitles | و سنبداً بالحدث الكبير في هذه الأكاديمية بالنسبة لكم جميعاً أتعرفون السبب ؟ |
Because the boxing ring is the only place in this academy where everybody's equal. | Open Subtitles | هذه حلبة ملاكمة إنه المكان الوحيد في هذه الأكاديمية حيث الجميع متساوون |
I think you'll find this academy... one of the most comprehensive in the country. | Open Subtitles | اظنكم ستجدون هذه الأكاديمية.. واحدة من أكثر الأماكن شمولا في البلد. |
A hundred years ago, this academy was packed to capacity. They had bunk beds and slept eight to a room. | Open Subtitles | منذ 100 عام، كانت هذه الأكاديمية متكدسة.كانت لديهم أسّرة من طابقين وكان ينام ثمانية في الغرفة.الآن... |
I'm the best all-'round student this academy's ever had. | Open Subtitles | أنا أفضل الطلبة في هذه الأكاديمية |
Musical genius or no musical genius... we will not tolerate slacking in this academy. | Open Subtitles | العبقري الموسيقي أو لا عبقري موسيقي... نحن سوف لن نتحمّل تجنّب العمل في هذه الأكاديمية. |
But if he cannot, he must never set foot in this academy again, he must tear down that abhorrent eyesore he calls a laboratory, and he must swear... never to invent again. | Open Subtitles | لكن إذا لم يستطع، فيجب عليه عدم دخول هذه الأكاديمية ثانيةً... وعليه تدمير ذلك الشيء... |
Musical genius or no musical genius... we will not tolerate slacking in this academy. | Open Subtitles | عبقري موسيقي أو لست عبقري موسيقي ... نحن لن نتسامح في الاهمال في هذه الأكاديمية |
And you've compromised the reputation of this academy. | Open Subtitles | وعرضتم سمعة هذه الأكاديمية للتشويه |
When I went through this academy every cadet was the right weight... the right height, the right color, and they all had johnsons, Lassard. | Open Subtitles | حين دخلت هذه الأكاديمية كان لدى كل مجند الوزن المناسب... الطول المناسب، اللون المناسب، ولدى كل منهم قضيب، لاسارد. |
Because we think that you people... can be the best class this academy has ever seen. | Open Subtitles | لأن نَعتقدُ انكم... يُمكنُ أَنْ تكُونَوا أفضل دفعة تتخرج من هذه الأكاديمية. |
It has been a great, great pleasure... serving you as commandant of this academy. | Open Subtitles | هو كَانَ سرور عظيم عظيم... خِدْمَتك كقائد لهذه الأكاديميةِ. |
The Governor and I wish that Eric Lassard... continue as commandant of this academy... until such time as he sees fit to retire himself. | Open Subtitles | الحاكم و انا نتمنّي ان إيريك لاسارد... إستمرّْ كقائد لهذه الأكاديميةِ... حتى يحين وقت يَعتقدُة مناسبا لتَقَاعُدة بنفسه. |
He upholds the finest traditions of this academy. | Open Subtitles | يُؤيّدُ التقاليد الأجود هذه الأكاديميةِ. |
Hastati Squad's future at this academy will depend on its performance. | Open Subtitles | مستقبل فرقه هاستاتى في هذه الاكاديميه سيعتمد على أدائه. |