It is therefore proposed to add additional space under qualitative assessment to account for this additional information. | UN | لذلك، يُقترح إدراج حيز إضافي في إطار التقييم النوعي لأخذ هذه المعلومات الإضافية في الحسبان. |
The Panel finds that this additional information is insufficient to demonstrate the circumstances and amount of the expenses claimed. | UN | ويرى الفريق أن هذه المعلومات الإضافية غير كافية لإثبات الظروف التي صرفت فيها هذه النفقات المطالب بها ولا مبلغها. |
In the hope that the Committee finds this additional information to be sufficient, I remain at your disposal to answer any related questions you may have. | UN | وإني إذ آمل أن تكون هذه المعلومات الإضافية كافية في نظر اللجنة، أعرب عن استعدادي لتقديم أي إيضاح بشأنها. |
this additional information is in bold print. | UN | وتدرج هذه المعلومات الإضافية بالبنط الثقيل. |
this additional information is available from the Office for Disarmament Affairs. | UN | وهذه المعلومات الإضافية متاحة لدى مكتب شؤون نزع السلاح. |
this additional information has been forwarded to the Technology and Economic Assessment Panel for further consideration. | UN | وقد تم إرسال هذه المعلومات الإضافية إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لمواصلة النظر فيها. |
I hope that you find this additional information on Latvia useful in the preparation of the report of the Committee to the Security Council. | UN | وآمل أن تجدوا هذه المعلومات الإضافية عن لاتفيا مفيدة في تحضير تقرير اللجنة إلى المجلس. |
this additional information was forwarded to the Technology and Economic Assessment Panel for assessment. | UN | وقد حولت هذه المعلومات الإضافية إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
this additional information was forwarded to the Technology and Economic Assessment Panel for assessment. | UN | وقد حولت هذه المعلومات الإضافية إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
this additional information has been made available to families, where possible, through the provisions of the civil death certificates issued by municipalities. | UN | وقد أتيحت هذه المعلومات الإضافية للأسر، حسب الإمكان، من خلال شهادات وفاة مدنية صادرة عن البلديات. |
States should be encouraged to provide this additional information as soon as possible. | UN | ويتعين تشجيع الدول على تقديم هذه المعلومات الإضافية في أقرب وقت ممكن. |
He requested the Committee to include this additional information in its Views. | UN | وطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن تدرج هذه المعلومات الإضافية في آرائها. |
this additional information provided is included in annex I to the present report. | UN | وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
He requests the Committee to include this additional information in its Views. | UN | ويطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن ترج هذه المعلومات الإضافية في آرائها. |
He requests the Committee to include this additional information in its Views. | UN | ويطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن تدرج هذه المعلومات الإضافية في آرائها. |
It is to be noted that few countries made this additional information available as an alternative to their responses to specific questions. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن بلداناً قليلة قدّمت هذه المعلومات الإضافية بديلاً عن تقديم ردود على أسئلة محددة. |
Time did not permit this additional information to be acquired before mid-March 2003. | UN | ولم يكن من الممكن الحصول على هذه المعلومات الإضافية قبل منتصف آذار/مارس 2003. |
* this additional information was received after the submission of the main report. | UN | * وردت هذه المعلومات الإضافية بعد تقديم التقرير الرئيسي. |
this additional information is available at the Office for Disarmament Affairs. | UN | وهذه المعلومات الإضافية متاحة لدى مكتب شؤون نزع السلاح. |
this additional information is available from the Office for Disarmament Affairs. | UN | وهذه المعلومات الإضافية متاحة لدى مكتب شؤون نزع السلاح. |
this additional information enables governments to formulate and monitor economic policies more effectively, enact more effective environmental regulations and resource management strategies, and use taxes and subsidies more efficiently. | UN | وهذه المعلومات الإضافية تمكن الحكومات من صوغ السياسات الاقتصادية، ومراقبتها على نحو أكثر فعالية، ومن إصدار قواعد تنظيمية أكثر فعالية فيما يتعلق بالبيئة، ومن وضع استراتيجيات أنجع لإدارة الموارد، ومن استخدام الضرائب والإعانات على نحو أكفأ. |