"this adventure" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المغامرة
        
    • بهذه المغامرة
        
    You send Jamie on this adventure cause he's got nothing to lose. Open Subtitles لقد ارسلت جايمى الى هذه المغامرة لانه لا يملك شىء يخسره
    Can you at least explain why this adventure has to take place in the middle of the night? Open Subtitles هل يمكنك على الاقل ان تشرح لي لماذا هذه المغامرة يجب ان تكون في منتصف الليل؟
    Grandpa, thank you for bringing me on this adventure. Open Subtitles شكراً يا جدي لأنك جلبتني في هذه المغامرة
    The opportunities amount to trillion-dollar markets. We urge you to join us on this adventure. UN وتبلغ قيمة تلك الفرص تريليونات الدولارات ونحن نحثكم على مشاركتنا هذه المغامرة.
    I keep forgetting why I started this adventure. Open Subtitles وأواصل نسيان سبب بدئي بهذه المغامرة.
    The young man in front of me is proof that something must have gone right on this adventure. Open Subtitles فالشاب الماثل أمامي يكون دليلاً على نجاح شيئاً في هذه المغامرة
    The dramatic achievement which occurred in recent weeks should've made clear to us all the impact of this adventure on the minds of men everywhere who are attempting to make a determination of which road they should take. Open Subtitles الإنجاز الهائل الذى وقع في الأسابيع الاخيره كان يجب ان أوضح لنا جميعا تاثير هذه المغامرة
    There's a tradition on this adventure, and you need to bone up on whose shoulders you're standing on. Open Subtitles هناك تقليّد في هذه المغامرة عليك التعلم حيال من تقف على أكتافهم.
    If you're willing to go on this adventure with me. Open Subtitles إذا أنتِ مستعدة للذهاب في هذه المغامرة معي.
    I can't wait to go on this adventure with you. Open Subtitles لا أطيق الانتظار للإنطلاق في هذه المغامرة معكِ.
    Perhaps after this adventure we should travel to Nepal. Open Subtitles ربّما بعد هذه المغامرة علينا السفر إلى "نيبال".
    this adventure is no mere children's tale. Open Subtitles هذه المغامرة ليست سوي مجرد حكاية للأطفال
    I admit that throughout this adventure, you have been very hospitable towards me, and I'd like to thank you. Open Subtitles أعترف أنك طوال هذه المغامرة كنت مضيافة جدا تجاهي وأود أن أشكر لك
    It was only when your father and i Embarked on this adventure that-that i decided, Open Subtitles فقط عندما باشرتُ وأباكَ هذه المغامرة التي قرّرتُها
    And there's some vague promise that life is gonna be better for him after this adventure is completed, but of course it never is. Open Subtitles ولقد كان يظن ان حياته ستتحسن بعد أن ينتهى من هذه المغامرة ولكن بالطبع لن يحدث هذا ابداً
    I also want to thank you for controlling yourself sexually while we spend time together on this adventure. Open Subtitles أنا أيضا أريد أن أشكرك على . تحكمك في نفسك جنسيا بينما كنا نقضي الوقت سويا في . هذه المغامرة
    The Warriors Three have returned from this adventure for the last three seasons with nary a scratch. Open Subtitles الثلاثة محاربين عادوا من هذه المغامرة في الثلاثة مواسم الماضية بدون خدش واحد.
    I must admit, you handled yourself pretty well on this adventure. Open Subtitles لا بد لى أن أعترف أنكى عالجتى نفسك جيداً فى هذه المغامرة
    Boy, I hope we rescue the Starfish King on this adventure. Open Subtitles يا صاح، آمل أن ننقذ نجم البحر الملك في هذه المغامرة
    We can just enjoy this adventure. Open Subtitles يمكننا الإستمتاع بهذه المغامرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus