"this amount is" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا المبلغ
        
    • وهذا المبلغ هو
        
    • وهذا المبلغ يأتي
        
    • لهذا المبلغ
        
    this amount is almost evenly distributed between staffing and operational costs to support the peace process activities. UN ويكاد يكون هذا المبلغ موزعا بالتساوي بين ملاك الموظفين والتكاليف التشغيلية لدعم أنشطة عملية السلام.
    this amount is equivalent to over 24 years of the foreign aid required to reach the Millennium Development Goals by 2015. UN و يعادل هذا المبلغ أكثر من 24 عاماً من المعونة الخارجية المطلوبة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    this amount is, therefore, included in the recurrent expenditure estimates. UN ولذلك فقد أدرج هذا المبلغ في النفقات التقديرية المتكررة.
    this amount is, therefore, included in the recurrent expenditure estimates. UN ولذلك فقد أدرج هذا المبلغ في النفقات التقديرية المتكررة.
    this amount is a new element, which is in alignment with the donor policy of GEF. UN وهذا المبلغ هو عنصر جديد، متوافق مع سياسة مانحي مرفق البيئة العالمية.
    Roughly half of this amount is an assessed share. UN وتمثل حصة الاشتراك المقررة نحو نصف هذا المبلغ.
    this amount is 2.3 times more than the 1996 expenditure. UN ويزيد هذا المبلغ ٢,٣ مرة عن نفقات عام ١٩٩٦.
    this amount is therefore sufficient to cover the shortfall of income over expenditure. UN وعليه، فإن هذا المبلغ يكفي لتغطية نقص الإيرادات عن النفقات.
    In contrast to previous years, this amount is not expected to be sufficient to defray the cost of conducting regional courses in international law. UN وخلافا للسنوات السابقة، لا يتوقع أن يكفي هذا المبلغ لتغطية مصاريف تنظيم الدورات الإقليمية في مجال القانون الدولي.
    However, this amount is not a current obligation of UNRWA as there is currently no indication that the Agency will cease to operate and therefore as in prior financial statements, only a disclosure is included. UN ولكن هذا المبلغ ليس التزاما حاليا للأونروا حيث لا توجد حاليا أي إشارة إلى أن الوكالة سوف تتوقف عن العمل، وبالتالي وكما كان الحال في البيانات المالية السابقة، يدرج الإفصاح عنها فحسب.
    this amount is based on a database whose shortcomings have been highlighted in our previous reports. UN ويستند هذا المبلغ إلى استخدام قاعدة بيانات أُبرزت ثغراتها في تقاريرنا السابقة.
    this amount is based on a database whose shortcomings were highlighted in the Board's previous reports. UN ويستند هذا المبلغ إلى استخدام قاعدة بيانات أُبرزت في تقارير المجلس السابقة أوجه القصور فيها.
    this amount is assumed to increase by 4 per cent in future years. UN وافتُرض أن هذا المبلغ سيزداد بنسبة 4 في المائة في السنوات المقبلة.
    this amount is based on a database whose shortcomings were highlighted in the Board's previous reports. UN ويستند هذا المبلغ إلى استخدام قاعدة بيانات أُبرزت في تقارير المجلس السابقة أوجه القصور فيها.
    this amount is based on a database whose shortcomings have been highlighted in our previous reports. UN ويستند هذا المبلغ إلى استخدام قاعدة بيانات أُبرزت ثغراتها في تقاريرنا السابقة.
    this amount is broken down by correctional facility. UN ويُقسم هذا المبلغ حسب المرافق الإصلاحية.
    this amount is broken down by correctional facility. UN ويقُسّم هذا المبلغ حسب المرافق الإصلاحية.
    this amount is therefore sufficient to cover the shortfall of income over expenditure. UN وعليه، فإن هذا المبلغ يكفي لتغطية نقص الإيرادات عن النفقات.
    this amount is therefore sufficient to cover the shortfall of income over expenditure. UN من ثم، فإن هذا المبلغ كاف لتغطية نقص الإيرادات عن النفقات.
    this amount is less than half of that sought for the current Framework, reflecting a more strategic focus and a realistic appraisal of a less favourable resource climate for development assistance for Iraq. UN وهذا المبلغ هو أقل من نصف المبلغ المطلوب لإطار العمل الحالي، مما يعكس تركيزا من منظور استراتيجي أقوى، وتقييما واقعيا لمناخٍ للموارد أقل مواتاة للمساعدة الإنمائية المقدمة إلى العراق.
    this amount is in addition to $2.3 million committed in 1991. UN وهذا المبلغ يأتي علاوة على مبلغ ٢,٣ مليون دولار تم الالتزام به في عام ١٩٩١.
    this amount is collateralized by investments held in the UNIFEM portfolio. UN ويوضع ضمانا لهذا المبلغ استثمارات يحتفظ بها في حافظة الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus