"this broadcast" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا البث
        
    Something terrible will happen if we don't stop this broadcast! Open Subtitles إن لم نوقف هذا البث فهناك شيء فظيع سيحدث
    We dedicate this broadcast and final interview to his memory. Open Subtitles علينا أن نكرس هذا البث و المقابلة النهائية لذكراه.
    Millions of people are watching this broadcast, right now, both here and around the world. Open Subtitles الملايين من الناس يشاهدون هذا البث حالياً هنا وحول العالم
    What they don't know is this broadcast is jamming their entire system with noise. Open Subtitles ما لا يعلمونه أن هذا البث يشوش على نظامهم بأكمله بضوضاء
    We interrupt this broadcast with some breaking news. Open Subtitles نحن نقطع هذا البث مع بعض الأخبار العاجلة
    If you can hear this broadcast, tell the package to abort mission. Open Subtitles إذا كنت تستطيعنا أن تسمع هذا البث عليكم إجهاض المهمّة
    Yes, sir, this broadcast has a different ‭point of origin on land. Open Subtitles نعم، يا سيدي، هذا البث لديه وجهة نظر مختلفة المنشأ على الأرض.
    "We interrupt this broadcast to bring you this important bulletin from United Press. Open Subtitles نقطع هذا البث بسبب تقرير مهم من قبل الصحافة المتحدة
    RADIO: We interrupt this broadcast briefly to bring you a special police bulletin. Open Subtitles نقطع هذا البث لفترة وجيزة لنذيع لكم بيان خاص من الشرطة
    The whole world is going to be watching this broadcast, and so are we. Open Subtitles العالم كله سيشاهد هذا البث و كذلك سنفعل نحن أيضا
    We interrupt this broadcast with breaking news. Open Subtitles نقاطع هذا البث بالأخبار العاجلة
    If you're receiving this broadcast,then your phone circuit may still work. Open Subtitles إذا تلقيتم هذا البث وهاتفكم يعمل
    We interrupt this broadcast for a special report. Open Subtitles نحن نقاطع هذا البث لتقرير خاص.
    Well, I'm gonna be embarrassed if I miss this broadcast. Open Subtitles سأكون منحرجًا إن فوت هذا البث
    You know, I heard this broadcast before. Open Subtitles سمعت هذا البث من قبل.
    this broadcast is for humankind. Open Subtitles هذا البث لأجل البشر
    Later on in this broadcast, we will try to get Mr Tatum to this microphone. Open Subtitles في وقت لاحق من هذا البث سنحاول استضافة السيد (تاتوم) أمام هذا الميكروفون
    this broadcast is for humankind. Open Subtitles هذا البث لأجل البشر
    Words this broadcast, uh, won't permit, Open Subtitles الكلمات التي لن يسمح بها هذا البث...
    We need to stop this broadcast. Open Subtitles علينا أن نوقف هذا البث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus