this certification must be supported by documentary evidence satisfactory to the Secretary-General, if a child: | UN | ويجب أن تكون هذه الشهادة معززة بأدلة مستندية يقبلها الأمين العام، إذا كان الولد: |
this certification must be supported by documentary evidence satisfactory to the Secretary-General, if a child: | UN | ويجب أن تكون هذه الشهادة معززة بأدلة مستندية يقبلها الأمين العام، إذا كان الولد: |
this certification must be supported by documentary evidence satisfactory to the Secretary-General, if a child: | UN | ويجب أن تكون هذه الشهادة معززة بأدلة مستندية يقبلها الأمين العام، إذا كان الولد: |
The adoption of this certification scheme is, of course, not an end in itself. | UN | إن اعتماد نظام إصدار الشهادات هذا ليس، بالطبع، غاية في ذاته. |
29. Similarly, the spectre of the “Special Committee and the ... administering Power ... decid[ing] on the procedure to follow with respect to the process and certification of self-determination of each of the Non-Self-Governing Territories” (para. 23) is equally exclusionary since it does not include any role for the representatives of the Territories to participate in this certification process. | UN | ٢٩ - وبالمثل فإن الفكرة المتعلقة بأن " تقرر اللجنة الخاصة والدولة القائمة باﻹدارة اﻹجراء الــذي يتبع فيما يتصل بعملية تقرير المصير لكل إقليم من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتصديق على صحتها " هي فكرة استبعادية بنفس القدر ﻷنها لا تنطوي على قيام ممثلي اﻷقاليم بأي دور في المشاركة في عملية التصديق هذه. |
This made UNOPS the only United Nations body to hold this certification at the present time. | UN | وجعل ذلك من المكتب الهيئة الوحيدة من هيئات الأمم المتحدة التي تحوز هذه الشهادة في الوقت الحاضر. |
this certification must be supported by documentary evidence satisfactory to the Secretary-General, if a child: | UN | ويجب أن تكون هذه الشهادة معززة بأدلة مستندية يقبلها الأمين العام، إذا كان الولد: |
this certification must be supported by documentary evidence satisfactory to the Secretary-General, if a child: | UN | ويجب أن تكون هذه الشهادة معززة بأدلة مستندية يقبلها الأمين العام، إذا كان الولد: |
I want you all to pass this certification. We got six days to go. | Open Subtitles | أريدكم كلكم أن تجتازوا هذه الشهادة لدينا 6 أيام من الإنطلاقة |
this certification should include a statement of the intended use or uses for the mercury, including the quantities intended for each stated purpose, and evidence of the controls to prevent the diversion of mercury from the intended purpose. | UN | ويجب أن تتضمن هذه الشهادة بياناً بالاستخدام أو الاستخدامات المرتقبة للزئبق، بما في ذلك بيان الكميات المعدة لكل غرض مذكور، والأدلة على الضوابط التي تحول دون تحويل الزئبق عن مسار الغرض المراد له. |
this certification demonstrates that UNOPS has sound procurement policies, processes and procedures, verified and monitored by an independent body. | UN | وتبين هذه الشهادة أن المكتب يمتلك سياسات وعمليات وإجراءات سليمة في مجال الشراء، وهو ما قامت هيئة مستقلة بالتحقق منه ورصده. |
this certification also applies to the statements made below. | UN | وتتعلق هذه الشهادة أيضا بما يلي: |
The text for this certification is: | UN | وفيما يلي نص هذه الشهادة: |
If possible, this certification should be made by an independent certification body that is accredited to audit to the applicable standards (see appendix 13 for additional information on certification schemes). | UN | وينبغي، عند الإمكان، أن تصدر هذه الشهادة من هيئة تصديق مستقلة معتمدة مختصة بمراجعة الحسابات وفقاً للمعايير المنطبقة (انظر التذييل 13 للاطلاع على معلومات إضافية بشأن مخططات إصدار الشهادات). |
If possible, this certification should be made by an independent certification body that is accredited to audit to the applicable standards (see appendix XIII for additional information on certification schemes). | UN | وينبغي، عند الإمكان، أن تصدر هذه الشهادة من هيئة تصديق مستقلة معتمدة مختصة بمراجعة الحسابات وفقاً للمعايير المنطبقة (انظر التذييل الثالث عشر للاطلاع على معلومات إضافية بشأن مخططات إصدار الشهادات). |
UNOPS also attained organizational certification from the Chartered Institute of Purchasing and Supply. UNOPS is the first organization to undergo assessment in the field of sustainable procurement and the only United Nations body to hold this certification. | UN | 15 - كما حصل مكتب خدمات المشاريع على شهادة تنظيمية صادرة من المعهد المعتَمَد للمشتروات والتزويد، ويُعَدّ مكتب خدمات المشاريع المنظمة الأولى التي خضعت للتقييم في ميدان الشراء المستدام وهو الهيئة الوحيدة في الأمم المتحدة التي تحوز هذه الشهادة. |
If possible, this certification should be made by an independent certification body that is accredited to audit to the applicable standards (see appendix 13 for additional information on certification schemes). | UN | وينبغي، عند الإمكان، أن تصدر هذه الشهادة من هيئة تصديق مستقلة معتمدة مختصة بمراجعة الحسابات وفقاً للمعايير المنطبقة (انظر التذييل 13 للاطلاع على معلومات إضافية بشأن مخططات إصدار الشهادات). |
Switzerland welcomes the fact that the development and entry into force of this certification scheme took place in a very short period of time, compared with the process of elaborating other international instruments. | UN | وترحب سويسرا بحقيقة أن وضع نظام إصدار الشهادات هذا ودخوله حيز النفاذ حصل في فترة من الوقت قصيرة للغاية، مقارنة بعملية إعداد صكوك دولية أخرى. |
My country feels that this certification scheme concerning the origin of rough diamonds contributes to efforts now under way to refine and strengthen the sanctions mechanism. | UN | ويرى بلدي أن نظام إصدار الشهادات هذا المتعلق بمنشأ الماس الخام يسهم في الجهود الجارية الآن لتحسين وتعزيز آلية فرض الجزاءات. |
this certification scheme aims to guarantee that all exported minerals are " conflict-free " , in other words that they come from mining sites where no armed groups or military forces are involved in mining or trading activities. | UN | ويهدف نظام إصدار الشهادات هذا إلى ضمان أن المعادن المصدَّرة " بريئة من شبهة الارتباط بالنزاع " ، أي بعبارة أخرى أنها تستخرج من مواقع تعدين لا تكون فيها أي جماعات مسلحة أو قوات عسكرية ضالعة في أنشطة التعدين أو التجارة. |