"this chip" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الشريحة
        
    • هذه الرقاقة
        
    this chip will take the edge off when necessary. Open Subtitles هذه الشريحة ستساعدك لاتباع طريقة للخروج عند الضرورة
    Do you have any idea what would happen if this chip ends up in the wrong hands? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيحدث لو أن هذه الشريحة وقعت في الأيدي الخاطئة ؟
    And it's a new start-up, so they're probably still small enough to be able to track whoever specifically bought this chip. Open Subtitles وأنهم جديدي البدء، لذلك هم على الأرجح لا تزال شركة صغيرة بما يكفي لاكون قادرة على تتبع من الذي اشترى تحديدا هذه الشريحة
    Okay, this chip's got a gig of memory in it. Open Subtitles حسناَ ، هذه الرقاقة تحتوي على ذاكرة كبيرة بداخلها.
    this chip let someone access the primary imprint protocol, which means they could have altered my imprints. Open Subtitles هذه الرقاقة ، تجعل أحدهم بإمكانه العبث بالطباعة والذى يعنى تعديل طباعتى
    When I processed the jacket, I found this chip under the collar. Open Subtitles عندما فحصت السترة وجدت هذه الرقاقة تحت الطوق
    this chip is the final piece to Shepherd's plan. Open Subtitles هذه الشريحة هو الجزء الأخير لخطة الراعي.
    Once implanted, this chip will block the pathway to an abhorrent personality disorder. Open Subtitles هذه الشريحة ستمكن من منع الاضطراب في الشخصية البغيضة
    I don't have, you are gonna place this chip, keep Ian from coming, hopefully for good. Open Subtitles أنا لم يكن لديك , كنت ستعمل وضع هذه الشريحة , إبقاء إيان من القدوم , نأمل من أجل الخير.
    Put this chip in any other body and it doesn't innovate, doesn't anticipate. Open Subtitles ضع هذه الشريحة في أي هيئة أخرى أنها لا تبتكر ، لا تتوقع
    What exactly are you hoping to find on this chip that you haven't viewed already? Open Subtitles ما الذي تأمل إيجاده على هذه الشريحة و لم يسبق لكَ أن رأيتَه؟
    If you want to have sex with it, just plug this chip in. Open Subtitles إن أردت أن تمارس الجنس معها فقط أدخل هذه الشريحة بداخلها
    this chip can cause infection and be fatal. Open Subtitles هذه الشريحة يمكنها أن تسبب عدوى وأن تكون مهلكة
    So phase one is getting this chip somewhere inside the vault. Open Subtitles إذا المرحلة الاولى هو الحصول على هذه الشريحة في مكان ما داخل قبو.
    So all I have to do is lose this chip by 11:00 p.m., and we're done with phase one. Open Subtitles لذلك كل ما يجب أن أقوم به هو أن نفقد هذه الشريحة عند 23: 00 ، وننتهي مع المرحلة الأولى.
    When I tried to disconnect this chip, it came alive and it attacked us. Open Subtitles عندما حاولت لفصل هذه الرقاقة أصبح حيّاً وهاجمنّا
    But whoever possesses this chip could dominate the entire region. Open Subtitles لكن أي شخص يحوز على هذه الرقاقة سيسيطر على المنطقة بأسرها.
    He said that this chip saved his life. Open Subtitles وقد قال: ان هذه الرقاقة انقذت حياته
    this chip contains dose a year ... Open Subtitles هذه الرقاقة تحتوي على مخزون يكفي لـ سنة
    What happened up here, all those people disappearing, if that was the Rapture, then this chip has a whole new meaning and I'm not gonna let it fall into the wrong hands. Open Subtitles الذي يحدث هنا ... إختفاء كل هؤلاء النّاس ... فذلك هو موضع الجدل فإذن هذه الرقاقة لها ... المعنى الكبير الجديد
    Also, to acquire any intel about The Covenant, who we believe is in possession of this chip. Open Subtitles أيضاً الحصول على أي رقاقة عنمنظمةتُعرفبإسم(كوفنانت) الذين نعتقد بأنهم يمتلكون هذه الرقاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus