this circular has been welcomed, but is yet to be effectively disseminated or reflected in practice at the local level. | UN | وقد لقي هذا التعميم ترحيبا، غير أنه لا يزال يتعين نشره أو تطبيقه عمليا بفعالية على الصعيد المحلي. |
this circular contains very important guarantees for the protection of the basic rights of detainees. | UN | ويشمل هذا التعميم ضماناتٍ بالغة اﻷهمية لحماية حقوق المحتجزين اﻷساسية. |
this circular covers the following aspects: | UN | ويشمل هذا التعميم الجوانب التالية: |
this circular spelled out the procedural and substantive changes that should be implemented by the Turkish authorities during detention of suspected criminals. | UN | وأوضح هذا المنشور الدوري التغييرات الإجرائية والموضوعية التي يجب على السلطات التركية تنفيذها أثناء مدة حبس المتهمين. |
this circular emphasizes the institute's educational policy, and the teaching process. | UN | وهذا التعميم يُشدد على سياسة التعليم بالوزارة وعملية التدريس. |
230. this circular is intended to ensure that detainees are not subjected to torture while deprived of their liberty. | UN | 230- ويهدف هذا التعميم إلى ضمان عدم تعرض المحتجزين للتعذيب أثناء حرمانهم من حريتهم. |
this circular indicated that only 50 per cent of unrealized reserves could be distributed as dividends and the remainder was to be capitalized. | UN | وأشار هذا التعميم إلى أنه لا يجوز توزيع أكثر من 50 في المائة من هذه الاحتياطيات كأرباح أسهم وإلى أنه يتعين رسملة ما تبقى. |
this circular requested banks to freeze all funds and financial assets belonging to persons whose names are designated as being associated with the Taliban and Osama bin Laden in the aforementioned list. | UN | وقد طلب من المصارف في هذا التعميم تجميد جميع الأموال والأصول المالية التي يملكها الأشخاص المحددة أسماؤهم في القائمة المذكورة آنفا لكونهم على علاقة بالطالبان وأسامة بن لادن. |
The first part of this circular recalls the legislation applicable to the physical and sexual violence that women suffer within couples. | UN | وأشار هذا التعميم في أول جزء إلى التشريع المنطبق على أعمال العنف المادية وأعمال العنف الجنسية التي تقع المرأة ضحية لها في إطار الزواج. |
(c) Report to the Bank of Guyana within 30 days of the date of this circular, any assets identified as per (a) above; | UN | (ج) إبلاغ مصرف غيانا في غضون 30 يوما من صدور هذا التعميم عن أي أصول يتم تحديدها بموجب الفقرة (أ) أعلاه؛ |
The independent expert noted reports that on the basis of this circular, cédulas have been denied to children of Dominicans of Haitian descent in possession of a Dominican birth certificate. | UN | وأشار الخبير المستقل إلى التقارير التي أفادت أن هذا التعميم كان سبباً في منع بطاقات الهوية عن أطفال من أصل هايتي يحملون شهادة ميلاد دومينيكية. |
this circular appears in the website of the General Secretariat for Gender Equality (http://www.isotita.gr). | UN | ويرد هذا التعميم في موقع الأمانة العامة للمساواة بين الجنسين على الإنترنت (http://www.isotita.gr). |
Likewise, this circular could also include summaries of all the proposals for severely hazardous pesticide formulations verified to contain all the information required by part 1 of annex IV submitted to the secretariat as of the date of entry into force of the Convention. | UN | وبالمثل يمكن أن يشمل هذا التعميم أيضاً ملخصات لجميع المقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المحقق من أنها تحتوي على المعلومات المطلوبة في الجزء 1 من المرفق الرابع المقدم إلى الأمانة حتى تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية. |
this circular is intended to advise drivers/users of UNPROFOR vehicles of the current regulations on the use of UNPROFOR vehicles and to acquaint them with their responsibilities with regard to: | UN | الغرض من هذا التعميم هو إبلاغ قائدي/مستعملي مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالقواعد الحالية المتعلقة باستخدام مركبات قوة الحماية وتعريفهم بمسؤولياتهم فيما يتعلق بما يلي: |
CESCR, recalling its general comment No. 13 (1999), called upon Cyprus to consider withdrawing this circular. | UN | وذكرت اللجنة بتعليقها العام رقم 13(1999) ودعت قبرص إلى النظر في سحب هذا التعميم(88). |
The Ministry aims at implementing this circular via conferences and seminars for principals and supervisors, as well as targeted training to instructors on all levels. | UN | 247- وترمي الوزارة إلى تنفيذ هذا التعميم عن طريق المؤتمرات والحلقات الدراسية للمديرين والمشرفين بالمدارس، إلى جانب توفير التدريب الهادف للمعلمين بجميع مستوياتهم. |
Lastly, this circular provided for and set out the duties of the enforcement official, the person designated by the persons subject to DIAN oversight and charged with verifying the proper and timely implementation of Circular No. 0170 of 2002. | UN | وأخيرا، يشتمل هذا التعميم على الأحكام المتعلقة بمهام الشخص المسؤول عن الإنفاذ، أي الشخص المعين بواسطة الأشخاص الذين يخضعون لإشراف إدارة الضرائب والجمارك الوطنية والمكلف بالتحقق من تنفيذ التعميم رقم 170 لسنة 2002 بالطريقة المناسبة وفي الوقت المحدد، كما يحدد هذه المهام. |
The Government of the Sudan will endeavour to verify compliance with this circular and will raise awareness of it among officials and citizens. | UN | وستتأكد حكومة السودان من تنفيذ هذا المنشور على أرض الواقع والتوعية به لدى المسؤولين والمواطنين والمواطنات. |
In this circular, the Prime Minister of the time, who also happened to be the Minister responsible for the Civil Service, inter alia recommended that: | UN | وفي هذا المنشور قام رئيس الوزراء في ذلك الوقت، وكان الوزير المسؤول عن الخدمة العامة أيضا، بالتوصية، ضمن جملة أمور، بما يلي: |
Special instructions were attached to this circular concerning the due diligence and " know your customer " requirements that are the subject of a publication of the Bank for International Settlements based in Basel, Switzerland; | UN | وتم إرفاق هذا المنشور بالتعليمات الخاصة بالعناية الواجبة وقواعد أعرف عمليك (KYC) في التحقق من نشاط العملاء CUSTOMER DUE DILINGENCE وهو من منشورات الـ BIS في بازل بسويسرا. |
this circular gives the State the bizarre role of a pimp, as it gives staff working with persons with disabilities the right to call for and make arrangements with prostitutes and further help with the logistics. | UN | وهذا التعميم يضفي على الدولة دور القوادة، نظرا إلى أنه يعطي العاملين مع المعوقين الحق في الاتصال بالبغايا ووضع ترتيبات معهن وكذلك المساعدة في الأمور اللوجستية. |