"this compound" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا المركب
        
    • هذا المجمع
        
    • هذا المركّب
        
    • هذا المجمّع
        
    • لهذا المركب
        
    • هذا المجمَّع
        
    this compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether. UN وينحل هذا المركب ببطء إلى الأيضات الأكثر قطبية ديول اندوسلفان ولاكتون اندوسلفان وإثير اندوسلفان.
    this compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether. UN وينحل هذا المركب ببطء إلى أيضات أكثر قطبية هي ديول اندوسلفان ولاكتون اندوسلفان، وإثير اندوسلفان.
    If you want me to make this compound, I need more time. Open Subtitles إذا كنت تريدني أن اصنع هذا المركب أحتاج إلى المزيد من الوقت
    Yougetme outofthisroom... I'll get us out of this compound. Open Subtitles أخرجني من هذه الغرفة، وسأخرجنا من هذا المجمع.
    this compound served as a regional command and control center and was used for military training and weapons storage. UN وكان هذا المجمع يستخدم بوصفه قيادة إقليمية ومركز مراقبة وقد استخدم موقعا للتدريب العسكري وتخزين الأسلحة.
    this compound is like that bell except instead of a ding your body will salivate at the smell of vampire blood. Open Subtitles هذا المركّب مثل ذلك الجرس، لكن عوضَ الرنين... فسيهتاج جسدك حين تشمّين رائحة دم مصّاص دماء.
    It would temporarily neutralize all magical objects in this compound, including the compound itself. Open Subtitles ستتعطل كلّ الأغراض السحريّة في هذا المجمّع بما يشمل المجمّع نفسه.
    Fenthion is not cumulative to any marked degree. However, cholinesterase recovery is slow after inhibition by this compound. UN لا يتراكم الفينثيون بدرجة واضحة إلا أن استعادة إنزيم الكولينستريز تكون بطيئة بعد تثبيطه نتيجةً للتعرض لهذا المركب.
    So how do you prove definitely that Anna used this compound when she denies it? Open Subtitles إذًا كيف تثبت إثباتًا قاطعًا أن آنا استعملت هذا المركب رغم أنها تنفي ذلك؟
    Now he's been located at this compound here in Niger. Open Subtitles الآن انه تم تحديد موقع في هذا المركب هنا في النيجر.
    In addition, " contamination " problems and PIC interferences are unlikely with the use of this compound. UN وعلاوة على ذلك، فإن مشكلات ' التلوث` وتدخلات منتج الاحتراق غير الكامل PIC مستبعدة مع استخدامات هذا المركب.
    Occupational exposure to PeCB may be through inhalation and dermal contact with this compound at workplaces where PeCB is produced or used. UN قد يحدث التعرض المهني لخماسي كلور البنزين من خلال استنشاق هذا المركب وملامسته للبشرة في أماكن العمل حيث ينتج خماسي كلور البنزين أو يستخدم.
    Occupational exposure to PeCB may be through inhalation and dermal contact with this compound at workplaces where PeCB is produced or used. UN قد يحدث التعرض المهني لخماسي كلور البنزين من خلال استنشاق هذا المركب وملامسته للبشرة في أماكن العمل حيث ينتج خماسي كلور البنزين أو يستخدم.
    There's dozens of buildings on this compound. Open Subtitles هناك العشرات من المباني على هذا المركب.
    Tracing everything that"s coming into this compound. Open Subtitles تتبع كل شيء يأتى الى هذا المركب
    The Special Rapporteur is concerned by reports of forced relocation of villages and the alleged use of forced labour in the construction of this compound. UN ويساور المقرر الخاص القلق من تقارير عن نقل قرى بالقوة ومزاعم باستعمال السخرة في بناء هذا المجمع.
    They can repossess this compound, but they can't repossess our faith, right? Open Subtitles بوسعهم تملك هذا المجمع لكنهم لا يستطيعون تملك إيماننا، صحيح؟
    this compound is located two kilometers outside of Miranshah. Open Subtitles هذا المجمع يقبع على بعد 2 كيلومتر من ميرانشياه
    Although many alleged risks have been studied in detail in different groups of infants, there is no evidence that suggest a possible health hazard with the amounts of thiomersal currently used, in particular no developmental nor neurological defects have been related to the use of this compound. UN ورغم أن عدداً من المخاطر المزعومة دُرِست بتفصيل لدى مجموعات مختلفة من الرضع، لا توجد أدلة تشير إلى خطر صحي محتمل لكميات الثيومرسال المستعملة حالياً، وعلى وجه الخصوص، لم يتم ربط هذا المركّب بأية عيوب عصبية أو ذات صلة بالنمو.
    No, w--she's on this compound. Open Subtitles لا ، أنّها في هذا المجمّع أعرف ذلك
    The exact nature of this compound is classified but it is essentially a hypnotic mild hallucinogenic. Open Subtitles الشيء الطبيعي لهذا المركب هو التصنيف لكنه جوهريا.. يهلوس وينوم
    UNAMA is currently occupying this compound under an agreement by which it would pay $22 million over a period of seven years for the construction of the building. UN وتشغَل البعثة حالياً هذا المجمَّع بموجب اتفاق يقضي بأن تدفع البعثة 22 مليون دولار على امتداد سبعة أعوام لتشييد المبنى المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus