"this cop" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الشرطي
        
    • ذلك الشرطي
        
    • هذه الشرطية
        
    • هذا الشرطى
        
    • هذا الشُرطي
        
    this cop you sent down here is in really bad shape. Open Subtitles هذا الشرطي الذي بعثته إلينا إنه في حالة يرثى لها
    He'll tell you we're being harassed by this cop. Open Subtitles سيخبرك أننا نتعرض للمضايقة من قِبل هذا الشرطي
    But bringing you this cop means we're all good, you feel me? Open Subtitles لكن بإحضاري لك هذا الشرطي يعني أننا متصافين . هل تفهمني؟
    Now, I don't know if this cop is gay or what, but he tells me I'm four times over the limit. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كان ذلك الشرطي شاذ او لا لكنه قال اني تعديت نسبه الكحول المسموحه اربع مرات
    Now, this cop is going to tell you she can help you. Open Subtitles والآن، هذه الشرطية ستخبركم بأنّه يمكنها مساعدتكما
    Trust me, there was nothing unconscious about this cop's bias. Open Subtitles ثق بي لم يكن لدى هذا الشرطي أي لا وعي تحيزي
    this cop Alaric arrested us, but it was a total fake-out. Open Subtitles هذا الشرطي ألاريك قبض علينا ولكنه كان شيئ مزيف
    But this cop comes out of nowhere like an early frost. Open Subtitles هذا الشرطي جاء من العدم مثل الصقيع المبكر
    So, I was trying to figure out where this cop might have hid the girl if she isn't in his basement anymore. Open Subtitles أين من المحتمل أن يخبأ هذا الشرطي الفتاة إذا لم تعد في قبوه بعد الآن
    So then I start wondering, if this cop had one of these girls, then he probably knew about the business that was being run out of the motel. Open Subtitles عندها إبتدأت أتسائل إذا كان هذا الشرطي لديه إحدى هؤلاء الفتيات فإذا ربما كان يعلم بالأمور
    So there I am with a dead battery, and this cop is saying to me, he says, you know, you can give it a jump start just by coasting it down the hill. Open Subtitles اذًا بطاريتي نفذت ويأتي هذا الشرطي ويقول لي يقول :
    this cop's not gonna let you live down to anybody's expectations. Open Subtitles هذا الشرطي لن يسمح لك بالعيش تحت توقعات أحد
    You just said they were. I said this cop's lying. This one isn'T. Open Subtitles أنا أقول أن أولائك الرجال يكذبون،ولكن هذا الشرطي لا.
    It's like this cop didn't even ask if anyone else could have done it. Open Subtitles هذا الشرطي لم يتسآءل حتى إن كان هناك شخص آخر قد قام بذلك
    The guy who attacked me looked like this cop who arrested me a bunch of years ago. Open Subtitles الرجل الذي هاجمني يشبه هذا الشرطي الذي إعتقلني قبل حفنة من السنوات
    I'm talking about the hundreds of arrests this cop was involved in. Open Subtitles أتحدث عن مئات الأعتقالات التي تدخل بها هذا الشرطي
    this cop, Walter Kelly, comes home from his shift, shoots his wife, then puts the gun in his mouth, blows his brains out. Open Subtitles هذا الشرطي والتر كيلي عاد للمنزل بعد انتهاء نوبته الليلية وأطلق النار على زوجته ثم وضع المسدس في فمه وقام بتفجير دماغه
    this cop comes and hits me so hard, I thought my teeth were coming out. Open Subtitles هذا الشرطي أتى وضربنى بشدة أنا إعتقدت أن أسنانى خرجت خارج فمى
    Okay, so, I was driving home the other night on that empty stretch of the 59, and this cop pulled me over. Open Subtitles حسناً لقد كنت أقود السيارة في ..الليلة الماضية ..على الامتداد الفارغ لطريق 59 ..و أوقفني ذلك الشرطي
    - this cop saw fit to question him. Open Subtitles -لقد تم رؤية هذه الشرطية تستجوبه
    You know, I saw this cop show once. It was great. Open Subtitles اتعرف لقد ظهر هذا الشرطى مره - لقد كان رائعا
    Yo, Trey, let me shoot this cop. Open Subtitles ‫(‬تراي)، إسمَح لي بأن أطلق على هذا الشُرطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus