No request for this data was received from the Oxford Poverty and Human Development Initiative or UNDP. | UN | ولم تطلب مبادرة أكسفورد المعنية بالفقر والتنمية البشرية ولا البرنامج الإنمائي الحصول على هذه البيانات. |
As a result, this data needs to be regarded with some caution. | UN | ونتيجة لذلك، يتعين توخي قدر من الحذر في تناول هذه البيانات. |
The State party should include this data in its next periodic report. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات في تقريرها الدوري القادم. |
The State party should include this data in its next periodic report. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات في تقريرها الدوري القادم. |
this data was necessary for the Court to decide on possible transfer of less complex cases to entity jurisdictions. | UN | وكانت هذه البيانات ضرورية كي تقضي المحكمة في إمكانية إحالة القضايا الأقل تعقيدا إلى الولايات القضائية للكيانين. |
The purpose of this data collection is to gain better insight into any measures needed in the area. | UN | والهدف من جمع هذه البيانات هو الحصول على رؤية أكثر عمقاً للتدابير اللازمة في هذا المجال. |
this data is independently confirmed by the results of density modelling. | UN | وقد تأكدت هذه البيانات بصورة مستقلة بنتائج رسم نماذج الكثافة. |
this data that you're uploading, is it the hosts' codes? | Open Subtitles | هذه البيانات التى تقومين بتحميلها هل هي رموز المُضيفين؟ |
this data input also should be a requirement in the impending ERP system. | UN | وينبغي أن يكون إدخال هذه البيانات أيضا أحد المتطلبات المتعلقة بالنظام المرتقب لتخطيط موارد المؤسسة. |
I would like to draw the attention of all concerned to this data. | UN | وأود أن أسترعي انتباه جميع المعنيين إلى هذه البيانات. |
this data is aggregated by disease and location using an automated text processing system and displayed in a user-friendly interface. | UN | وتُجمع هذه البيانات حسب المرض والمكان بواسطة نظام آلي لمعالجة النصوص وتُعرض في شكل سهل الاستخدام. |
The working group considered it crucial that States parties ensure this data is regularly updated. | UN | واعتبر الفريق العامل أن من المهم بصورة حاسمة أن تكفل الدول الأطراف تحديث هذه البيانات بانتظام. |
However, this data reflects reports from only 39 countries with significant variation between them. | UN | غير أن هذه البيانات تعكس تقارير من 39 بلدا فقط، وتنطوي على فروق كبيرة فيما بينها. |
The request further indicates that this data, while useful, has proven to have been unreliable. | UN | كما يشير الطلب إلى أن هذه البيانات رغم أنها مفيدة إلا أنها أثبتت عدم مصداقيتها. |
this data also indicates the situation regarding the use of the pill. | UN | وتشير هذه البيانات أيضا إلى الحالة المتعلقة باستخدام الأقراص. |
A subset of this data will be used for biennial reporting to the Executive Board. | UN | وسوف تستخدم مجموعة فرعية من هذه البيانات لتقديم التقارير إلى المجلس التنفيذي كل سنتين. |
None of this data was ever received from the Government of the Sudan. | UN | ولم يرد أي من هذه البيانات أبدا من حكومة السودان. |
this data is reported and analysed to provide information on housing need and outcomes. | UN | وهذه البيانات يتم إبلاغها وتحليلها لتوفير معلومات عن الحاجة إلى المساكن وعن النتائج. |
this data base has been gradually built up over the years through statistical surveys and administrative processes. | UN | وقد بنيت قاعدة البيانات هذه تدريجيا على مدى الأعوام عن طريق استقصاءات إحصائية وعمليات إدارية. |
To make this data usable by Member States, the Fixed INTERPOL Network Database (FIND) and Mobile INTERPOL Network Database (MIND) systems have been developed. | UN | وأنشئ نظامان من أجل إتاحة إمكانية استخدام تلك البيانات للدول الأعضاء. |
this data was essential for measuring progress. | UN | وكانت لهذه البيانات أهمية أساسية لقياس مدى التقدم المحرز. |
Setting up the initial ICT infrastructure for this data centre is also estimated to take about six weeks. | UN | ويقدَّر أيضا أن يستغرق إنشاء البنية التحتية الأولية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمركز البيانات هذا نحو ستة أسابيع. |
The Department is using this data to identify at which locations the United Nations is most vulnerable. | UN | وتستعين الإدارة بهذه البيانات لتحديد أشد مواقع الأمم المتحدة ضعفا. |
There has to be some constant in this data. | Open Subtitles | لا بد من وجود ثابت في هذه المعطيات |