"this data" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه البيانات
        
    • وهذه البيانات
        
    • البيانات هذه
        
    • تلك البيانات
        
    • لهذه البيانات
        
    • البيانات هذا
        
    • بهذه البيانات
        
    • هذه المعطيات
        
    No request for this data was received from the Oxford Poverty and Human Development Initiative or UNDP. UN ولم تطلب مبادرة أكسفورد المعنية بالفقر والتنمية البشرية ولا البرنامج الإنمائي الحصول على هذه البيانات.
    As a result, this data needs to be regarded with some caution. UN ونتيجة لذلك، يتعين توخي قدر من الحذر في تناول هذه البيانات.
    The State party should include this data in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات في تقريرها الدوري القادم.
    The State party should include this data in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات في تقريرها الدوري القادم.
    this data was necessary for the Court to decide on possible transfer of less complex cases to entity jurisdictions. UN وكانت هذه البيانات ضرورية كي تقضي المحكمة في إمكانية إحالة القضايا الأقل تعقيدا إلى الولايات القضائية للكيانين.
    The purpose of this data collection is to gain better insight into any measures needed in the area. UN والهدف من جمع هذه البيانات هو الحصول على رؤية أكثر عمقاً للتدابير اللازمة في هذا المجال.
    this data is independently confirmed by the results of density modelling. UN وقد تأكدت هذه البيانات بصورة مستقلة بنتائج رسم نماذج الكثافة.
    this data that you're uploading, is it the hosts' codes? Open Subtitles هذه البيانات التى تقومين بتحميلها هل هي رموز المُضيفين؟
    this data input also should be a requirement in the impending ERP system. UN وينبغي أن يكون إدخال هذه البيانات أيضا أحد المتطلبات المتعلقة بالنظام المرتقب لتخطيط موارد المؤسسة.
    I would like to draw the attention of all concerned to this data. UN وأود أن أسترعي انتباه جميع المعنيين إلى هذه البيانات.
    this data is aggregated by disease and location using an automated text processing system and displayed in a user-friendly interface. UN وتُجمع هذه البيانات حسب المرض والمكان بواسطة نظام آلي لمعالجة النصوص وتُعرض في شكل سهل الاستخدام.
    The working group considered it crucial that States parties ensure this data is regularly updated. UN واعتبر الفريق العامل أن من المهم بصورة حاسمة أن تكفل الدول الأطراف تحديث هذه البيانات بانتظام.
    However, this data reflects reports from only 39 countries with significant variation between them. UN غير أن هذه البيانات تعكس تقارير من 39 بلدا فقط، وتنطوي على فروق كبيرة فيما بينها.
    The request further indicates that this data, while useful, has proven to have been unreliable. UN كما يشير الطلب إلى أن هذه البيانات رغم أنها مفيدة إلا أنها أثبتت عدم مصداقيتها.
    this data also indicates the situation regarding the use of the pill. UN وتشير هذه البيانات أيضا إلى الحالة المتعلقة باستخدام الأقراص.
    A subset of this data will be used for biennial reporting to the Executive Board. UN وسوف تستخدم مجموعة فرعية من هذه البيانات لتقديم التقارير إلى المجلس التنفيذي كل سنتين.
    None of this data was ever received from the Government of the Sudan. UN ولم يرد أي من هذه البيانات أبدا من حكومة السودان.
    this data is reported and analysed to provide information on housing need and outcomes. UN وهذه البيانات يتم إبلاغها وتحليلها لتوفير معلومات عن الحاجة إلى المساكن وعن النتائج.
    this data base has been gradually built up over the years through statistical surveys and administrative processes. UN وقد بنيت قاعدة البيانات هذه تدريجيا على مدى الأعوام عن طريق استقصاءات إحصائية وعمليات إدارية.
    To make this data usable by Member States, the Fixed INTERPOL Network Database (FIND) and Mobile INTERPOL Network Database (MIND) systems have been developed. UN وأنشئ نظامان من أجل إتاحة إمكانية استخدام تلك البيانات للدول الأعضاء.
    this data was essential for measuring progress. UN وكانت لهذه البيانات أهمية أساسية لقياس مدى التقدم المحرز.
    Setting up the initial ICT infrastructure for this data centre is also estimated to take about six weeks. UN ويقدَّر أيضا أن يستغرق إنشاء البنية التحتية الأولية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمركز البيانات هذا نحو ستة أسابيع.
    The Department is using this data to identify at which locations the United Nations is most vulnerable. UN وتستعين الإدارة بهذه البيانات لتحديد أشد مواقع الأمم المتحدة ضعفا.
    There has to be some constant in this data. Open Subtitles لا بد من وجود ثابت في هذه المعطيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus