"this decision shall be communicated" - Traduction Anglais en Arabe

    • يبلغ هذا القرار
        
    • يبلَّغ هذا القرار
        
    • يُبلغ هذا القرار
        
    • يُبلَّغ هذا القرار
        
    • يُرسل هذا القرار
        
    • يرسل هذا القرار
        
    • إحالة هذا القرار
        
    • هذا القرار يبلّغ
        
    • أن يُبلّغ هذا القرار
        
    • إرسال هذا القرار
        
    • يُرسل هذا المقرر
        
    • يُحال هذا القرار
        
    • يُرسَل هذا القرار
        
    • علماً بهذا القرار
        
    (b) That this decision shall be communicated to the author and, for information, to the State party. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى مقدم البلاغ وإلى الدولة الطرف لكي تأخذ علما به.
    (b) this decision shall be communicated to the State party, the authors, and the authors' counsel. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ ومحاميهما.
    (d) that this decision shall be communicated to the State party, to the author and his representatives. UN (د) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ ومن يقوم بتمثيله.
    (b) this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN )ب( أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. Note UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) that this decision shall be communicated to the State party and to counsel. UN (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى المحامي.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the authors and to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and the author of the communication. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    (b) this decision shall be communicated to the State party and to the author's counsel. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أنه يجب أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and, for information, to the State party. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى أصحاب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (d) that this decision shall be communicated to the State party, to the author and his representatives. UN (د) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ ومن يقوم بتمثيله.
    (c) That this decision shall be communicated to the authors and the State party. UN (ج) أن يبلَّغ هذا القرار إلى أصحاب البلاغ والدولة الطرف.
    (b) this decision shall be communicated to the State party, to the authors and to the authors' counsel. UN )ب( أن يُبلغ هذا القرار للدولة الطرف ولصاحبي البلاغ ولمحامي صاحبي البلاغ.
    (b) this decision shall be communicated to the State party, to the author and to his counsel. UN )ب( أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف، وإلى صاحب البلاغ وإلى محاميه.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    (b) that this decision shall be communicated to the State party, the authors and their counsel. UN (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ ومحاميهم.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through counsel. UN (ب) أن يرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ، عن طريق المحامية.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and the State party. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the complainant's counsel and to the State party. UN (ب) أن هذا القرار يبلّغ إلى محامية صاحب الشكوى وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the authors of the communication and to the State party. UN (ب) أن يُبلّغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    2. Further decides that this decision shall be communicated to the State party and the authors of the communications. UN ٢ - تقرر كذلك إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي البلاغين.
    (b) that this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يُرسل هذا المقرر إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) أن يُحال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and the State party. UN (ب) أن يُرسَل هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party, to the authors of the communications and to their counsel. UN (ب) إحاطة الدولة الطرف وصاحبي البلاغين ومحاميهما علماً بهذا القرار. دال دال - البلاغ رقم 1333/2004، كالفيت ضد إسبانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus