"this decree" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا المرسوم
        
    • لهذا المرسوم
        
    • بهذا المرسوم
        
    • وهذا المرسوم
        
    • ذلك المرسوم
        
    • ينفذ هذا القرار
        
    • المرسوم المذكور
        
    • المرسوم نفسه
        
    • هذا القرار ﻷسباب
        
    this Decree permits an individual to be held for up to 30 days without criminal charges being brought. UN هذا المرسوم يسمح باحتجاز فرد ما لمدة لا تتجاوز ٠٣ يوماً دون توجيه تهمة جنائية إليه.
    A person convicted of offences under this Decree may receive a sentence ranging from a prison term, including life imprisonment, to execution. UN وأي شخص يدان بموجب هذا المرسوم قد تصدر بحقه أحكام تتراوح بين السجن، بما في ذلك السجن مدى الحياة، واﻹعدام.
    this Decree also established the competences of the Inter-ministerial Commission. UN ويحدد هذا المرسوم أيضا اختصاصات اللجنة المشتركة بين الوزارات.
    Also under this Decree, the social funds and charity funds may be stopped or suspended when violating law. UN وبموجب هذا المرسوم أيضا، يجوز وقف الصناديق الاجتماعية أو الصناديق الخيرية عن العمل عند مخالفتها للقانون.
    this Decree established the Fiji Human Rights Commission (FHRC), sets out the criteria for eligibility for appointment of Commissioners and gives the powers and functions of the FHRC. UN وينصّ هذا المرسوم على إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي ويحدد شروط تعيين المفوضين في هذه اللجنة ويقرر صلاحياتها ومهامها.
    this Decree attests to the determination of the Government to give fresh impetus to this programme, which has security, social and economic implications. UN ويؤكد هذا المرسوم إصرار الحكومة على إعطاء زخم جديد لهذا البرنامج ذي الطابع الأمني والاجتماعي والاقتصادي.
    this Decree testifies to the strong determination of the Government to give fresh impetus to this programme, which has security, social and economic implications. UN ويؤكد هذا المرسوم إصرار الحكومة على إعطاء دفع جديد لهذا البرنامج ذي الطابع الأمني والاجتماعي والاقتصادي.
    this Decree contained a concrete list of the tasks to be performed by officials with a view to achieving gender equality. UN وقد تضمن هذا المرسوم قائمة عملية بالمهام التي يتعين على المسؤولين تنفيذها بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين.
    this Decree is in the final stages of preparation in the Office of the Prime Minister. UN وبلغ هذا المرسوم المرحلة النهائية من إعداده في ديوان رئيس الوزراء.
    Several reforms are part of this Decree which addresses violence against women. UN وتشكل عدة إصلاحات جزءا من هذا المرسوم الذي يعالج العنف ضد المرأة.
    Implementation of this Decree will increase the number of new jobs, including for women, since it is mainly women who work in the food and food processing industries. UN وسيؤدي تنفيذ هذا المرسوم إلى زيادة عدد الوظائف الجديدة، بما في ذلك وظائف المرأة، حيث إن النساء هن اللائي يعملن أساسا في صناعات اﻷغذية وتجهيزها.
    this Decree shall be published in the Official Gazette and shall enter into force three months after the date of publication. UN ينشر هذا المرسوم في الجريدة الرسمية ويعمل به بعد ثلاثة أشهر من تاريخ نشره.
    this Decree shall be published in the Official Gazette and shall enter into force on the date of publication. UN ينشر هذا المرسوم في الجريدة الرسمية، ويعمل به اعتبارا من تاريخ نشره.
    this Decree sets out the regulations supplementing the provisions of the Act. UN ويتضمن هذا المرسوم القواعد المكملة لﻷحكام التنظيمية لقانون الصحة العامة.
    Persons detained under this Decree should be tried expeditiously, if necessary by establishing additional courts. UN وينبغي أن يُحاكم الأشخاص المحتجزون بموجب هذا المرسوم على وجه السرعة بإنشاء محاكم إضافية اذا اقتضى الأمر ذلك.
    The provisions of this Decree are consistent with international requirements regarding the need for national legislation to regulate the handling of such materials. UN وتتماشى أحكام هذا المرسوم مع المتطلبات الدولية المتعلقة بضرورة وجود قانون وطني ينظم تداول هذه المواد.
    this Decree lays down the regulations supplementing the provisions of the Act. UN ويتضمن هذا المرسوم القواعد المكملة للأحكام التنظيمية لقانون الصحة العامة.
    2. Other individuals and organizations responsible for preventing and combating money laundering under the provisions of this Decree include: UN 2 - ويشمل الأفراد والمنظمات الآخرون المسؤولون عن منع ومكافحة غسل الأموال بموجب هذا المرسوم ما يلي:
    My Special Representative is engaged in a continuing dialogue with the President and other relevant members of the Government to ensure compliance with this Decree. UN ويقوم ممثلي الخاص بمواصلة الحوار مع الرئيس وخلافه من أعضاء الحكومة ذوي الصلة لضمان الامتثال لهذا المرسوم.
    All advisory and managing bodies are being informed of this Decree by means of a brochure. UN ويتم حاليا إعلام جميع الهيئات الاستشارية والهيئات المديرة بهذا المرسوم بواسطة منشور.
    this Decree is the best illustration of the determination of the Kuwaiti Government to provide a definitive solution to this problem. UN وهذا المرسوم أفضل دليل على تصميم الحكومة الكويتية على إيجاد حل نهائي لهذه المشكلة.
    this Decree describes basic principles, necessary documents to be used and full list of items under control. UN ويصف ذلك المرسوم المبادئ الأساسية، والوثائق الضرورية اللازم استخدامها، والقائمة الكاملة للمواد الخاضعة للمراقبة.
    XII. this Decree shall enter into force on the date of its promulgation. UN ثاني عشر.. ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره.
    Please indicate what the implementation status of this Decree is and whether it has facilitated gender mainstreaming in departments and municipalities. UN يرجى الإشارة إلى حالة تنفيذ المرسوم المذكور وما إذا كان ذلك قد يسر تعميم مراعاة المنظورة الجنساني في المقاطعات والبلديات.
    - Preamble to this Decree. UN - بيان لأسباب المرسوم نفسه.
    III. No legal steps shall be taken against Iraqis inside or outside Iraq who have committed political offences or crimes, before the implementation of this Decree. No action may be brought against them on account of these offences or crimes. UN ثالثا ـ لا تتخذ اﻹجراءات القانونية بحق العراقيين الموجودين خارج أو داخل العراق عن اﻷفعال أو الجرائم المرتكبة قبل نفاذ هذا القرار ﻷسباب سياسية ولا يجوز تحريك أية شكوى ضدهم عن تلك اﻷفعال أو الجرائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus