In the context of this draft risk management evaluation, this definition of PFOS has been used. | UN | وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Struggles against foreign occupation, colonialism, aggression or hegemony, or struggles for liberation or self-determination are excluded from this definition of terrorist crimes. | UN | ويستثني هذا التعريف من الجرائم الإرهابية مكافحة الاحتلال الأجنبي والاستعمار والعدوان والهيمنة والأعمال التي ترمي إلى التحرر أو تقرير المصير. |
He noted that, based on their research, this definition of space security should be expanded to address all threats to space systems. | UN | وأشار إلى أنه استناداً لأبحاثهما، ينبغي توسيع هذا التعريف المُعطى لأمن الفضاء ليشمل جميع التهديدات التي تمس نظم الفضاء. |
this definition of sustainability of agriculture needs to be considered in the context of the sustainability of the development of the total economic system. | UN | وهذا التعريف لاستدامة الزراعة بحاجة إلى النظر فيه في سياق استدامة التنمية في النظام الاقتصادي بأكمله. |
There are, however, several limitations with using administrative data to provide figures according to this definition of unemployment, which tend to result in underestimates of the level of true unemployment. | UN | غير أن هناك أوجه قصور عديدة في استخدام البيانات الإدارية لتقديم الأرقام وفقا لهذا التعريف للبطالة، مما يؤدي في الغالب إلى التقليل من تقديرات مستوى البطالة الحقيقي. |
Our understanding of this Article is that this definition of discrimination as contained in the Convention distinguishes between intentional and unintentional discrimination. | UN | فهمنا لهذه المادة هو أن هذا التعريف للتمييز، على النحو الوارد في الاتفاقية، يفرق بين التمييز المتعمد وغير المتعمد. |
The reform of the programme takes this definition of poverty into consideration and considers meeting the basic needs of Palestine refugee families as the first priority. | UN | ويراعي إصلاح البرنامج هذا التعريف للفقر، ويعتبر أن الأولوية الأولى تتمثل في تلبية الاحتياجات الأساسية لأسر اللاجئين الفلسطينيين. |
Thus, this definition of exigency provides relief by reducing the procurement lead time with respect to the first aspect of the procurement cycle. | UN | ومن ثمﱠ فإن هذا التعريف للحاجة الماسة يُعد تخفيفا من حيث أنه يقلل من فترة المهلة اﻷولية للشراء فيما يتعلق بالجانب اﻷول من جانبي دورة الشراء. |
The Panel adopts this definition of the word “Iraq” in interpreting Governing Council resolutions, and Security Council resolution 687 (1991) as well. | UN | 25- ويعتمد الفريق هذا التعريف لكلمة " العراق " لدى تأويل قرارات مجلس الإدارة وكذلك قرار مجلس الأمن 687 (1991). |
8. this definition of internal control structures and their objectives are intentionally broad in scope in order to cover all government operations. | UN | ٨ - إن هذا التعريف لهياكل المراقبة الداخلية وأهدافها جُعِل واسع النطاق عن قصد لكي يغطي جميع العمليات الحكومية. |
21. From the replies received from the system organizations it appears that this definition of training is generally acceptable. | UN | ٢١ - ومن واقع الردود التي جاءت من مؤسسات المنظومة، يبدو أن هذا التعريف للتدريب يحوز قبولا بشكل عام. |
As this definition of innovation is broad enough to encompass all changes in knowledge which contribute to enhanced productiviy of resources, it is in fact identified with productivity growth in general. | UN | وبما أن هذا التعريف للابتكار واسع بما يكفي ليشمل جميع التحولات في المعارف بما يسهم في تعزيز انتاجية الموارد، فإنه يقترن في الواقع بنمو الانتاجية بشكل عام. |
The definition of fissile material to be included in an FMCT could be close to this definition of separated | UN | وتعريف المواد الانشطارية الذي سيُدرج في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية قد يكون قريباً من هذا التعريف المتعلق بالمواد النووية المنفصلة القابلة للاستعمال المباشر. |
The definition of fissile material to be included in an FMCT could be close to this definition of separated direct-use nuclear material. | UN | وتعريف المواد الانشطارية الذي سيدرج في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية قد يكون قريباً من هذا التعريف المتعلق بالمواد النووية المنفصلة القابلة للاستعمال المباشر. |
this definition of the family comprises the new modern attitudes to family law and the regulations regarding family relations of the developed countries in the world as well as the conditions in the region expressed through our tradition, which still obliges us to take care of elder parents and relatives who are traditionally considered as part of the extended family. | UN | ويشمل هذا التعريف للأسرة الاتجاهات العصرية الجديدة في قانون الأسرة واللوائح المتعلقة بالعلاقات الأسرية في البلدان المتقدمة النمو في العالم، الى جانب الظروف التي تكتنف المنطقة وتعبر عنها تقاليدنا، ولا تزال تلزمنا برعاية الآباء والأقارب المسنين الذين يعتبرون بصورة تقليدية جزءا من الأسرة الممتدة. |
this definition of “dissident armed forces” would appear to reflect, in the context of the Protocols, the essential idea of an “insurrectional movement”, but even a movement which clearly possessed all the characteristics listed in article 1, paragraph 2 would not necessarily be regarded as having international legal personality. | UN | وقد يبدو أن هذا التعريف ﻟ " القوات المسلحة المنشقة " إنما يعبر في سياق البروتوكولين عن الفكرة اﻷساسية ﻟ " الحركة التمردية " ، ولكن حتى لو كانت الحركة تملك بوضوح كل الخصائص المعددة في الفقرة ٢ من المادة ١، فإنها لا تعتبر بالضرورة ذات شخصية قانونية دولية. |
Based on this definition of terrorism, the criminalization of terrorism at section 3:01 (supra) contemplates acts that take place outside of Belize as well as the mere threat of action (i.e. intended and not realized) whether within or outside of Belize. | UN | استنادا إلى هذا التعريف للإرهاب، يستهدف تجريم الإرهاب في المادة 3: 1 (أعلاه) الأعمال التي ترتكب خارج بليز وكذلك مجرد التهديد بارتكاب العمل (أي العمل المعتزم والذي لم يتحقق) سواء داخل بليز أو خارجها. |
In circumstances where this definition of " systematic practice of torture " applies, the Special Rapporteur believes that the principle of non-refoulement must be strictly observed and diplomatic assurances should not be resorted to. | UN | وفي الظروف التي يسري فيها هذا التعريف الذي يشيـر إلـى " ممارسة التعذيب بشكل منهجي " ، يعتقـد المقرر الخاص أنــه يجب الامتثال امتثالا صارما بمبدأ عدم الإعادة القسريـة وعـدم اللجوء إلى الضمانات الدبلوماسية. |
this definition of torture is consistent with the definition contained in article 1 of the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment adopted on 10 December 1984. | UN | وهذا التعريف للتعذيب مطابق لما ورد في المادة الأولى من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، المبرمة في 10 كانون الأول/ديسمبر 1984. |
Indeed, the new version adopted on a proposal from the Finnish delegation, clearly states that " a volume contract is a contract of carriage " . this definition of a volume contract is distinguished by its lack of limitation, whether in terms of the duration of the two parties' commitment, the number of shipments or the quantities carried. | UN | وبالفعل، فالصيغة الجديدة المعتمدة بناء على اقتراح من الوفد الفنلندي تشير بوضوح إلى أنه " يقصد بتعبير " عقد الحجم " عقد نقل " .() وهذا التعريف لعقد الحجم يتميّز بافتقاره للتقييد، سواء من حيث مدة التزام الطرفين، أو من حيث عدد الشحنات أو الكميات المنقولة. |
Whatever the merits of this definition of democracy, the continued application of the Act stands in marked contrast to the words uttered by our esteemed friend and brother President Barack Obama of the United States in his inaugural address to the General Assembly in its general debate. | UN | وأيا كانت الأسس الموضوعية لهذا التعريف للديمقراطية، فإن الاستمرار في تطبيق ذلك القانون يتناقض على نحو صارخ مع الكلمات التي قالها صديقنا وأخونا الموقر الرئيس باراك أوباما في خطابه الافتتاحي الذي أدلى به أمام الجمعية العامة في المناقشة العامة حيث قال محقّا: |