"this does not include" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولا يشمل ذلك
        
    • ولا يشمل هذا
        
    • لا يشمل ذلك
        
    • وهذا لا يشمل
        
    • هذا لا يشمل
        
    • ولا تشمل هذه
        
    • وهذا لا يتضمن
        
    • ولا يدخل في
        
    this does not include Israeli settlement construction in East Jerusalem. UN ولا يشمل ذلك بناء مستوطنات إسرائيلية في القدس الشرقية.
    this does not include the write-off relating to peace-keeping operations. UN ولا يشمل ذلك حالات الشطب المتعلقة بعمليات حفظ السلم.
    this does not include any time spent in prior consultations between the submitting State and individual members of the Committee, which often occurs. UN ولا يشمل هذا أي وقت ينفق في المشاورات المسبقة بين الدولة المقدمة للطلب وفرادى أعضاء اللجنة، وهي مفاوضات كثيرا ما تجري.
    this does not include the hearings which were either postponed or cancelled. UN ولا يشمل هذا العدد الجلسات التي أُجلت أو أُلغيت.
    In addition, this does not include claims for vehicle repair costs, which are treated as incremental costs incurred by the business claimant. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يشمل ذلك المطالبات المتعلقة بتكاليف إصلاح السيارات، التي تعامل على أنها تكاليف إضافية يتكبدها صاحب المؤسسة التجارية.
    this does not include assets purchased for project activities. UN وهذا لا يشمل الأصول المشتراة لأنشطة المشاريع.
    If a wife is asked about the well-being of her children this does not include her husband. UN وإذا سئلت الزوجة عن حال أطفالها فإن هذا لا يشمل زوجها.
    this does not include meetings in which States parties act as members of an organ of an international organization. UN ولا تشمل هذه الاجتماعات الاجتماعات التي تشارك الدول الأطراف فيها بصفتها أعضاء في هيئة تابعة لمنظمة دولية.
    this does not include the write-off relating to peacekeeping operations. UN ولا يشمل ذلك حالات الشطب المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    this does not include foreigners and members of their families who need urgent treatment in hospitals, therapeutic centres or clinics. UN ولا يشمل ذلك الأجانب وأفراد أسرهم الذين يحتاجون إلى علاج طارئ في المستشفيات أو مراكز أو مستوصفات علاجية.
    this does not include claims by car dealers with respect to vehicles held for sale; those claims are treated as claims for stock. UN ولا يشمل ذلك المطالبات المقدمة من تجار السيارات بشأن السيارات المعروضة للبيع، إذ تعامل هذه المطالبات على أنها مطالبات متعلقة بالمخزون.
    In some cases this does not include all of the names contained in the United Nations list. UN ولا يشمل ذلك في بعض الحالات جميع الأسماء الواردة في قائمة الأمم المتحدة.
    In some cases this does not include all of the names contained in the United Nations list. UN ولا يشمل ذلك في بعض الحالات جميع الأسماء الواردة في قائمة الأمم المتحدة.
    this does not include slow-onset disasters such as drought and sea-level rise, which will also trigger important displacements. UN ولا يشمل هذا العدد الكوارث بطيئة الظهور، مثل الجفاف وارتفاع مستوى البحر، التي تتسبب في تشرد عدد كبير من الأشخاص.
    this does not include the development of sub-systems under the subcommittees of the Administrative Committee on Coordination, the task forces and the small islands issue. UN ولا يشمل هذا نشوء النظم الفرعية في إطار اللجان الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، وفرق العمل ومسألة الجزر الصغيرة.
    this does not include airfare and per diem for Geneva sessions. UN ولا يشمل هذا تذاكر الطائرات ولا بدل السفر لحضور دورات جنيف.
    Note 1: this does not include parts and components for normal maintenance of non-Iraqi owned or leased civil-certified aircraft that were originally qualified or certified by the original equipment manufacturer for that aircraft. UN ملاحظة 1: لا يشمل ذلك القطع والمكونات اللازمة للصيانة العادية للطائرات المعتمدة للاستخدامات المدنية غير المملوكة أو المستأجرة من قبل العراق والتي اعتمدتها للاستخدامات المدنية في الأساس سلطات الطيران المدني في الدولة التي تتبع لها الشركة الصانعة الأصلية للمعدات.
    Note 1: this does not include parts and components for normal maintenance of non-Iraqi owned or leased civil-certified aircraft that were originally qualified or certified by the original equipment manufacturer for that aircraft. UN ملاحظة 1: لا يشمل ذلك القطع والمكونات اللازمة للصيانة العادية للطائرات المعتمدة للاستخدامات المدنية غير المملوكة أو المستأجرة من قبل العراق والتي اعتمدتها للاستخدامات المدنية في الأساس سلطات الطيران المدني في الدولة التي تتبع لها الشركة الصانعة الأصلية للمعدات.
    this does not include assets purchased for project activities. UN وهذا لا يشمل اﻷصول المشتراة ﻷنشطة المشاريع.
    this does not include the write-off relating to peacekeeping operations. UN وهذا لا يشمل الشطب المتعلق بعمليات حفظ السلام.
    this does not include three recommendations implemented in 2012. UN هذا لا يشمل ثلاث توصيات نفذت في عام 2012.
    this does not include a number of Spanish and French nationals who reside on the island. Life expectancy UN ولا تشمل هذه النسبة عدداً من المواطنين الإسبان أو الفرنسيين المقيمين في الجزيرة.
    this does not include proceedings against other accused who have not yet been surrendered to the Tribunal. UN وهذا لا يتضمن اتخاذ إجراءات ضد المتهمين اﻵخرين الذين لم تتم بعد إحالتهم إلى المحكمة.
    this does not include any allowances a teacher may receive for specific responsibilities, mid-day break supervision and further qualifications. UN ولا يدخل في حساب ذلك أية علاوة يمكن أن يتلقاها المعلم مقابل اضطلاعه بمسؤوليات خاصة، وبالإشراف على استراحة منتصف النهار، وحيازته مؤهلات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus