"this element of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا العنصر من
        
    • لهذا العنصر من
        
    • بهذا العنصر من
        
    Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. UN وقد أبدى المسؤولون عن هذا العنصر من التحقيق إهمالا فادحا.
    There are indications that this element of the strategy is bearing fruit in expanding the pool of candidates from outside the United Nations Secretariat. UN وثمة مؤشرات تدل على أن هذا العنصر من الاستراتيجية يعود بفوائد على صعيد توسيع مجموعة المتقدمين من خارج الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Effectively, 95 out of 96 new defensive positions have been verified and this element of the Lusaka process is therefore at an end. UN وتم فعليا التحقق من 95 موقعا دفاعيا جديدا من أصل 96 موقعا. وبذا، فإن هذا العنصر من عملية لوساكا يشرف على الانتهاء.
    For this reason, the Panel recommends that no compensation be awarded to TUPRAS for this element of the claim. UN ولهذا السبب، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض إلى الشركة التركية عن هذا العنصر من المطالبة.
    The required budget for this element of the work strategy has been estimated at US$ 110,000. UN وقدرت الميزانية المطلوبة لهذا العنصر من عناصر استراتيجية العمل بمبلغ 000 110 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    this element of the claim must therefore fail on evidentiary grounds.S/AC.26/1999/13 UN ولذلك فإن المطالبة بهذا العنصر من عناصر الخسارة يجب أن تُرفض لعدم توافر الأدلة.
    The Panel considers that it has given the claimant ample opportunity to prove this element of the claim through the submission of appropriate evidence. UN ويرى الفريق أنه أتاح لمقدم المطالبة متسعاً من الوقت لإثبات هذا العنصر من المطالبة من خلال تقديم الأدلة الملائمة.
    Accordingly, the Panel recommends that TUPRAS be awarded no compensation for this element of the claim. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم تعويض الشركة التركية عن هذا العنصر من المطالبة.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation arising from this element of the claim.F. Compensation paid to others UN لهذا يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض يخص هذا العنصر من المطالبة. التعويضات المدفوعة إلى آخرين
    As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds. UN وعلى هذا الأساس، فإن هذا العنصر من عناصر المطالبة يجب أن يُرفض لعدم توافر الأدلة.
    In any event, the Panel finds that this element of the claim is not adequately supported by contemporaneous documentation. UN ويرى الفريق على أية حال أن هذا العنصر من المطالبة غير مدعوم بصورة كافية بوثائق معاصرة.
    Accordingly, this element of the claim was reclassified and reviewed under the latter category. UN وتبعاً لذلك، فإن هذا العنصر من المطالبة قد أُعيد تصنيفه وأُعيد استعراضه في إطار الفئة اﻷخيرة.
    83. The Committee agreed that this element of the scale methodology should be kept under periodic review in the light of developments. UN 83 - وأقرت اللجنة أنه ينبغي إبقاء هذا العنصر من عناصر منهجية الجدول قيد الاستعراض بصفة دورية في ضوء التطورات.
    A stable and efficient governing structure demands that this element of the system be developed and promoted on the basis of merit. UN فقيام هيكل مستقر وكفؤ للحكم يتطلب تطوير هذا العنصر من عناصر النظام وتعزيزه على أساس المؤهلات.
    16. The Committee agreed that this element of the scale methodology should be kept under periodic review in the light of developments. UN ١٦ - ووافقت اللجنة على أنه ينبغي إبقاء هذا العنصر من عناصر منهجية الجدول قيد الاستعراض الدوري على ضوء التطورات.
    Many members strongly recommended against the reintroduction of this element of the scale methodology. UN وأوصى كثير من اﻷعضاء بقوة بعدم إعادة استحداث هذا العنصر من عناصر حساب منهجية الجدول.
    The Panel finds therefore that KPC has not provided evidence sufficient to prove this element of the claim. UN ومن ثم، يستنتج الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية لم تقدم أدلة كافية لإثبات هذا العنصر من المطالبة.
    Similarly, a complete lack of information on either the revenues or the expenses of the business results in this element of the claim not being recommended for compensation. UN كما أن عدم تقديم أي معلومات عن إيرادات المؤسسة أو نفقاتها يفضي إلى عدم التوصية بالتعويض عن هذا العنصر من المطالبة.
    It is important therefore that States do not lose sight of this element of the embargo. UN ولذا فإنه من المهم ألا يغيب عن بال الدول هذا العنصر من الحظر.
    Given the critical nature of this element of the Reserve, it would be appropriate to calculate the amount on the basis of the most recent full-year expenditure. UN ونظرا للطبيعة الحاسمة لهذا العنصر من الاحتياطي، قد يكون من المناسب حساب المبلغ على أساس نفقات آخر سنة كاملة.
    After the Panel completed its review process, KPC submitted further documents that it asserts relate to this element of the claim. UN وبعد انتهاء الفريق من عملية الاستعراض التي قام بها، قدمت المؤسسة مستندات أخرى تدعي أن لها صلة بهذا العنصر من المطالبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus