this estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment. | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف نقل المعدات التي تملكها الوحدات إلى موضع تمركزها. |
this estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف الشحن ورسوم التخليص مما لم يرد ذكره في أي مكان آخر. |
this estimate provides for the acquisition of the following observation equipment: | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف شراء معدات الرصد التالية: |
this estimate provides for official travel between United Nations and the mission area as well as within the mission area. | UN | ٢١ - يوفر هذا التقدير للسفر في مهام رسمية بين اﻷمم المتحدة ومنطقة البعثة باﻹضافة الى داخل منطقة البعثة. |
this estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. | UN | تشمل التقديرات تكلفة شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم ترصد لها اعتمادات في بنود أخرى. |
this estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. | UN | ١٧ - يتكفل هذا التقدير بسداد التكاليف الى الحكومات المساهمة بقوات الناجمة عن استخدام المركبات والمعدات المملوكة للوحدات والتي زودت بها الوحدات بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
this estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يدرج لها اعتماد في مكان آخر. |
53. this estimate provides for the replacement of the following observation equipment: | UN | ٥٣ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن معدات المراقبة التالية: |
this estimate provides for a proportional share of the 1993 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | ٣٨ - يغطي هذا التقدير حصة متناسبة في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في عام ٣٩٩١. |
this estimate provides for feeding members of the mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided. | UN | ٢٧ - يغطي هذا التقدير تكاليف توفير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في وظائف يتعين فيها توفير مرافق للطعام. |
this estimate provides for one official trip between New York and the Mission area during the liquidation phase. | UN | يغطي هذا التقدير رحلة موظف واحد بين نيويورك ومنطقة البعثة أثناء فترة التصفية. |
19. this estimate provides for feeding members of the mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided. | UN | ١٩ - يغطي هذا التقدير تكاليف تغذية أعضاء البعثة المنتدبين في وظائف تستدعي توفير مرافق الطعام. |
(ii) Contingent-owned equipment . 85 895 400 this estimate provides for payment to troop-contributing | UN | يغطي هذا التقدير المبالغ التي تدفع للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والمقدمة لهذه الوحدات بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
this estimate provides for limited acquisition of housing units as well as for parts that may be required. | UN | ٢٥ - يغطي هذا التقدير تكاليف اقتناء عدد قليل من الوحدات السكنية علاوة على قطع الغيار التي قد تلزم. |
this estimate provides for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | UN | ٢٨ - يغطي هذا التقدير الشحن البحري وتكاليف التخليص غير المدرجة في موضع آخر. |
28. this estimate provides for feeding members of the mission who are assigned to posts where mess facilities must be provided. | UN | ٢٨ - يغطي هذا التقدير تكاليف توفير الطعام ﻷفراد البعثة المعينين في وظائف يتعين فيها توفير مرافق للطعام. |
66. this estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the Mission. | UN | ٦٦ - يغطي هذا التقدير تكلفة تأمين المسؤولية المدنية التي تتحملها البعثة لصالح اﻷطراف الثالثة. |
this estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment, including 14 armoured cars. | UN | ٧٤ - يوفر هذا التقدير ما يلزم لتكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدة الى موضعها، ومنها ١٤ سيارة مصفحة. |
this estimate provides for partial payment to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. | UN | تشمل التقديرات مدفوعات جزئية الى الحكومات المساهمة بقوات عن تكلفة ما قدمته الحكومات الى وحداتها بطلب من الامم المتحدة من معدات مملوكة للوحدات. |
this estimate provides for the cost of third-party liability insurance to cover 16 vehicles for a period of six months at an estimated cost of $400 per vehicle per annum. | UN | ٣٣ - يتكفل هذا التقدير بكلفة تغطية المسؤولية قبل الغير ﻟ ١٦ مركبة لفترة ستة أشهر بكلفة تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة سنويا. |
this estimate provides for a strength of 180 civilian police, supported by a civilian establishment of 53 international and 165 local personnel. | UN | ويغطي هذا التقدير تكاليف قوة شرطة قوامها ١٨٠ شرطيا مدنيا، يدعمهم فريق مدني يتكون من ٣٥ موظفا دوليا و ١٦٥ موظفا محليا. |
this estimate provides for the cost of third-party liability insurance to cover the 1,056 motor vehicles. | UN | يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير لتغطية ٠٥٦ ١ سيارة. |
65. Commercial freight and cartage. this estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. | UN | ٥٦- الشحن والنقل التجاريان - يتضمن التقدير اعتمادا لتغطية تكاليف شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يرصد اعتماد بشأنها في موطن آخر. |
this estimate provides for the cost of third-party liability insurance for the motor vehicle establishment. | UN | تشمل هذه التقديرات تكلفة التأمين على مجموع المركبات ضد الغير. |
this estimate provides for 40 military personnel, 20 international civilian staff and 10 local staff. | UN | وتغطي هذه التقديرات ٤٠ موظفا عسكريا و ٢٠ موظفا مدنيا دوليا و ١٠ موظفين محليين. |