"this field in" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الميدان في
        
    • هذا المجال في
        
    • هذا الميدان من
        
    • هذا المجال من
        
    2. Keep under review developments in this field in other international forums and provide guidance, as appropriate, to the Secretariat. UN 2 - مواصلة استعراض التطورات الحاصلة في هذا الميدان في المنتديات الدولية الأخرى وتوفير التوجيه حسب الاقتضاء للأمانة.
    I will therefore briefly survey regional drug control problems and developments in this field in Lithuania. UN ولهذا السبب سأستعرض بإيجاز المشاكل اﻹقليمية المتعلقة بمكافحة المخدرات وما طرأ من تطورات في هذا الميدان في ليتوانيا.
    It is also important to emphasize the regional processes in this field, in Europe, Africa and the Americas. UN ومن الأهمية بمكان أيضاً التشديد على العمليات الإقليمية الجارية في هذا المجال في أوروبا وأفريقيا والأمريكتين.
    An understanding of the fast-changing technological world requires people who are trained in this field in every country. UN وتتطلب مواكبة التغيرات السريعة في عالم التكنولوجيا وجود أشخاص مؤهلين في هذا المجال في كل بلد.
    It was felt that there is a need for more cooperation and exchange of information in this field in order to achieve greater uniformity and cohesion. UN وارتئي أن الضرورة تستدعي المزيد من التعاون وتبادل المعلومات في هذا الميدان من أجل تحقيق قدر أكبر من الاتساق والترابط.
    Regarding radioactive waste management, my Government appreciates the efforts made to formulate a draft convention, which should stipulate clear responsibilities in this field in order to avoid unacceptable public and environmental risks now and in the future. UN وفيما يتعلق بالتصرف في النفايات المشعة، تقدر حكومتي الجهود التي تبذل لصياغة مشروع اتفاقية تنص على مسؤوليات واضحة في هذا المجال من أجل تفادي المخاطر البيئية والعامة غير المقبولة، اﻵن وفي المستقبل.
    The amended draft takes into account recent trends in this field in both developed and developing countries. UN ويأخذ المشروع المعدل في الاعتبار الاتجاهات اﻷخيرة في هذا الميدان في كل من البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    In addition, it has used UNCTAD expertise in this field in implementing regional projects such as Enterprise Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك، استخدم خبرة الأونكتاد في هذا الميدان في تنفيذه لمشاريع إقليمية مثل Enterprise Africa.
    We have proven experience in this field in the Western Balkans. UN إذ أن لدينا تجربة ثابتة في هذا الميدان في غرب البلقان.
    UNHCR has been particularly active in this field in Europe and Central Asia. UN وكانت المفوضية نشطة جداً في هذا الميدان في أوروبا وآسيا الوسطى.
    It is expected that a summary study mapping out the situation in this field in the Czech Republic will be drawn up. UN ومن المتوقع إعداد دراسة موجزة لمسح الحالة في هذا الميدان في الجمهورية التشيكية.
    The cooperative effort will also support academic institutions in this field in the developing world. UN ومن شأن هذا الجهد التعاوني أن يدعم أيضا المؤسسات اﻷكاديمية في هذا الميدان في العالم النامي.
    And I strongly believe that through sustainable development Azerbaijan will attain even more in this field in upcoming years. UN وأعتقد بقوة أنه من خلال التنمية المستدامة، ستحقق أذربيجان المزيد في هذا المجال في السنوات القادمة.
    Malta shall take up this matter to achieve a measure of progress in this field in the international community. UN وستتولّى مالطة هذه المسألة لتحقيق قدر من التقدم في هذا المجال في المجتمع الدولي.
    Quite a few initiatives have also been put forward in this field in recent years. UN وطُرحت بعض المبادرات أيضاً في هذا المجال في السنوات الأخيرة.
    The new law represents the most important development in this field in Libya thus far. UN ويعتبر سن القانون الجديد أهم تطور في هذا المجال في ليبيا حتى الآن.
    China has actively taken part in disarmament and non-proliferation affairs under the framework of the Association of Southeast Asian Nations Regional Forum, promoting the process in this field in the Asia-Pacific region. UN وقد شاركت الصين بنشاط في شؤون نزع السلاح وعدم الانتشار في إطار المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وتعزيز العملية في هذا المجال في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Considering that the experience gained in this field in some countries deserves to be known and shared, UN وإذ يرى أن الخبرات المكتسبة في هذا المجال في بعض البلدان هي خبرات جديرة بأن تُعرف، بل بأن تُتبادل،
    Recognizing the usefulness of a comprehensive and balanced approach in the activities carried out by the United Nations in this field in contributing to strengthening both democracy and all human rights within the country concerned, UN وإذ تسلم بفائدة اﻷخذ بنهج شامل ومتوازن في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان من أجل المساهمة في تعزيز الديمقراطية وحقوق اﻹنسان على حد سواء في البلد المعني،
    Recognizing the usefulness of a comprehensive and balanced approach in the activities carried out by the United Nations in this field in order to contribute to the strengthening of both democracy and human rights within the country concerned, UN وإذ تسلم بفائدة النهج الشامل والمتوازن في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان من أجل المساهمة في تعزيز الديمقراطية وحقوق اﻹنسان على السواء داخل البلد المعني،
    The political leaders discussed visa liberalization and committed themselves to working urgently on resolving the remaining issues in this field in order to reduce the gap between Bosnia and Herzegovina and other countries in the region. UN وناقش القادة السياسيون مسألة التخلص من التأشيرة وتعهدوا بالعمل على وجه الاستعجال لتسوية القضايا المتبقية في هذا المجال من أجل تضييق الفجوة بين البوسنة والهرسك وبلدان أخرى في المنطقة.
    5. Encourages the efforts in support of SSR as a crucial element for long-term stability in Guinea-Bissau and encourages coordinated action by all relevant regional, subregional and international partners of Guinea-Bissau in this field in order to obtain expeditious and positive results; UN 5 - يشجع الجهود المبذولة دعماً لإصلاح قطاع الأمن باعتباره عنصراً حاسماً لتحقيق الاستقرار على المدى الطويل في غينيا - بيساو، ويشجع العمل المنسق الذي يقوم به جميع شركاء غينيا - بيساو دون الإقليميين والإقليميين والدوليين المعنيين في هذا المجال من أجل تحقيق نتائج سريعة وإيجابية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus