"this figure does not include" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولا يشمل هذا الرقم
        
    • وهذا الرقم لا يشمل
        
    • هذا الرقم لا يشمل
        
    • وهذا العدد لا يشمل
        
    • ولا يتضمن هذا الرقم
        
    • ولا يشمل هذا العدد
        
    • لا يشمل هذا الرقم
        
    this figure does not include 892 separated staff members who still hold their credits with the Fund under the Fund's rules. UN ولا يشمل هذا الرقم 892 موظفا تركوا الخدمة وما زالت لديهم أرصدة دائنة تخضع لقواعد الصندوق.
    this figure does not include 1,999 separated staff members who still hold credits in the Fund under Provident Fund rules. UN ولا يشمل هذا الرقم 999 1 موظفاً تركوا الخدمة وما زالت لديهم أرصدة دائنة تخضع لقواعد الصندوق.
    this figure does not include housing-related expenditures of $621 million by the federal Government in Ontario. UN ولا يشمل هذا الرقم نفقات الحكومة الاتحادية المرتبطة باﻹسكان في أونتاريو والتي تبلغ ١٢٦ مليون دولار.
    this figure does not include the more than 180,000 Israeli settlers in East Jerusalem. UN وهذا الرقم لا يشمل المستوطنين الإسرائيليين في القدس الشرقية الذين يفوق عددهم 000 180 مستوطن.
    this figure does not include the Catholic population estimated at 4,600,000, of countries which, owing to their current situation, are not covered in the survey. UN وهذا الرقم لا يشمل كاثوليك البلدان التي لم يغطيها هذا البيان، بسبب وضعها، والمقدر عددهم بنحو 000 600 4.
    It must also be remembered that this figure does not include the nearly $8 billion allocated for peacekeeping activities alone. UN ومما يتعين تذكره أيضا أن هذا الرقم لا يشمل نحو 8 بلايين دولار مخصصة لأنشطة حفظ السلام فحسب.
    this figure does not include other United Nations and humanitarian staff who have lost their lives. UN وهذا العدد لا يشمل آخرين قضوا من موظفي الأمم المتحدة والشؤون الإنسانية(12).
    this figure does not include meeting time for other activities, including consideration of individual communications. UN ولا يتضمن هذا الرقم وقت الاجتماع المطلوب للأنشطة الأخرى، ومنها النظر في بلاغات الأفراد.
    this figure does not include the " over the horizon " force noted in paragraph 70 above. UN ولا يشمل هذا العدد القوة " الخارجية " المشار إليها في الفقرة 70 أعلاه.
    this figure does not include damage to feeder roads, shade structures and other agricultural inputs. UN ولا يشمل هذا الرقم الضرر الذي تعرضت له الطرق الموصلة إلى المواقع، ومنشآت التظليل، وغير ذلك مـــن المدخلات الزراعية.
    this figure does not include officers-in-charge where posts are vacant. UN ولا يشمل هذا الرقم الموظفين من المسؤولين المؤقتين بسبب شغور الوظائف.
    this figure does not include the contributions made available to UNODC field offices to implement country-based projects, some of which are very sizeable. UN ولا يشمل هذا الرقم المساهمات المقدَّمة إلى المكاتب الميدانية التابعة للمكتب لتنفيذ برامج قُطرية، بعضها حجمه كبير جداً.
    this figure does not include illegal immigrants and repatriated Greeks from the former Soviet Union. UN ولا يشمل هذا الرقم الوافدين غير الشرعيين واليونانيين العائدين الى الوطن من الاتحاد السوفياتي السابق.
    this figure does not include shorter briefings or individual briefings on site that are listed in Table 1 below. UN ولا يشمل هذا الرقم الإحاطات القصيرة أو الإحاطات الفردية التي تقدم في المواقع والمدرجة في الجدول أدناه. الجدول 1
    this figure does not include code cables, which are also processed/distributed and filed by the office on a daily basis. UN ولا يشمل هذا الرقم البرقيات المشفرة التي يقوم المكتب بتجهيزها/توزيعها وحفظ ملفاتها على أساس يومي.
    this figure does not include the uniformed peacekeepers or the 26 civilian staff members who have lost their lives as result of aircraft accidents due to technical problems. UN ولا يشمل هذا الرقم حفظة السلام النظاميين أو الـ 26 موظفا مدنيا الذين لقوا مصرعهم نتيجة لحوادث طائرات نجمت عن أسباب تقنية.
    this figure does not include emergency or food aid, projects funded by non-governmental organizations, training activities in Italy, fellowships or multilateral financial contributions, which are financed by other channels. UN ولا يشمل هذا الرقم المعونة الطارئة أو المعونة الغذائية أو المشاريع الممولة من المنظمات غير الحكومية، أو أنشطة التدريب في إيطاليا، أو الزمالات أو المساهمات المالية المتعددة اﻷطراف، التي تمولها قنوات أخرى.
    this figure does not include the movement of transiting ships, leisure craft and fishing vessels. UN وهذا الرقم لا يشمل السفن العابرة وزوارق الاستجمام والترويح وسفن الصيد.
    this figure does not include direct damage to national social and economic objectives by acts of sabotage and terrorism fomented, organized and financed from the United States. UN وهذا الرقم لا يشمل الأضرار المباشرة التي لحقت بأهداف اقتصادية واجتماعية في البلد من جراء الأعمال التخريبية والإرهابية التي تمت بتحريض وتنظيم وتمويل من داخل الولايات المتحدة.
    this figure does not include today's fatalities. UN وهذا الرقم لا يشمل ضحايا اليوم.
    The Committee points out that this figure does not include the costs related to charters for troop rotation. UN وتشير اللجنة إلى أن هذا الرقم لا يشمل التكاليف المتعلقة باستئجار الطائرات لأغراض تناوب القوات.
    According to the available information, an average of five cases of child abuse occur every day (this figure does not include cases involving the economic exploitation or illegal employment of children). UN كما تشير المعلومات المتوفرة إلى أن حالات الإساءة للأطفال تقع بمعدل خمس حالات يومياً، وهذا العدد لا يشمل عمالة الأطفال والاستغلال الاقتصادي لهم(10).
    this figure does not include failed attempts or firing directly at Israeli forces. UN ولا يتضمن هذا الرقم المحاولات الفاشلة أو إطلاق النار مباشرة على القوات الإسرائيلية.
    this figure does not include returnee families. UN ولا يشمل هذا العدد الأسر العائدة.
    a this figure does not include non-conventional preschool education. UN *** لا يشمل هذا الرقم التعليم ما قبل المدرسي غير التقليدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus