"this figure includes" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويشمل هذا الرقم
        
    • ويشمل هذا العدد
        
    • يشمل هذا الرقم
        
    • وهذا الرقم يشمل
        
    • هذا الرقم يشمل
        
    • ويشتمل هذا الرقم
        
    • ويتضمن هذا الرقم
        
    • ويتضمن هذا العدد
        
    • ويشمل هذا المبلغ
        
    • ويضم هذا العدد
        
    this figure includes 86 women, or 31 per cent of the total. UN ويشمل هذا الرقم 86 امرأة، أو 31 في المائة من الإجمالي.
    this figure includes an amount of $322,700 required as an operating cash reserve; UN ويشمل هذا الرقم احتياطيا نقديا تشغيليا مطلوبا مقداره 700 322 دولار؛
    this figure includes an amount of $308,700 required as an operating cash reserve; UN ويشمل هذا الرقم احتياطيا نقديا تشغيليا مطلوبا مقداره 700 308 دولار؛
    While this figure includes children in a number of areas, it presumably also includes displaced children. UN ويشمل هذا العدد الأطفال في عددٍ من المناطق، ويُفترض أنه يشمل كذلك الأطفال المشردين.
    b this figure includes traders, manufacturers, jewellers. UN (ب) يشمل هذا الرقم التجار، والمصنعين، وتجار المجوهرات.
    this figure includes the crew of the 16 armoured vehicles requested in my last report. UN وهذا الرقم يشمل طاقما مؤلفا من 16 مركبة مصفحة طلبتها في تقريري الأخير.
    The Committee points out that this figure includes the impact of the Secretary-General's request for the discontinuation of cost-sharing for security. UN وتشير اللجنة إلى أن هذا الرقم يشمل أثر طلب الأمين العام وقف العمل بتقاسم تكاليف الأمن.
    this figure includes the amount of $2,630,400 for temporary posts as shown in the table below. UN ويشمل هذا الرقم مبلغا قدره 400 630 2 دولار للوظائف المؤقتة على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه.
    this figure includes more than 2.1 million newly displaced people, with a similar number returning home during 2009. UN ويشمل هذا الرقم ما يزيد على 2.1 مليون شخص ممن شُردوا حديثا، بينما عاد عددٌ مماثل إلى أوطانهم في عام 2009.
    this figure includes earnings from work and any other type of income. UN ويشمل هذا الرقم المدخول من العمل وأي نوع آخر من أنواع الدخل.
    this figure includes 450 infantry companies, 100 personnel of the logistics company and 45 military staff officers. UN ويشمل هذا الرقم ٤٥٠ من جنود سرايا المشاة، و١٠٠ فرد من السرية السوقية و ٤٥ من ضباط اﻷركان العسكريين.
    this figure includes 400 houses that have been purchased in the region. UN ويشمل هذا الرقم ٠٠٤ منزل تم شراؤها في المنطقة.
    this figure includes 400 national and 106 international NGOs. UN ويشمل هذا الرقم 400 منظمة غير حكومية وطنية و106 منظمات غير حكومية دولية.
    this figure includes some 3,300 from Germany and more than 2,300 from Switzerland. UN ويشمل هذا الرقم نحو 300 3 شخص من ألمانيا وأكثر من 300 2 شخص من سويسرا.
    this figure includes 3,416 RUF and 5,489 CDF combatants. UN ويشمل هذا الرقم 416 3 فردا من مقاتلي الجبهة المتحدة الثورية و 489 5 فردا من مقاتلي قوات الدفاع المدني.
    this figure includes refugees, asylum-seekers, returnees, stateless people and a proportion of the global population of internally displaced persons (IDPs). UN ويشمل هذا العدد اللاجئين وملتمسي اللجوء والعائدين وعديمي الجنسية ونسبة من السكان المشردين داخلياً في العالم.
    this figure includes 146,444 verified internally displaced persons returns and 32,145 verified refugee returns from Chad, mostly from informal settlements along the Chadian-Sudanese border UN ويشمل هذا العدد 444 146 مشرداً داخلياً تم التحقق من عودتهم و 145 32 لاجئاً تم التحقق من عودتهم من تشاد، ومعظمهم من المستوطنات غير الرسمية الموجودة على طول الحدود السودانية التشادية
    a this figure includes staff of the United Nations Development Fund for Women and the United Nations Capital Development Fund. UN (أ) يشمل هذا الرقم موظفي صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    this figure includes about 4 million internally displaced persons, 1.5 million refugees and 370,000 demobilized soldiers and their dependants. UN وهذا الرقم يشمل حوالي ٤ ملايين شخص من المشردين داخليا و ١,٥ مليون شخص من اللاجئين و ٠٠٠ ٣٧٠ شخص من الجنود المسرحين ومعاليهم.
    a/ this figure includes $250,000 budgeted to be received in 1993. UN )أ( هذا الرقم يشمل مبلغ ٠٠٠ ٠٥٢ دولار مدرج بالميزانية ومن المقرر تلقيه في عام ٣٩٩١.
    this figure includes a number of vulnerable and at-risk cases. UN ويشتمل هذا الرقم على عدد من الحالات الضعيفة والمعرضة.
    this figure includes pre-trial detainees, convicted prisoners and juvenile detainees. UN ويتضمن هذا الرقم المحتجزين رهْن المحاكمة والسجناء المدانين والسجناء الأحداث.
    this figure includes 580 cases in which the owner applied to sanction the illegal development. UN ويتضمن هذا العدد 580 حالة طلب فيها المالك معاقبة التوسيع البنائي غير القانوني.
    this figure includes government cost-sharing of $2.2 million. UN ويشمل هذا المبلغ مشاركة الحكومة في التكاليف بمبلغ ٢,٢ مليون دولار.
    this figure includes former participants in the programme. UN ويضم هذا العدد أشخاصا سبق لهم أن شاركوا في البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus