"this framework for capacity-building" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الاطار لبناء القدرات
        
    • هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات
        
    • هذا الإطار لبناء القدرات
        
    • إطار بناء القدرات هذا
        
    • لإطار بناء القدرات هذا
        
    • لهذا الإطار لبناء القدرات
        
    The COP, through the subsidiary bodies, shall monitor the effectiveness of the implementation of this framework for capacity-building. UN 27- يرصد مؤتمر الأطراف، بواسط الهيئتين الفرعيتين، فعالية تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات.
    Recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session, adopt a decision endorsing this framework for capacity-building under the Convention that parallels the framework attached in the annex below, with additional reference to priority areas for capacity-building relating to implementation of the Kyoto Protocol; UN 8- يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، مقررا يؤيد هذا الاطار لبناء القدرات بموجب الاتفاقية يوازي الاطار المضموم في المرفق أدناه، مع إشارة إضافية إلى المجالات ذات الأولوية لبناء القدرات والمتصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو؛
    The implementation of activities undertaken within this framework for capacity-building should commence as soon as possible. UN 26- يجب أن يبدأ في أقرب وقت ممكن تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    The Conference of the Parties, through the subsidiary bodies, shall monitor the effectiveness of the implementation of this framework for capacity-building. UN 27- يقوم مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئتين الفرعيتين، برصد فعالية تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    [Recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session, adopt a decision endorsing this framework for capacity-building under the Convention that parallels the framework contained in the annex to this decision, with additional reference to priority areas for capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol;] UN 12- [يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى، أن يعتمد مقرراً يقر فيه هذا الإطار لبناء القدرات بموجب الاتفاقية الذي يوازي الإطار الوارد في مرفق هذا المقرر، مع إضافة إشارة إلى المجالات ذات الأولوية في بناء القدرات ذات الصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو؛]
    7. Further urges multilateral and bilateral agencies to coordinate their activities in support of the implementation of this framework for capacity-building; UN 7- يحثّ كذلك الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية على التنسيق في دعم تنفيذ إطار بناء القدرات هذا ؛
    In accordance with this framework for capacity-building, the secretariat is requested, consistent with Article 8 of the Convention, to undertake the following tasks: UN 33- وفقاً لإطار بناء القدرات هذا يُطلب إلى الأمانة أن تضطلع، بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية، بالمهام التالية:
    Time-frame The implementation of activities undertaken within this framework for capacity-building should commence as soon as possible to assist EIT Parties to implement the Convention [and in the preparation of EIT Parties for implementation of the Kyoto Protocol]. UN 26- ينبغي أن يبدأ تنفيذ الأنشطة المضطلع بها ضمن هذا الاطار لبناء القدرات بأسرع ما يمكن لمساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الاتفاقية [وفي إعداد الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ بروتوكول كيوتو].
    To [collect], process, compile and disseminate the information needed by the COP or its subsidiary bodies to monitor the progress in the implementation of this framework for capacity-building. UN (ب) أن [تجمع] وتعالج وتجمّع وتنشر المعلومات التي يحتاج إليها مؤتمر الأطراف أو تحتاج إليها هيئتاه الفرعيتان لرصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات.
    The purpose of this framework for capacity-building is to set out the scope and basis for action for capacity-building activities in countries with economies in transition (EIT Parties) under the Convention [and for the preparation of EIT Parties for implementation of the Kyoto Protocol]. UN 1- الغرض من هذا الاطار لبناء القدرات هو بيان الاطار والأساس للعمل المتعلق بأنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) بموجب الاتفاقية [ولإعداد الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ بروتوكول كيوتو].
    [The Annex II Parties [are urged], through multilateral agencies, including through the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility, and bilateral agencies and the private sector as appropriate, [to] [will] make available the financial resources and technical support needed [to assist EIT Parties] in the implementation of this framework for capacity-building.] UN 25- [إن الأطراف المدرجة في المرفق الثاني [تُحثّ]، عن طريق الوكالات المتعددة الأطراف، بما في ذلك عن طريق مبادرة تنمية القدرات لمرفق البيئة العالمية، والوكالات الثنائية، والقطاع الخاص، على النحو المناسب، [على] [سوف تقوم ب] إتاحة الموارد المالية والدعم التقني اللازم [لمساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية] على تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات.]
    this framework for capacity-building in EIT Parties is guided and informed by, inter alia, Articles 4.1, 4.2, 4.5 and 4.6, 5, 6 and 12 of the Convention and relevant provisions contained in decisions 9/CP.2, 6/CP.4, 7/CP.4 and 11/CP.5 and takes account of Articles 2, 3, 5, 6, 7 and 17 of the Kyoto Protocol. UN 2- إن هذا الاطار لبناء القدرات في الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يستقي التوجيه والمعلومات، ضمن جملة أمور، من المواد 4-1 و4-2 و4-5 و4-6 و5 و6 و12 من الاتفاقية ومن الأحكام ذات الصلة الواردة في المقررات 9/م أ-2 و6/م أ-4 و7/م أ-4 و11/م أ-5(1) ويأخذ في الاعتبار المواد 2 و3 و5 و6 و7 و17 من بروتوكول كيوتو.
    In implementing the activities undertaken within this framework for capacity-building, EIT and Annex II Parties have the following mutual responsibilities: UN 22- تقع على عاتق الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والأطراف المدرجة في المرفق الثاني المسؤوليتين المتبادلتين التاليتين عند تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات:
    To provide information to enable the Conference of the Parties to monitor progress in the implementation of this framework for capacity-building. UN (ب) توفير معلومات لتمكين مؤتمر الأطراف من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    In the implementation of this framework for capacity-building, EIT Parties have the following responsibilities: UN 23- وتقع على عاتق الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المسؤوليات التالية عند تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات:
    A. Purposes this framework for capacity-building in developing countries sets out the scope and provides the basis for action on capacity-building related to the implementation of the Convention and preparation for the effective participation of developing countries in the Kyoto Protocol process that will in a coordinated manner assist them in promoting sustainable development [and in] [through] meeting the objective of the Convention. UN 1- يحدد هذا الإطار لبناء القدرات في البلدان النامية نطاق وأساس العمل في مجال بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وإعداد البلدان النامية للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو التي ستساعدها، بصورة منسقة، على تعزيز التنمية المستدامة [وفي] [من خلال] بلوغ هدف الاتفاقية.
    [Financial and technical support [for activities] to implement this framework for capacity-building in developing countries should [immediately] be made available through an operating entity of the financial mechanism, multilateral and bilateral agencies and the private sector [, as appropriate].] UN 21- [ينبغي [المبادرة على الفور إلى] توفير الدعم المالي والتقني [للأنشطة] لتنفيذ هذا الإطار لبناء القدرات في البلدان النامية من خلال كيان لتشغيل الآلية المالية والوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والقطاع الخاص [، عند الاقتضاء].]
    this framework for capacity-building in EIT Parties is guided and informed by, inter alia, Articles 4.1, 4.2, 4.5 and 4.6, 5, 6 and 12 of the Convention and relevant provisions contained in decisions 9/CP.2, 6/CP.4, 7/CP.4 and 11/CP.5, and takes account of Articles 2, 3, 5, 6, 7 and 17 of the Kyoto Protocol. UN 2- يسترشد هذا الإطار لبناء القدرات في الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ويستنير في جملة أمور، بالمواد 4-1 و4-2 و4-5 و4-6 و5 و6 و12 من الاتفاقية والأحكام ذات الصلة الواردة في المقررات 9/م أ-2 و6/م أ-4 و7/م أ-4 و11/م أ-5(7) ويأخذ في الاعتبار المواد 2 و3 و5 و6 و7 و17 من بروتوكول كيوتو.
    Time-frame this framework for capacity-building should be implemented promptly, taking into account the immediate, medium- and long-term priority needs identified by developing countries. UN 29- يتعين تنفيذ إطار بناء القدرات هذا فوراً، مع مراعاة الاحتياجات الفورية والمتوسطة والطويلة الأجل التي تحددها البلدان النامية.
    Time-frame this framework for capacity-building should be implemented promptly, taking into account the immediate, medium- and long-term priority needs identified by developing countries. UN 28- يتعين تنفيذ إطار بناء القدرات هذا دون إبطاء، مع مراعاة الاحتياجات الفورية والمتوسطة والطويلة الأجل التي تحددها البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus