"this gift" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الهدية
        
    • هذه الهبة
        
    • هذه الموهبة
        
    • هذه الهديه
        
    • هذه الهديةِ
        
    • تلك الهبة
        
    • هذه الهديّة
        
    • هذه هدية
        
    • بهذه الهدية
        
    • الهدايا هذه
        
    • الهدية التي
        
    • تلك الموهبة
        
    • تلك الهدية
        
    • هذه الهِبة
        
    • هذة الهدية
        
    So, they're just standing there, waiting for me to open this gift. Open Subtitles اذا هما يقفان هناك فقط منتظرين مني ان افتح هذه الهدية
    Please accept this gift from us bugs... to you ants. Open Subtitles أرجوا ان تقبلي هذه الهدية اليكم يا معشر النمل
    Why didn't you give me this gift, all these years? Open Subtitles لماذا لم تهديني هذه الهدية كل تلك السنوات ؟
    It is our genuine desire and intention to see that this gift of God serves the interests of peace and prosperity. UN ولدينا رغبة ونية صادقتان في أن نرى هذه الهبة الإلهية تخدم مصالح السلام والازدهار.
    I always have. Even as a kid, I had this gift. Open Subtitles اعرف ذلك دائما حتى منذ طفولتي وانا لدي هذه الموهبة
    He's sorry about the dog so he bought you this gift. Open Subtitles إنه آسف حيال الكلب لذا إبتاع لك هذه الهديه.
    I made him this gift on our wedding day. Open Subtitles أنا جعلته هذه الهدية في يوم الزفاف لدينا.
    The same article gives the latter the right to file an objection to the marriage of his former fiancée until she has returned this gift to him. UN ويعطي النص نفسه للخطيب الحق في المعارضة في زواج خطيبته السابقة ما دامت لم ترد إليه هذه الهدية.
    this gift will be presented to the Secretary-General, Mr. Boutros-Ghali, as a symbol of our hopes for solidarity and brotherhood among the peoples of the world. UN وستقدم هذه الهدية إلى اﻷمين العام، السيد بطرس غالى، كرمز ﻵمالنا في تحقيق التضامن واﻷخوة بين شعوب العالم.
    My queen, please accept this gift on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands. Open Subtitles بلدي الملكة، يرجى قبول هذه الهدية نيابة عن جميع مواطنيكم الموالين في الجزر الحديدية.
    What's the point in having this gift if you can't use it the way you need to? Open Subtitles ما هي النقطة في وجود هذه الهدية إذا كنت لا يمكن استخدامه بالطريقة التي تحتاج إليها؟
    And I wanted to, uh, give this gift to you in person. Oh. Oh. Open Subtitles ورغبتُ بأن أسلم لكِ هذه الهدية شخصياً رائع.
    Yes, but once I give this gift to a lovely same-sex couple in Tribeca, Open Subtitles نعم , ولكن حينما أعطي هذه الهدية للزوجين من نفس الجنس في تريبيكا
    I pray this gift demonstrates our good intentions, Bey-effendi. Open Subtitles أدعو أن تكون هذه الهدية دليلاً على نوايانا الحسنة يا سيدي
    This moment, this gift of being so close to you. Open Subtitles هذه اللحظة، هذه الهدية لكوني قريبة جداً منكِ.
    I would have you put this gift of divination in my service, yet how do I know I can trust you, Hebrew? Open Subtitles سأرغب في جعل هذه الهبة في معرفة الغيب لمساعدتي ولكن كيف لي أن أعرف أنك لن تخدعني؟ أيها العبري
    Not at all. The knowledge that I'm giving you this gift... this opportunity to transcend your everyday suburban existence... and have sex with a fucking rock star, thereby giving you a story... for years to come, that's the fun bit. Open Subtitles لا, على الاطلاق أنا أعطيك هذه الهبة هذه الفرصة لتثيري حياتك البئيسة
    You were the ones killing me, forcing me to keep this gift locked up inside. Open Subtitles أنتم كنتم تقتلونني بإجباري على حبس هذه الموهبة بداخلي.
    Now I have to get him this gift and I don't know... Open Subtitles والان علي ان اعطيه هذه الهديه وانا لا اعلم
    Sir, while the thought had crossed my mind, this gift was in fact sent by your mother. Open Subtitles السيد، بينما الفكر خَطرَ في ذهني، هذه الهديةِ كَانتْ في الحقيقة أرسلَ مِن قِبل أمِّكَ.
    I was given this gift of humility and appreciation for life. Open Subtitles لقد أُعطيت تلك الهبة من التواضع . والتقدير للحياة
    Okay, no no no no no. this gift is for Zander. Open Subtitles حسنا ، لا لا لا لا لا هذه الهديّة لزاندر
    If you're wondering did I ask for this gift no, sir, I did not, no more than I asked to lose this here limb. Open Subtitles إذا أنت تتسائل سألت عن هذه هدية لا يا سيدي, أنا لم، لا أكثر من طلبت فقد هذا هنا طرف.
    And he would be very honoured if you would accept this gift. Open Subtitles وسيكون له الشرف اذا قبلت بهذه الهدية
    And check out this gift bag. Open Subtitles إنظر لحقيبه الهدايا هذه
    Perhaps this gift will explain where words fail. Open Subtitles ربما ستكون هذه الهدية التي تشرح حين تعجز الكلمات
    We'll get to the bottom of this gift or this curse or whatever the hell this is. Open Subtitles سنصل إلى أعماق تلك الموهبة أو اللعنة أوأيًاكانت.
    Now, this gift that I'm giving you, it'll become your property. You'll be the owner, all right? Open Subtitles الأن, تلك الهدية التي سأعطيها لك سوف تصبح ملك لك ستكون المالك لها
    Maybe I was meant to have this gift. Open Subtitles ربما ما كان عليّ الحصول على هذه الهِبة
    Not just so that Katie can stay with us, but so that everyone can have this gift. Open Subtitles ليس فقط كي تبقى "كايتي" معنا، لكن كي يحصل الجميع على هذة الهدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus