"this glass" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الزجاج
        
    • هذا الكأس
        
    • هذا الكوب
        
    • ذلك الزجاج
        
    • بهذا الكأس
        
    • الزجاج هذه
        
    • الزجاجى
        
    • ذلك الكوب
        
    • هذا الكاس
        
    I even stole half this glass from a church window. Open Subtitles حتى انني سرقت نصف هذا الزجاج من نافذة كنيسة
    Gabriela, I can almost see the bottom of this glass. Open Subtitles غابرييلا، أستطيع أن أرى تقريبا الجزء السفلي من هذا الزجاج.
    Your phone landed directly in this glass of OJ. Open Subtitles هاتفك هبط مباشرة في "هذا الزجاج لـ"او جي
    Compliments of some guy I've never seen before who insisted that if it couldn't be champagne, it at least needed to be served in this glass. Open Subtitles مجاملة من رجلٍ لم اقابلهُ من قبل الذي يصر على انها إذا لم تكن شمبانيا فعلى الأقل يجب أن تقدمَ في هذا الكأس
    this glass is worth more than I earn in a week. Open Subtitles قيمةُ هذا الكأس تساوي أكثر مما أكسب من عملي خلال أسبوع.
    Like this glass of water, is it half full or is it half empty? Open Subtitles مثل هذا الكوب من الماء نصف ممتلئ أو نصف فارغ؟
    I'm quite sure this glass hasn't been washed in the past decade, which makes it the cleanest thing in this establishment. Open Subtitles وأنا واثق تماما لم يتم غسلها هذا الزجاج في العقد الماضي، مما يجعله أنظف شيء في هذه المؤسسة.
    All right, let's get some of this glass and debris cleared from the street. Open Subtitles حسناً ، دعونا نبعد بعضاً من هذا الزجاج و الحطام ننظفه من الشارع
    I'm accidentally spilling this glass of water on your shoe. Open Subtitles أوه، لا. أنا أسقط عن طريق الخطأ هذا الزجاج من الماء على الحذاء الخاص بك.
    Okay, let's... Let's get this glass out of your ass, Mr. Neville. Open Subtitles حسنا، لنخرج هذا الزجاج من مؤخرتك، سيد نيفيل.
    I will smash through this glass if I'm forced to eat a pear. Open Subtitles سأجلبها عن طريق سحق هذا الزجاج إذا كنت مجبراً على أكل الكمثرى
    this glass was developed by darpa Open Subtitles لقد تم تطوير هذا الزجاج عن طريق الوكالة الدفاعية
    If my dad walked in here, this glass wouldn't have stopped me. Open Subtitles إذا كان والدي هو من جاء إلى هنا لم يكن هذا الزجاج يستطيع إيقافي منه
    You don't get anything'cause you're on the other side of this glass. Open Subtitles ، لـأنك علي الجانب الـآخر من هذا الزجاج.
    How about you come over here and break this glass window? Open Subtitles ماذا عنكي تعالي الي هنا لكي تكسري هذا الزجاج
    Not right now or I swear I'll break this glass in your eyes. Open Subtitles ليس الآن و إلا أقسم أن أكسر هذا الكأس بين عينيك
    See, I found traces of ink both in this glass and flask, and also on the drinking straw. Open Subtitles أنظر، وجدتُ آثار الحبر ،في كِلا هذا الكأس والقارورة وأيضًا ماص الشرب
    Okay, so just write down the number of guys you've slept with and put it in this glass, and then we'll pick out the number and guess who it belongs to. Open Subtitles حسنا الان فقط اكتبوا عدد الشباب الذين عاشرتموهم و ضعوه في هذا الكأس و الان سوف نختار رقماً و سوف نحزر لمن هو
    Now, I am going to move that egg from this glass into that glass without touching it. Open Subtitles والآن، سأقوم بنقل هذه البيضة من هذا الكوب إلى ذلك الكوب دون أن ألمسها
    You were cursing at Father when you broke this glass. Open Subtitles كنت تلعنين ابي وعندها كسرتي ذلك الزجاج
    If you held this glass of red wine. Open Subtitles إذا أمسكتي بهذا الكأس من النبيذ الأحمر
    I removed this glass shard from the head wound. Open Subtitles لقد استخرجتُ قطعة الزجاج هذه من جرح الرأس
    So if I pull out this glass rod, I make a string which is more and more of the chemicals bonding together into very long chains. Open Subtitles لذا لو سحبت هذا القضيب الزجاجى فاننى اساهم فى فتح مجرى
    Ruin it for me and I'll break this glass over your head. Open Subtitles دمريها علي وساكسر هذا الكاس علي راسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus