"this high-level dialogue on" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن
        
    • هذا الحوار الرفيع المستوى المعني
        
    • هذا الحوار الرفيع المستوى حول
        
    • بهذا الحوار الرفيع المستوى بشأن
        
    Israel is pleased to be participating in this High-level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development. UN ومن دواعي سرور إسرائيل أن تشارك في هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية.
    My country's delegation welcomes the holding of this High-level Dialogue on Financing for Development. UN يرحب وفد بلدي بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Our organization is therefore firmly committed to supporting the initiatives taken by the United Nations and its subsidiary organs and welcomes the holding of this High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace. UN وبالتالي، فإن منظمتنا ملتزمة التزاما ثابتا بدعم المبادرات التي تتخذها الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية، وترحب بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    These are some preliminary thoughts that the delegation of Gabon, my country, wanted to share with you at this High-level Dialogue on Migration and Development. UN هذه هي بعض الأفكار الأولية التي أرادت غابون، بلدي، اطلاعكم عليها في هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة والتنمية.
    It welcomes the opportunity to participate in this High-level Dialogue on implementation, which we expect will set the tone for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus next year. UN ويرحب وفد بلدي بالفرصة المتاحة للمشاركة في هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التنفيذ، الذي نأمل أنه سيمهد السبيل لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في العام المقبل.
    We appreciate the wonderful work of the Secretary-General in producing several comprehensive reports for this High-level Dialogue on the theme of " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN كما نقدر كثيرا مجهود الأمين العام في إعداد مجموعة من التقارير الجامعة للتدارس في هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن توافق آراء مونتيري ومراحل تنفيذه والمهام المتبقية.
    Mr. Maksom (Malaysia): I wish to take this opportunity to express to the President of the General Assembly our appreciation for convening this High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace. UN السيد مقسوم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب لرئيس الجمعية العامة عن تقديرنا على عقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Mr. Pemagbi (Sierra Leone): The delegation of Sierra Leone welcomes the opportunity to participate in this High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace. UN السيد بيماغبي (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): يرحب وفد سيراليون بفرصة المشاركة في هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والحضارات من أجل السلام.
    Mr. Camargo (Bolivia) (spoke in Spanish): Bolivia expresses its recognition and thanks the United Nations for this High-level Dialogue on Financing for Development. UN السيد كامارغو (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): إن بوليفيا تعرب عن تقديرها وشكرها للأمم المتحدة على هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    The Secretary-General: I am pleased to address this High-level Dialogue on Financing for Development. UN الأمين العام (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أن أخاطب هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Mrs. Gallardo Hernández (El Salvador) (spoke in Spanish): On behalf of the Government of El Salvador, allow me to express our gratitude for the holding of this High-level Dialogue on Financing for Development. UN السيدة غالاردو هرناندز (السلفادور) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي أن أعرب باسم حكومة السلفادور عن امتناننا لعقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Mr. Laínez Rivas (El Salvador) (spoke in Spanish): Madam President, allow me to convey to you El Salvador's satisfaction at seeing you preside over this High-level Dialogue on International Migration and Development. UN السيد لينيز ريفاس (السلفادور) (تكلم بالإسبانية): السيدة الرئيسة، اسمحوا لي أن أعرب لكم عن سعادة السلفادور لرؤيتكم تترأسون هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Mr. Gibson (Bahamas): The Commonwealth of the Bahamas welcomes the holding of this High-level Dialogue on International Migration and Development, which brings international migration in all its many facets to the table for discussion and dialogue among Member States. UN السيد جيبسون (جزر البهاما) (تكلم بالانكليزية): يرحب كمنولث جزر البهاما بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، الذي يطرح موضوع الهجرة الدولية بكل جوانبه العديدة على طاولة النقاش والحوار فيما بين الدول الأعضاء.
    Mr. Schmit (Luxembourg) (spoke in French): I should like at the outset to thank all those -- in particular the Secretary-General -- who have taken the initiative in arranging this High-level Dialogue on International Migration and Development. UN السيد شميت (لكسمبرغ) (تكلم بالفرنسية): أود بادئ ذي بدء أن أشكر أولئك الذين أخذوا المبادرة لإجراء هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، ولا سيما الأمين العام.
    Mr. Franco (Argentina) (spoke in Spanish): Madam President, let me begin by thanking the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for having organized this High-level Dialogue on International Migration and Development. UN السيد فرانكو (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): سيدتي الرئيسة، أود أن أبدأ كلمتي بشكر الأمين العام، السيد كوفي عنان، على تنظيمه هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Mr. Muharemi (Croatia): Allow me to join preceding speakers in expressing satisfaction at participating in this High-level Dialogue on International Migration and Development. UN السيد موهاريمي (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بالانضمام إلى من سبقني من المتكلمين في الإعراب عن ارتياحي للمشاركة في هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Mr. Muñoz (Chile) (spoke in Spanish): On behalf of Chile, I would like to express my thanks for the convening of this High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace. UN السيد مونيوز (شيلي) (تكلم بالإسبانية): باسم شيلي، أود أن أعرب عن شكري لعقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    I conclude by expressing the hope that this High-level Dialogue on Financing for Development will not be just another forum for expressing good intentions that are repeatedly affirmed but very seldom realized. UN وأختتم بالإعراب عن الأمل في أن هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية لن يكون مجرد منتدى آخر للتعبير عن النوايا الحسنة التي تؤكد مرارا وتكرارا ولكن نادرا جدا ما تتحقق.
    The East Asian financial and economic crisis in 1997 set the stage for this High-level Dialogue on Financing for Development. UN وهيأت الأزمة المالية والاقتصادية التي حدثت في شرق آسيا في عام 1997 الظروف لعقد هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    The inputs resulting from this High-level Dialogue on International Migration and Development will encourage the mainstreaming of migration into the development strategies of our countries, regions and continents, through the promotion of coherent and coordinated policies. UN إن النتائج التي سيتمخض عنها هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة والتنمية ستشجع على دمج الهجرة في الخط الرئيسي لما لبلداننا وأقاليمنا وقاراتنا من استراتيجيات إنمائية عن طريق النهوض بسياسات متماسكة منسقة.
    Today, I am pleased to formally open this High-level Dialogue on Financing for Development, the mechanism agreed to the follow-up to Monterrey. UN واليوم، يسرني أن أفتتح رسميا هذا الحوار الرفيع المستوى حول تمويل التنمية، وهو الآلية المتفق عليها لمتابعة مونتيري.
    We welcome this High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding, which we consider particularly suited to the United Nations, with its global representativity. UN ونرحب بهذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم بين الديانات والثقافات، الذي نعتبره مناسباً بشكل خاص للأمم المتحدة، بتمثيلها العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus