"this important project" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا المشروع الهام
        
    • هذا المشروع المهم
        
    • لهذا المشروع الهام
        
    • بهذا المشروع المهم
        
    Cooperation with the United Nations system and the international community will make this important project a reality. UN إن التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي سيحول هذا المشروع الهام إلى حقيقة ملموسة.
    The Committee trusts that there will be no further delays in the implementation of this important project. UN وتأمل اللجنة بأنه لن يكون هناك مزيد من التأخير في تنفيذ هذا المشروع الهام.
    The funding requirements for this important project is estimated at US$ 2.5 million. UN وتقدر احتياجات تمويل هذا المشروع الهام بمبلغ ٥,٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    CARICOM therefore wishes to sincerely thank all donors who have contributed to the furtherance of the objectives of this important project. UN ولذلك تود الجماعة الكاريبية أن تشكر بإخلاص كل المانحين الذين ساهموا لتحقيق أهداف هذا المشروع المهم.
    Since funds cannot be mobilized, UNDP is uncertain about the fate of this important project. UN وبما أن الأموال لا يمكن تعبئتها، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي غير متأكد بشأن مصير هذا المشروع المهم.
    I remain an active member of the Foundation and plan to continue my engagement and support, particularly in fund-raising efforts for this important project. UN وما زلت عضوا فعالا في المؤسسة، وأخطط لمواصلة مشاركتي ودعمي، ولا سيما في جهود جمع التبرعات لهذا المشروع الهام.
    The Committee expressed interest in continuing to be informed about this important project. UN وأعربت اللجنة عن اهتمامها بمواصلة إطلاعها على هذا المشروع الهام.
    The Special Rapporteur wishes to thank Ethical Globalization Initiative very warmly for its invaluable work on this important project. UN ويود المقرر الخاص الإعراب عن شكره الحار لمبادرة العولمة الأخلاقية على العمل القيّم الذي قامت به في هذا المشروع الهام.
    I am grateful to the donor countries that have agreed to finance this important project. UN وأعرب عن امتناني للدول المانحة التي وافقت على تمويل هذا المشروع الهام.
    By and large, the Board's review of the proposals show that the corrective steps needed for successful implementation of this important project have been taken. UN ويتبين الى حد كبير من استعراض المجلس للمقترحات أن الخطوات التصحيحية الضرورية لنجاح تنفيذ هذا المشروع الهام قد اتخذت.
    But in the last period, the Israeli authorities prevented the completion of this important project. UN لكن السلطات الاسرائيلية حالت مؤخرا دون إتمام هذا المشروع الهام.
    this important project represents the starting point for Joint Arab Action in the field of space technology and earth-monitoring and requires coordination of effort between all Arab States. UN إن هذا المشروع الهام يمثل نقطة انطلاق العمل العربي المشترك في مجال تكنولوجيا الفضاء ومراقبة الأرض ويتطلب تنسيق الجهود بين الدول العربية كافة.
    In addition, the United Nations Mine Action Service will shortly provide a new grant to Landmine Action with funding from Austria, Italy, Japan, the Holy See and the Netherlands, which will allow Landmine Action to continue working on this important project until mid-2008. UN إضافة إلى ذلك، ستقدم دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام عما قريب منحة جديدة إلى منظمة الإجراءات المتعلقة بالألغام بتمويل من إيطاليا والكرسي الرسولي والنمسا وهولندا واليابان، مما سيمكن المنظمة من مواصلة عملها في هذا المشروع الهام حتى منتصف عام 2008.
    29. Special appreciation was extended to UNDP for funding and assisting in the implementation of this important project in its different stages. UN 29- وأعرب المشاركون عن تقديرهم الخاص لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لقيامه بتمويل هذا المشروع الهام في شتى مراحله ولمساعدته في تنفيذه.
    52. While many Member States have responded generously to the appeals for funds for the reconstruction of Nahr al-Bared, and the rehabilitation of surrounding Lebanese villages, issued by the Government of Lebanon and UNRWA, the amounts raised to date have been insufficient to permit this important project to proceed. UN 52 - وفي حين استجاب الكثير من الدول الأعضاء بسخاء للنداءات التي أصدرتها حكومة لبنان والأونروا من أجل التبرع بالأموال لإعادة بناء مخيم نهر البارد وإصلاح القرى اللبنانية المحيطة به، فإن المبالغ التي تم جمعها حتى الآن لا تكفي للمضي قدما في هذا المشروع الهام.
    IMSCO seeks to better inform the public on how this important project will help defeat attacks on American citizens, economic interests, strategic metals and supply lines. UN وتسعى منظمتنا إلى إعلام الجمهور على نحو أفضل بشأن الطريقة التي سيساعد فيها هذا المشروع الهام على التغلب على الهجمات الموجهة ضد المواطنين الأمريكيين، ومصالحهم الاقتصادية ومعادنهم الاستراتيجية وخطوطهم للإمداد.
    We have noted, for instance, the conclusion of the tripartite memorandum and the launch of the international design competition, on 30 September 2011, as tangible achievements towards the realization of this important project. UN وقد لاحظنا، على سبيل المثال، إبرام المذكرة الثلاثية الأطراف وإطلاق المسابقة الدولية للتصميم في 30 أيلول/سبتمبر 2011، بوصفهما إنجازين ملموسين على طريق تنفيذ هذا المشروع الهام.
    New Zealand has, additionally, agreed to put in $2 million. this important project is to be based in Fiji. UN كذلك وافقت نيوزيلندا على دفع مبلغ قدره مليونا دولار وسيكون مقر هذا المشروع المهم في فيجي.
    The United Nations can, and must, play a tangible supporting role in this important project. UN لذا، فإن الأمم المتحدة يمكنها، بل ويتعين عليها، أن تضطلع بدور داعم ملموس في هذا المشروع المهم.
    this important project providing ophthalmological care has benefited not only the Bolivian people but also the population of neighbouring countries. UN ولم يقتصر هذا المشروع المهم لطب العيون على الشعب البوليفي، بل شمل كذلك سكان البلدان المجاورة.
    UNAMSIL has continued to render technical and material assistance for this important project. UN وواصلت البعثة، تقديم المساعدة التقنية والمادية لهذا المشروع الهام.
    We appreciate being invited to comment on the draft articles and assure you of the continued interest of the International Monetary Fund in this important project. UN نعرب عن تقديرها للدعوة الموجهة إليها للتعليق على مشاريع المواد ونؤكد لكم استمرار اهتمام الصندوق بهذا المشروع المهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus