All this in a world which, according to FAO, already produces more than enough food to feed its population. | UN | كل هذا في عالم ينتج فعلا، وفقا لمنظمة الأغذية والزراعة، أكثر من حاجته من الغذاء لإطعام سكانه. |
I found this in a pile of William Johnson's a cappella junk. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا في كومة من اشرطة أكابيلا لدى وليام جونسون |
You decide to tell me this in a note? | Open Subtitles | كـُنت ستـُخبرني في هذا في ملاحظة على الورق؟ |
I'm scared. You haven't done this in a long time. | Open Subtitles | أنا أخشى عليك لم تفعل هذا منذ زمن طويل |
Which is why you're gonna keep this in a safe place for me. | Open Subtitles | لهذا السبب ستحتفظ بهذه في مكان أمن من أجلي |
Perhaps we should discuss this in a more private place. | Open Subtitles | ربما يجب أن نناقش هذا في مكان أكثر خصوصية |
I read about this in a British peer-review journal. | Open Subtitles | قرأت عن هذا في مراجعة النظراء البريطانية المبتدئة. |
I did this in a clumsy attempt to win you back, Devon. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا في محاولة الخرقاء للفوز لكم مرة أخرى، ديفون. |
A search of the area surrounding Isabella Augustin's apartment block, produced this in a commercial bin down the street. | Open Subtitles | ومن خلال البحث في المنطقة المحيطة بمبنى سكني إيزابيلا أوغسطين، و ينتج هذا في بن التجارية في الشارع. |
We should probably discuss this in a proper session tomorrow. | Open Subtitles | علينا غالبًا مناقشة هذا في جلسة مناسبة غدًا |
- It's okay! - ♪ On a mountain high ♪ I saw this in a movie once! | Open Subtitles | لا داعي للقلق لقد رأيت هذا في فيلم ذات مرّة |
The doc says his boys did this in a blizzard. | Open Subtitles | لقد قالَ الدكتور إن أولاده فَعلوا هذا في عاضفة ثلجية. |
- No! No! I've seen this in a movie! | Open Subtitles | لا, رأيت هذا في فيلم لن ينتهي الأمر بشكل جيد |
I'm trying to handle this in a calm, professional manner. | Open Subtitles | أحاول أن أعالج هذا في هدوء، بإسلوب محترف |
I'm quite looking FORWARD to this in a weird sort of way. | Open Subtitles | أنا أبحث جدا إلى الأمام في هذا في نوع غريب من الطريق. |
Can you put this in a glass of champagne? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضع هذا في كأس شمبانيا؟ |
You can wear my jacket if you want. ("Moonlight Serenade") I haven't done this in a long time. | Open Subtitles | تستطيعين أن تلبسي سترتي إن أردتي ذلك لم أفعل هذا منذ زمن طويل |
But I haven't felt like this in a long time. | Open Subtitles | لكن ل لم شعرت هذا منذ وقت طويل. |
It's because I haven't done this in a long time. | Open Subtitles | هذا لأني لم أفعل هذا منذ زمن طويل |
And these ripples would look a lot different if I was throwing this in a lake filled with Mercury. | Open Subtitles | وسوف تختلف هذه الموجات إن رميت بهذه في بحيرة من الزئبق |
I saw this in a secondhand store. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه في متجر للأشياء المُستعملة |
The dynamics that accompany the liberalization of land markets are increasing the pressure of the market on urban low-income settlements, and this in a global context where resources for housing do not reach the lowest income groups. | UN | ويتزايد ضغط السوق على مستوطنات ذوي الدخل المحدود في المناطق الحضرية بفعل الحركية التي تعتمل فيها والتي تقترن بفك القيود عن أسواق العقارات، وذلك في سياق عالمي يتسم بعدم قدرة الفئات ذات الدخل المحدود على الحصول على مساكن. |
The IPU strategy aims to assist parliaments in achieving this in a few targeted areas linked to the internationally agreed development commitments, in particular the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وتهدف استراتيجية الاتحاد البرلماني الدولي إلى مساعدة البرلمانات على تحقيق ذلك في عدد قليل من المجالات المستهدفة المرتبطة بالالتزامات الإنمائية المتفق عليها دولياً، وبالخصوص الأهداف الإنمائية للألفية. |