"this increase is due" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتعزى هذه الزيادة
        
    • وتُعزى هذه الزيادة
        
    • وترجع هذه الزيادة
        
    • هذه الزيادة تعزى
        
    this increase is due in part to the strategy change and the value engineering programme, which generated additional studies. UN وتعزى هذه الزيادة جزئيا إلى تغيير الاستراتيجية وإلى برنامج هندسة القيمة، اللذين تمخضا عن دراسات إضافية.
    this increase is due to the additional coverage of the audit of information technology and investment management, not previously accounted for. UN وتعزى هذه الزيادة إلى تغطية مراجعة الحسابات مجالين إضافيين وهما تكنولوجيا المعلومات وإدارة الاستثمارات اللذين لم يحسبا من قبل.
    this increase is due to increased expenditures on both country and regional projects. UN وتعزى هذه الزيادة إلى ارتفاع النفقات في المشاريع القطرية والإقليمية على السواء.
    this increase is due to the protracted closure of the Gaza Strip, which resulted in a delay in the execution and completion of some contracts and other obligations which were to be liquidated in 2007. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى إغلاق قطاع غزة الذي طال أمده، مما أدى إلى حصول تأخّر في تنفيذ وإكمال بعض العقود والالتزامات الأخرى التي كان من المقرر تصفيتها أثناء عام 2007.
    this increase is due to intensified follow-up actions by the Pension Entitlements and Client Services Section and due to the creation of the Client Servicing Unit. UN وترجع هذه الزيادة إلى إجراءات المتابعة المكثفة من قبل قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وإلى إنشاء وحدة خدمة العملاء.
    It has not yet been ascertained whether this increase is due to an increase in the incidence of violence or an increase in the reporting of violence. UN ولم يتم التأكد بعد مما إذا كانت هذه الزيادة تعزى إلى زيادة في معدل حدوث العنف أو زيادة في الإبلاغ عن العنف.
    this increase is due to less cash being available during the biennium, resulting in reduced total expenditures. UN وتعزى هذه الزيادة إلى انخفاض المبالغ النقدية المتاحة خلال فترة السنتين، مما أدى إلى تخفيض مجموع النفقات.
    this increase is due mainly to the reclassification of three Local level posts to the Professional level and additional requirements for other temporary staff costs. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى الرتبة الفنية واحتياجات إضافية لتكاليف الموظفين المؤقتين.
    this increase is due mainly to the reclassification of three Local level posts to the Professional level and additional requirements for other temporary staff costs. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى الرتبة الفنية واحتياجات إضافية لتكاليف الموظفين المؤقتين.
    this increase is due to the fact that the provision in the 1996/97 budget was wholly inadequate. UN وتعزى هذه الزيادة إلى أن المبلغ المرصود في ميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لم يكن كافيا على اﻹطلاق.
    this increase is due to the decision of the United Nations not to increase the discount rate for the previous valuation, although the application of the methodology described above would have resulted in an increase from 5.5 per cent to 6.5 per cent at that time. UN وتعزى هذه الزيادة إلى قرار الأمم المتحدة عدم زيادة معدل الخصم المتعلق بالتقييم السابق على الرغم من أن تطبيق المنهجية المبينة أعلاه كان سينتج عنه زيادة ذلك المعدل من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذلك الوقت.
    this increase is due mainly to the growth in unliquidated obligations for the current period (from $48.4 million to $420.7 million). UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى النمو في الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية (من 48.4 مليون دولار إلى 420.7 مليون دولار).
    this increase is due to the decision of the United Nations not to increase the discount rate for the previous valuation, although the application of the methodology described above would have resulted in an increase from 5.5 per cent to 6.5 per cent at that time. UN وتعزى هذه الزيادة إلى قرار الأمم المتحدة بعدم زيادة معدل الخصم المتعلق بالتقييم السابق، على الرغم من أن تطبيق المنهجية المبينة أعلاه كان سينتج عنه زيادة ذلك المعدل من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذلك الوقت.
    this increase is due mainly to increased requirements for civilian personnel ($289,400), transportation ($357,800), communications ($142,600) and other equipment ($155,400). UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات من الموظفين المدنيين )٤٠٠ ٢٨٩ دولار(، والنقل )٨٠٠ ٣٥٧ دولار(، والاتصالات )٦٠٠ ١٤٢ دولار( والمعدات اﻷخرى )٤٠٠ ١٥٥ دولار(.
    this increase is due mainly to the application of the post adjustment multiplier of 52.8 applicable to Hamburg for March 2012 to the adjusted level of the remuneration of judges ($169,098). UN وتعزى هذه الزيادة في الأساس إلى تطبيق مضاعف تسوية مقر العمل المطبق على هامبورغ في آذار/مارس 2012 والبالغ 52.8 على المستوى المعدل لأجور القضاة (098 169 دولارا).
    this increase is due to the standard salary costs (version 4, applicable for 2015) and to the proposed Legal Assistant position in the General Service category (Euro80,589) (see para. 27 above) and the upgrading of the G-7 position to a P-2 post (Euro6,274) (see para. 32 above); UN وتعزى هذه الزيادة إلى التكاليف القياسية للمرتبات (الإصدار 4 المنطبق على سنة 2015) والوظيفة المقترحة من فئة الخدمات العامة لمساعد للشؤون القانونية (589 80 يورو) (انظر الفقرة 27 أعلاه) ورفع مستوى وظيفة فئة الخدمات العامة خ ع-7 إلى وظيفة من الفئة الفنية برتبة ف-2 (274 6 يورو) (انظر الفقرة 32 أعلاه)؛
    this increase is due to opposing militant forces initiative but also to the higher level of Afghan National Security Forces-ISAF activity throughout the country. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى مبادرة قوات المتمردين بالهجوم وإن أسهم فيها أيضا تكثيف قوات الأمن الوطنية الأفغانية والقوة الدولية أنشطتها في جميع أرجاء أفغانستان .
    this increase is due to the pre-encumbrance made for the lease of the swing spaces ($89.2 million) and for contractual services, notably those pertaining to the construction manager and the programme manager (a total of $34.8 million). UN وتُعزى هذه الزيادة إلى الالتزامات المرتبَط بها سلفا والمتعلقة باستئجار أماكن الإيواء المؤقتة (89.2 مليون دولار) والخدمات التعاقدية لاسيما خدمات مدير التشييد ومدير البرنامج (ومجموعها 34.8 مليون دولار).
    this increase is due primarily to the introduction of the new accounting policy to record future commitments as liabilities of the Fund. UN وترجع هذه الزيادة في المقام الأول إلى بدء تطبيق سياسة محاسبية جديدة تقيّد في إطارها التزامات الصندوق المستقبلية كخصوم.
    The change in the ratio of carbon isotopes in atmospheric carbon dioxide is evidence that this increase is due to human activities. UN ويشكل التغير في نسبة نظائر الكربون في ثاني أكسيد الكربون الموجود في الغلاف الجوي دليلا على أن هذه الزيادة تعزى إلى أنشطة بشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus