The aim is to provide equity in assistance based on this index to provide greater assistance to schools that are highly disadvantaged. | UN | ويتمثل الهدف من هذا المؤشر في تحقيق المساواة عند تقديم المساعدة لكي تقدم مساعدة أكثر إلى المدارس الأكثر حرماناً. |
this index supports employers in giving shape to their diversity policy. | UN | ويدعم هذا المؤشر أصحاب العمل في تشكيل سياسة التنوع الخاصة بهم. |
When applied to specific groups, this index shows that the Brazilian black population is characterized by a low level of income and education. | UN | وعندما يطبق هذا المؤشر على فئات معينة فإنه يظهر بأن فئة البرازيليين السود تتصف بمستوى متدن في الدخل والتعليم. |
this index has never been consulted with the community of official statisticians through the Statistical Commission or other channels. | UN | ولم تتم استشارة أوساط الإحصائيين الرسميين بشأن هذا الدليل سواء من خلال اللجنة الإحصائية أو أي قنوات أخرى. |
this index measured the combined effects of changes in negotiated wage rates, taxation and the consumer price index on the purchasing power of wages and salaries. | UN | وقارن هذا الرقم القياسي بين الآثار المشتركة للتغييرات في معدلات الأجور المتفاوض عليها وتنظيم الضرائب والرقم القياسي لأسعار الاستهلاك، والقوة الشرائية للأجور والرواتب. |
The increase and decrease in the ratio of earnings of women to those of men has been systematic in the study of chronological order of this index and in the analysis of the two-digit codes of the sectors. | UN | وكان كل من الزيادة والانخفاض في النسبة بين دخول النساء ودخول الرجال منتظما في دراسة التطور الزمني لهذا المؤشر وفي تحليل الرموز الثنائية للقطاعات. |
this index should be correlated with the water needs satisfaction rate and the water shortage | UN | ينبغي ربط هذا المؤشر بمعدل الوفاء بالحاجة من المياه والعجز المائي |
this index would provide a scientific and comprehensive framework for combating racial discrimination through a system of indicators. | UN | ومن شأن هذا المؤشر أن يكون بمثابة إطار علمي وشامل لمحاربة التمييز العنصري باستخدام نظام من المؤشرات. |
In Colombia, for example, this index is 45%. | UN | وفي كولومبيا، على سبيل المثال، يبلغ هذا المؤشر 45 في المائة. |
To assure that a population reproduces itself, this index has to be at least 2.1 per cent. | UN | ولضمان أن تجدد المجموعة السكانية نفسها، يجب أن يبلغ هذا المؤشر 2.1 في المائة على الأقل. |
this index value is one of the lowest observed in the Commonwealth of Independent States and a number of economically developed countries. | UN | وقيمة هذا المؤشر من أدنى القيَم التي لوحظت في رابطة الدول المستقلة وفي عدد من البلدان المتطورة اقتصادياً. |
this index aims to capture progress in capacity development and serve as a tool for designing capacity development activities. | UN | ويهدف هذا المؤشر إلى معرفة التقدم المحرز في مجال تنمية القدرات، ويعمل بمثابة أداة لتصميم أنشطة تنمية القدرات. |
When this index is adjusted according to the inequalities affecting the poorest, deprived of health, education and dignity, it drops to 0.273. | UN | وعندما يُعدَّل هذا المؤشر وفقاً لمظاهر اللامساواة التي يعاني منها السكان الأكثر فقراً المحرومون من الرعاية الصحية والتعليم والكرامة، فإنه يهبط إلى 0.273. |
this index measures a given country's road, port and air transport and electricity infrastructure against that of Germany, which was chosen for its world-class infrastructure development. | UN | ويقيّم هذا المؤشر النقل البرّي والبحري والجوي والهياكل الأساسية للكهرباء في بلد ما مقارنة بالعناصر ذاتها في ألمانيا التي وقع عليها الاختيار نظراً لتطور هياكلها الأساسية الى أدنى مستوى في العالم. |
this index attempts to measure the complex concept of human development by tracking the progress of selected aspects of human life. | UN | ويرمي استخدام هذا المؤشر إلى قياس مفهوم التنمية البشرية المعقد عن طريق تتبع التقدم المحرز في جوانب منتقاة من الحياة البشرية. |
A special index is used to determine the eligibility of schools to receive such additional resources and one of the criteria of this index in the non-Jewish sector is the inclusion of pupils from unrecognized villages. | UN | ويطبق مؤشر خاص لتحديد مدى أهلية المدارس للحصول على هذه الموارد الإضافية، ويمثل عدد الطلاب القادمين من قرى غير معترف بها أحد معايير هذا المؤشر في القطاع غير اليهودي. |
this index was developed measuring four categories - economic participation and opportunity, educational attainment, political participation, and health and survival. | UN | وقد استُحدث هذا الدليل بحيث يقيس أربع فئات هي: المشاركة والفرص الاقتصادية، والتحصيل التعليمي، والمشاركة السياسية، والصحة، والبقاء على قيد الحياة. |
When this index is combined with population, it is evident that human deprivation persists on a large scale in several countries in the region, particularly Ethiopia. | UN | وحينما يضاف هذا الرقم القياسي إلى السكان، يتضح أن الحرمان البشري لا يزال قائما على نطاق واسع في عدة بلدان بالمنطقة، وعلى رأسها أثيوبيا. |
this index provides a reference to the rules of procedure and to the recommendations contained in the annexes to the rules. | UN | يوفر هذا الفهرس مرجعا يحيل إلى مواد النظام الداخلي وإلى التوصيات الواردة في المرفقات. |
this index states that he was present at the resurrection. | Open Subtitles | يشير الفهرس إلى أنه كان متواجداً خلال طقوس عملية الإحياء. |
Every fifth patient is a woman and this index is the highest in Europe. | UN | وهناك إمرأة من بين كل خمسة مرضى وهذا الرقم القياسي هو اﻷعلى في أوروبا. |
this index is used by the Government and private companies for the index linking of wages, salaries, pensions and allowances. | UN | وهذا المؤشر تستعمله الحكومة والشركات الخاصة لتسوية الأجور والمرتبات والمعاشات والعلاوات. |