this information should be submitted as soon as possible and no later than 31 July 1993. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات في أقرب وقت ممكــن وفــي موعــد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣ |
this information should be submitted in time for it to be considered together with the State party's second periodic report, which is tentatively schedule for the thirtieth session of the Committee in April/May 2003. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات في وقت مناسب لكي يتسنى للجنة النظر فيها مع التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المقرر مبدئياً النظر فيه في الدورة الثلاثين للجنة التي ستعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003. |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: (212) 963-8892) قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
this information should be submitted to Mr. Curtis Raynold, Conference Secretariat, Weapons of Mass Destruction Branch, Office for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-0386; e-mail raynold@un.org; fax 1 (917) 367-1760; Daily News Building, room DN-3500). | UN | وتقدَّم هذه المعلومات إلى السيد كرتس رينولد، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (الهاتف: 1 (212) 963-0386)؛ البريد الإلكتروني: raynold@un.org؛ الفاكس: 1 (917) 367-1760؛ Daily News Building, Room DN-3500). |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892). | UN | ومن ثم ينبغي تقديم تلك البيانات إلى السيدة Mika Murakami، إدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة S-3140D، هاتف: (212) 963-9309، فاكس: ((212) 963-8892). |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: (212) 963-8892) قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف (212) 963-9309؛ الفاكس ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعــــلان |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. إعـلان |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. |
this information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
this information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C). |
this information should be submitted to Mr. Curtis Raynold, Conference Secretariat, Weapons of Mass Destruction Branch, Office for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-0386; e-mail raynold@un.org; fax 1 (917) 367-1760; Daily News Building, room DN-3500). | UN | وتقدَّم هذه المعلومات إلى السيد كرتس رينولد، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (الهاتف: 1 (212) 963-0386)؛ البريد الإلكتروني: raynold@un.org؛ الفاكس: 1 (917) 367-1760؛ Daily News Building, Room DN-3500). |
this information should be submitted to Mr. Curtis Raynold, Conference Secretariat, Weapons of Mass Destruction Branch, Office for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-0386; e-mail raynold@un.org; fax 1 (917) 367-1760; Daily News Building, room DN-3500). | UN | وتقدَّم هذه المعلومات إلى السيد كرتس رينولد، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (الهاتف: 1 (212) 963-0386)؛ البريد الإلكتروني: raynold@un.org؛ الفاكس: 1 (917) 367-1760؛ Daily News Building, Room DN-3500). |
this information should be submitted to Mr. Curtis Raynold, Conference Secretariat, Weapons of Mass Destruction Branch, Office for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-0386; e-mail raynold@un.org; fax 1 (917) 367-1760; Daily News Building, room DN-3500). | UN | وتقدَّم هذه المعلومات إلى السيد كرتس رينولد، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (الهاتف: 1 (212) 963-0386)؛ البريد الإلكتروني: raynold@un.org؛ الفاكس: 1 (917) 367-1760؛ Daily News Building, Room DN-3500). |
this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892). | UN | ومن ثم ينبغي تقديم تلك البيانات إلى السيدة ميكا موراكامي، إدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة S-3140D، هاتف: (212) 963-9309، فاكس: ((212) 963-8892). |
this information should be submitted within six months after the conclusion of the current session of the Conference of the Parties, through regular diplomatic channels; | UN | وينبغي أن تقدم هذه المعلومات في غضون ستة أشهر من اختتام الدورة الحالية لمؤتمر الأطراف، عن طريق القنوات الدبلوماسية؛ |