"this is a chance" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه فرصة
        
    • إنها فرصة
        
    • هذه فرصه
        
    Look, This is a chance for us to show the good that we do, that his loyalty is in the right place with us. Open Subtitles انظر ، هذه فرصة لنا لنُظهر له الخير الذي نقوم به وأن ولاءه يتواجد في المكان الصحيح معنا
    This is a chance for you to prove yourself but he wouldn't even give you that. Open Subtitles هذه فرصة لك لكي تثبت نفسك ولكنه لا يدعك تفعل ذلك
    I mean, this is... This is a chance for me to do some real good. Open Subtitles أعني أن هذه هذه فرصة لي لأفعل أمور جيدة جدًا
    This is a chance to prove your value to the team and get you out of this cage. Open Subtitles إنها فرصة لإثبات قيمتك للفريق وإخراجك من تلك الزنزانة
    But This is a chance to actually change things for the better. Open Subtitles ولكن هذه فرصه لتغيير الأشياء حقيقة لأفضل
    Man, This is a chance to get back at the system that stole six years of your life. Open Subtitles هذه فرصة لكي تنتقم من النظام الذي سرق 6 سنوات من حياتك
    Bullshit. This is a chance for you to wipe the slate clean with the clients you defrauded. Open Subtitles هراء، هذه فرصة لكم للبدء من جديد مع من احتلتم عليه من عملاء
    This is a chance to fly up to Phoenix and spread your wings. Open Subtitles هذه فرصة للطيران لطائر الفينيق و نشر جناحيك
    So, you know, Chip, now that you're a free man, This is a chance for you to go out and make a real life for yourself someplace. Open Subtitles , لذا , أتعرف , بما أنك الآن رجل حرا هذه فرصة لك لتخرج وتبدأ حياة حقيقية لك في مكان ما
    This is a chance to see how it's done when it's done right. Open Subtitles هذه فرصة لترين كيف يسير الأمر عندما تفعلينه بشكل صحيح
    And I know that our dynamic hasn't always been the best, but perhaps This is a chance for us to get a fresh start at a good, healthy sibling relationship. Open Subtitles و اعرف ان تفاهمنا دائما لم يكن الافضل لكن يمكن ان هذه فرصة لكي نحصل على بداية جديدة لعلاقة اقارب جيدة وصحية
    I know you and I have had our problems, but This is a chance for us to move past it. Open Subtitles أعلم أنّه علاقتنا تمرّ بفترة عصيبة ولكنّ هذه فرصة لنا ، حتى يسعنا تخطّيها
    This is a chance for us to properly finish what we started, and that is something that I really like. Open Subtitles هذه فرصة لننهي ما بدأناه وهذا شيء حقاً أريده
    But Nnyabo, This is a chance for them to visit the finest school in the country. Open Subtitles ولكن يا سيدتي هذه فرصة بالنسبة لهم لزيارة أرقى المدارس في البلاد
    This is a chance for me to see for myself how you handle things. Open Subtitles هذه فرصة لكي أرى بنفسي كيف تتعامل مع الأمور
    Maybe This is a chance for you to find something else you're interested in. Open Subtitles ربما هذه فرصة لك لتجد شيئًا آخر أنت مهتمٌ به.
    This is a chance for us to properly finish what we started, and that is something that I really like. Open Subtitles هذه فرصة لنا لننهي ما بدأناه وهذا شيء حقاً أريده
    Look, This is a chance for her to blow off some steam and have a good time. Open Subtitles انظر، هذه فرصة لها لنَفْخ بَعْض البخارِ ولقْضاء وقت طيب
    This is a chance for me and you to blow this case wide open. Open Subtitles إنها فرصة لي ولك لنجد خيطاً جديداً في القضية
    This is a chance to manage in the big leagues. Open Subtitles إنها فرصة لتدرب بالدوري الممتاز
    This is a chance FOR US TO START A WHOLE NEW RELATIONSHIP. Open Subtitles هذه فرصه لنا لنبدأ علاقه جديده 572 00: 27: 40,700

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus