Fuck you, you old, senile bastard! This is bullshit! | Open Subtitles | تباً لك أيها العجوز الوغد المنحرف هذا هراء |
You can't keep shoving people in a dryer. This is bullshit. | Open Subtitles | انت لا تستطيعين حشر الناس في النشافة , هذا هراء |
- we've got our guy. - I don't care. This is bullshit. | Open Subtitles | ـ لقد حصلنا على رجلنا ـ لا اهتم هذا هراء |
This is bullshit. First they bring in some hack to rewrite his script, now they're gonna replace him as an actor on his own show? | Open Subtitles | هذا كلام فارغ أولاً يأتون بفلان لينقح السيناريو، |
- You know, This is bullshit. - No, Mr. Cafmeyer. | Open Subtitles | تَعْرفُين، هذا كلام فارغُ - لا، سّيد كافميير - |
So if This is bullshit, you're not helping me, you're not helping yourself but if this is real, if this is who I think it is, then what you're doing is fucking great. | Open Subtitles | حتى إذا كان هذا هو هراء انت لا تساعدني انت لا تساعد نفسك ولكن إذا كان هذا حقيقي إذا كان هذا من أعتقد أنه هو, ثم ما تفعلونه شيء عظيم |
- This is bullshit. - I know who you are. | Open Subtitles | {\3cH904F36}هذا هراء - أنا أعلم من انت الان - |
Angry people are frequently late. This is bullshit! | Open Subtitles | ـ الإناس الغاضبون كثيراً ما يتأخرون ـ هذا هراء |
- I'm telling you, something's up. - This is bullshit! | Open Subtitles | أنا أقول لك , هناك شيء ما هذا هراء |
Told you I'd come for'em. No, no, This is bullshit. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتكِ بإنّي سأتي من أجلهم ـ كلا، كلا، هذا هراء |
No. My part is to play the detective that thinks This is bullshit. | Open Subtitles | كلا، كان دوري هو لعب دور المتحري الذي يرى أن هذا هراء |
Don't eat the doughnuts. This is bullshit. I saw action, and I ain't robbing banks. | Open Subtitles | لا ترمي بالكعك اللعين، هذا هراء لقد حاربتُ، ولا تراني أسرق المصارف |
This is bullshit. Must be a real thrill for you, huh, boy? | Open Subtitles | هذا هراء يجب أن نكون خائفين منك حقاً، هه، ياولد |
- This is bullshit, man. We should go back there and get Dudley's bike. | Open Subtitles | هذا هراء , علينا أن نعود و نستعيد دراجة دادلي |
'Ah, This is bullshit. We're never gonna be mates.' | Open Subtitles | ^ هذا هراء, لن نكون اصدقاء ابداً ^ |
Listen, This is bullshit! Vampires don't even exist! | Open Subtitles | أسمعى , هذا هراء مصاصين الدماء ليسوا حقيقين |
This is bullshit, this is just a mass psychosis a body with no eyes ... | Open Subtitles | هذا هراء ، فكل هذا مجرد توهم ولو وجود لشخص بدون أعين |
This is bullshit! No, what is bullshit is that you would slip drugs into my tea without telling me. | Open Subtitles | هذا هراء لا, الهراء هو ان تضع المخدرات في الشاي دون اخباري عنها |
I'm just gonna kill her, man; This is bullshit! | Open Subtitles | انا سوف اقتلها فحسب يارجل ، هذا هراء |
Start carrying Power Bars, because This is bullshit. | Open Subtitles | إبدأ بحمل القضبان الكهربائية , لأن هذا كلام فارغ. |
This is bullshit. Let's get out of here. | Open Subtitles | هذا كلام فارغُ دعنا نَخْرجُ من هنا |
Anyway, This is bullshit. | Open Subtitles | على أي حال، هذا هو هراء. |
This is bullshit. | Open Subtitles | - وهذا هو هراء. روجرسون هو مهم بالنسبة لنا I'œil. |
They'll drive your car home for an additional fee. 196. This is bullshit. | Open Subtitles | سيقومون بتوصيل سيارتك الى المنزل برسوم اضافية. رقم 196. هذا هُراء. |
This is bullshit. He's my friend. I don't wanna search him. | Open Subtitles | هذه سخافة ، انه صديقي لا اريد ان اقوم بتفتيشه |
If I find out This is bullshit, there will be consequences. | Open Subtitles | إن علمتُ بأنّ هذا ادّعاء فستكون هنالك عواقب |
"fuck it. I'm eating babies. This is bullshit." | Open Subtitles | تباً لهذا سوف آكل الأطفال ، هذه تراهات |
-Yes is a bell, no is no bell. -Come on, This is bullshit. | Open Subtitles | رنة تعني "نعم"، من دون رنة تعني "لا - بالله عليكم، هذه تفاهة - |
You know what? This is bullshit. | Open Subtitles | هذا محض هراء. |