"this is impossible" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا مستحيل
        
    • هذا مستحيلُ
        
    • هذا أمر مستحيل
        
    • وهذا هو المستحيل
        
    • استحال ذلك
        
    This is impossible, it's a million degrees in here. Open Subtitles هذا مستحيل, إن ّ الحرارة مليون درجة هناك.
    Ray, I know This is impossible for all of us. Open Subtitles راي أنا أعلم أن هذا مستحيل بالنسبة لنا جميعاً
    - This is impossible. - Tell me about it, Daddy. Open Subtitles ــ هذا مستحيل ــ فلتخبرني عن هذا أيها الوالد
    I hope you're not telling me that This is impossible, Michael, because failure is not an option here. Open Subtitles أنا آمل انك لا تخبرني أن هذا مستحيل مايكل لأن الفشل ليس خيارا هنا
    Oh, no, you're crazy. This is impossible. Open Subtitles أوه، لا، أنت مجنون هذا مستحيلُ
    We know that This is impossible, but it was an amulet. Open Subtitles الأن نحن نعرف أن هذا أمر مستحيل الحدوث لكنها وقتها كان امراً كالسحر
    Of course, uh, This is impossible, not to mention illegal. Open Subtitles بالطبع، هذا مستحيل ناهيكم عن كونه غير قانوني
    Sir, This is impossible. I'm going to try to find a hard line. Open Subtitles هذا مستحيل يا سيدي، أنا أحاول إيجاد ما أحتاجه
    This woman can not be Italian. This is impossible. Open Subtitles هذه المرأة لا يمكن أن تكون ايطالية هذا مستحيل
    I may be fluent in over six million forms of communication, but This is impossible. Open Subtitles لعلي بارع فيما يزيد عن الـ 6 مليون نموذج اتصالات، لكن هذا مستحيل.
    Honey, I don't know how we're gonna do all this. This is impossible. Open Subtitles عزيزي، لا أعلم كيف سنقوم بكل هذا هذا مستحيل..
    I mean, I never have. Some others do. But This is impossible. Open Subtitles أعني لم أفعل هذا من قبل ولكن البعض يفعله ولكن هذا مستحيل
    Look, This is impossible. Why are you joking? Open Subtitles أنظر , هذا مستحيل لمــــــــاذا تمـــــزح هكـــــذا ؟
    Unfortunately, according to Einstein's laws, This is impossible. Open Subtitles لسوء الحظ, طبقاً لقوانين اينشتاين,هذا مستحيل.
    Oh, my God, This is impossible. I can't do this. Open Subtitles يا إلهي, هذا مستحيل, لا أستطيع القيام بهذا
    This is impossible. She can't be pregnant. Open Subtitles هذا مستحيل لا يعقل أن تكون حاملاً
    Just wait. This is impossible. Open Subtitles . كلاّ، انتظر، انتظر، هذا مستحيل
    I know This is impossible... but they're saying they got Knowle Rohrer's body. Open Subtitles أعرف هذا مستحيل... لكنّهم يقولون هم حصل على جسم نولي روهرير.
    This is impossible. You two hate each other. Open Subtitles هذا مستحيل أنتما الاثنان تكرهان بعضكما
    No, This is impossible. Open Subtitles لا، هذا مستحيلُ.
    But This is impossible. Open Subtitles ولكن هذا أمر مستحيل.
    I mean, This is impossible. Open Subtitles أعني، وهذا هو المستحيل.
    If This is impossible because the original work no longer exists or the workplace has been closed, the employer will assign her to the post and place in accordance with her employment contract. UN فإذا استحال ذلك لأن العمل الأصلي لم يعد قائماً أو لإغلاق مكان العمل، يُسنِد صاحب العمل للموظفة المنصب أو المكان وفقاً لعقد توظيفها().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus