"this is some kind of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا نوع من
        
    • هذا هو نوع من
        
    • هذه نوع من
        
    • هذه نوعاً ما
        
    • أهذا نوع من
        
    • كان هذا هو نوع
        
    • هذا نوعا من
        
    • هذا نوعًا ما
        
    No. This is some kind of joke. She's not in there. Open Subtitles كلا ، هذا نوع من المزاح إنها ليست في الداخل
    This is some kind of slipping through the bars. Open Subtitles هذا نوع من أنواع الانزلاق من خلال القضبان
    Okay, look. If This is some kind of exposure therapy, Open Subtitles حسنٌ، انظر، إن كان هذا نوع من العلاج بالتعرض للخوف
    And then these triangular punctures that are all over the torso, those suggest a third assailant and maybe, maybe that This is some kind of ritualistic murder. Open Subtitles وبعد، هذه الثقوب المثلثة التي هي في جميع أنحاء الجذع تلك تشير إلى مهاجم ثالث وربما، ربما أن هذا هو نوع من القتل الطقسي
    -Look, if This is some kind of financial thing, I can help you out with money. Open Subtitles إنه جدّ شاسع . إنظرِ , إذاكانت هذه نوع من مشكلة مادية ، يمكنني أن اقدم إليكما المساعدة بالنقود
    Look, if This is some kind of joke, I don't think it's... Open Subtitles إستمع , إذا كانت هذه نوعاً ما من الدُعابة , فأنا لا...
    This is some kind of double-cross. Not everything is an angle, Keller. Open Subtitles أهذا نوع من الخداع ؟
    This is some kind of way out of you keeping the promise you made to me. Open Subtitles هذا نوع من طريقة للخروج من وفائك بالوعد معي
    You know, it's a terrible thing to say, I know, but while she's talking, all I'm thinking about is maybe This is some kind of test, you know, like they're testing me to see if I buy this stuff. Open Subtitles انت تعلم هذا شئٌ مريع لأحكيه بينما هي تتكلم كل ما أفكر فيه كان ربما هذا نوع من أنواع الإختبارات
    If This is some kind of joke, it's not funny. Open Subtitles لو أن هذا نوع من المزاح، فهو غير مُضحك.
    Hello, synthetic rubber. All right, well, This is some kind of copolymer. Open Subtitles مرحباً أيّها المطاط الصناعي، حسناً، هذا نوع من البوليمرات المشتركة.
    Do you really think This is some kind of opportunity? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن هذا نوع من الفرص ؟
    I already said I don't have anything, so if This is some kind of shakedown... Open Subtitles قلت بالفعل أن ليس عندي شيء هل هذا نوع من الإبتزاز؟
    If This is some kind of joke, it's not funny. Open Subtitles إذا كان هذا نوع من المزاح ، إنه ليس مضحكاً
    I believe that This is some kind of lie. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو نوع من أنواع الكذب
    This is some kind of bullshit midlife meltdown. Open Subtitles هذا هو نوع من أنواع هراء الانهيار منتصف العمر.
    So I'm guessing This is some kind of resin. Open Subtitles لذلك أنا على التخمين هذا هو نوع من الراتنج.
    I'm not an expert, but my guess is that This is some kind of phantom pain. Open Subtitles لَستُ خبيراً، لكن تخميني بأنّ هذه نوع من ألم شبحي.
    This is some kind of pornographic necrophilia. Open Subtitles هذه نوعاً ما تشبه الأفعال الإباحية
    If This is some kind of pushback from that oil deal, you could be next. Open Subtitles إذا كان هذا هو نوع من النكسة من أن صفقة النفط، هل يمكن أن يكون القادم.
    If This is some kind of spell or something... don't you need candles and a pentagram for it to work? Open Subtitles لو أن هذا نوعا من الطقوس او ماشابه... ألا تحتاج إلي شموع وشمعدان ... خماسي كي ينجح الأمر؟
    Tell me This is some kind of a-- a weird, uncomfortable surprise party. Open Subtitles -اخبروني أن هذا نوعًا ما .. -حفلة مفاجئة غريبة ومزعجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus