"this is something" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا شيء
        
    • هذا شئ
        
    • هذا أمر
        
    • وهذا شيء
        
    • وهذا أمر
        
    • هذا شىء
        
    • هذا شيئ
        
    • هذا شيئاً
        
    • هذا هو الشيء
        
    • هذا شيءٌ
        
    • هذا شيءُ
        
    • إنه شيء
        
    • هذا هو شيء
        
    • هذا أمرٌ
        
    • هذا امر
        
    This is something we can actually build a case on. Open Subtitles هذا شيء يمكن أن نبني في الواقع القضية على.
    I mean, This is something that goes way past any kind of pain I ever felt or experienced. Open Subtitles أعني أن هذا شيء يمضي عبر أي نوع من الألم الذي شعرت به أو أختبرته أبداً
    This is something I really want you to do for me, sport. Open Subtitles هذا شيء أنا حقا أريد منك أن تفعل بالنسبة لي، والرياضة.
    This is something that we can definitely take as a good thing from that period and allow people to be what they are. Open Subtitles هذا شئ نعتبره جيدًا مايا سافيتش بوانيتش معهد سراييفو للعلوم والتقنية من تلك الفترة، ويسمح للناس أن يكونوا
    How do we propose effectively to gather public opinion and to bring the full potential of civil society into play? This is something we all seek. UN كيف نجعل الرأي العام يلتف على نحو فعال حول العمل ويستغل الطاقات الكاملة للمجتمع المدني؟ هذا أمر نسعى إليه جميعا.
    This is not military technology. This is something else. Open Subtitles هذا ليس التكنولوجيا العسكرية . وهذا شيء آخر.
    This is something that it is easy to pay lip service to, but it can be very difficult to achieve in practice. UN وهذا أمر من السهل قوله، ولكن قد يكون من الصعب جدا تحقيقه عمليا.
    No, I'm pretty sure This is something she won't be expecting. Open Subtitles لا, أنا متأكد جدا أن هذا شيء لن تتوقعه أبدا
    So. This is something special, a hint of iris, slightly powdery. Open Subtitles هذا شيء خاص، فيه لمسة من السوسن، فيه بعض المسحوق
    See, This is something you would see before a-a big corporate takeover. Open Subtitles اسمعي، هذا شيء تودّين أن ترِيه قبل الإستيلاء على شركة كبرى
    This is something that's important to me, right, but since it's not important to you, you made it a make-it- or-break-it-thing for us. Open Subtitles هذا شيء مهم لي, صحيح لكن بما أنه غير مهم لك أنت تجعلين الأمر مثل إفعل هذا و إنتهى الامر لنا
    This is something that goes on every day, while whoever does the blowing up in Israel are individuals and do not represent a Government. UN هذا شيء يحدث كل يوم، بينما مَن يقوم بالتفجيرات في إسرائيل أفراد، ولا يمثِِّّلون حكومة.
    But it was a provocation on the part of the Israelis. But This is something that is part of daily life. UN ولكن كان هناك استفزاز من جانب اﻹسرائيليين، غير أن هذا شيء يحدث يوميا ولا يعد حادثا في ذاته.
    You know, realizing that This is something you need to look into. Open Subtitles كما تعلمون، أن يدركوا أن هذا شيء كنت بحاجة الى ان ننظر الى.
    But I don't know if This is something you can help me. Open Subtitles ولكن لا اعرف ان كان هذا شيء باستطاعتكم مساعدتي به
    You think This is something that could end with you taking responsibility for it? Open Subtitles هل تظن ان هذا شئ يمكن ان ينتهى بمجرد تحمل مسئوليته ؟
    Don't get me wrong, This is something Open Subtitles لا تفهميني على نحو خاطئ، ولكن هذا أمر أود مناقشته معكِ بتفاصيل أكثر
    This is something that is recognized by everybody; something that no one can deny. UN وهذا شيء يقر به الجميع، وشيء لا يمكن لأحد أن ينكره.
    This is something that can be changed, that can be reversed by India, and we are proposing that we should do so through dialogue. UN وهذا أمر قابل للتغيير، ويمكن للهند أن تقوم بعكسه؛ ونحن نقترح القيام بذلك عن طريق الحوار.
    That This is something you don't want people to know, and I'll make sure they do, unless... Open Subtitles أن هذا شىء لا تريد ان يعرفه الناس وسأحرص علي أن يعرفوه إلا إذا 000
    I mean, This is something I want to remember forever. Open Subtitles أقصـد , هذا شيئ أريد أن اتذكره الى الأبد
    But This is something you'll need to live with. Open Subtitles ولكن هذا شيئاً ستضطرين للعيش به طوال حياتكِ
    This is something that I wondered all my life. Open Subtitles هذا هو الشيء الذي كنت أتساءل طوال حياتي.
    Lyfia, This is something only you can do. Open Subtitles ليفيا، هذا شيءٌ وحدك أنت من بمقدوره القيام به
    You know, maybe This is something I should work on. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا هذا شيءُ أنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ على.
    This is something that I invented yesterday... or the day before. Open Subtitles إنه شيء أخترعته بالأمس أو اليوم الذي قبله
    Are great ideas, but Roger, do not think This is something that you have to worry about, Open Subtitles هل الأفكار العظيمة، ولكن روجر، لا أعتقد أن هذا هو شيء أن لديك ما يدعو للقلق،
    I feel like This is something that I shouldn't forget, okay, and believe me, this is the last time Open Subtitles أشعر وأنّ هذا أمرٌ على المرء ألاّ ينساه حسنٌ، وصدقني أنّ هذه هي المرة الأخيرة
    Well, I can think of a number of things but This is something I never expected. Open Subtitles حسنا , يمكنني التفكير بالعديد من الامور لكن هذا امر لم اكن اتوقعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus