"this is the most important" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا أهم
        
    • هذا هو أهم
        
    • وهذا هو أهم
        
    • هذه هي أهم
        
    • هذه أهم
        
    • هذا اهم
        
    • وهذه أهم
        
    • وهذه هي أهم
        
    • انه اهم
        
    • إنه الحدث الأكثر أهمية
        
    • يشكل أهم
        
    • هذا هو اهم
        
    Yeah, that This is the most important day of my son's life, and I'm here bleeding out with you. Open Subtitles أجل،أن هذا أهم يوم من حياة إبني وأنا هنا أنزف معك
    Now, bambini, This is the most important part of the Reptile Room: Open Subtitles الآن يا أطفال، هذا أهم قسم في غرفة الزواحف.
    Point no. 1... And This is the most important point in the world Open Subtitles السبب الأول , و هذا هو أهم سبب على الاطلاق
    This is the most important condition for there to be a worthy future for our planet. UN وهذا هو أهم شرط لوجود مستقبل جدير بكوكبنا.
    This is the most important point in this context. UN هذه هي أهم نقطة في هذا السياق برمته.
    Perhaps This is the most important point: to understand that refugees have an enormous capacity to become valuable citizens. UN ولعل هذه أهم نقطة، وهي: تفهم أن للاجئين قدرة هائلة على أن يصبحوا مواطنين مفيدين.
    I think This is the most important project you and I will ever be involved with. Open Subtitles أعتقد أنَّ هذا أهم مشروع قد نعمل بهِ على الإطلاق
    This is the most important work I will ever do, and no one is going to stop me. Open Subtitles هذا أهم عمل قمت به على الاطلاق ولا أحد سيثنيني عنه
    I want to remind everybody that This is the most important council meeting Open Subtitles أود أن أذكر الجميع أن هذا أهم إجتماعات للمجلس
    Okay, listen. This is the most important thing I've told you so far. Open Subtitles حسناً، أنصتي، هذا أهم شيء قلته لكِ حتى الآن
    This is the most important phone call you've ever had. I promise you. Open Subtitles أقسم لك أن هذا أهم اتصال هاتفي تلقيته قط
    This is the most important moment in my life because everything I worked on wasn't useful. Open Subtitles هذا هو أهم لحظة في حياتي لأن كل شيء عملت على لم يكن مفيدا.
    Before you say anything about me or about my wife, understand This is the most important day of my life, Detective. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق
    This is the most important thing because once you've created the right hydrological balance, Open Subtitles هذا هو أهم شيء لأنه بمجرد أن خلقت التوازن الهيدرولوجي الصحيح
    This is the most important indicator in the entire evaluation process. UN وهذا هو أهم مؤشر في عملية التقييم بأكملها.
    This is the most important innovation in the report and represents an effort made this year to address the main criticism repeated year after year in the General Assembly's debate on the Council's report. UN وهذا هو أهم ابتكار في التقرير ويشكل جهدا تم بذله هذا العام للتصدي للنقد الأساسي الذي كان يتكرر عاما تلو الآخر في مناقشة الجمعية العامة لتقرير المجلس.
    This is the most important scene of the season. Open Subtitles هذه هي أهم مرحلة في المسلسل
    And he drew a picture of our planet on a chalkboard, and then he drew the atmosphere around it, and he said, This is the most important issue of our time. Open Subtitles ورسم صورة لكوكبنا بالطبشور وبعدها رسم الغلاف الجوي من جولها :وقال لي هذه أهم مشكلة بوقتنا الحاضر
    No. Use this. This is the most important piece of equipment you'll ever own. Open Subtitles لآ , آستخدم هذا , هذا اهم قطعة من المعدات التي ستمتلكها آبداً
    Modern sport has conquered the world: This is the most important mass social phenomenon of the end of the twentieth century, and is a source of social relationships that transcend national groupings. UN إن اﻷلعاب الرياضية الحديثة قد غزت العالم: وهذه أهم ظاهرة اجتماعيــة جماهيريــة فــي نهايــة القرن العشرين، كما أنها تشكل مصدرا للعلاقات الاجتماعية التي تتجاوز التجمعات الوطنية.
    This is the most important point, since we have to make sure that no legal loopholes will be created by inadvertently choosing narrow definitions. UN وهذه هي أهم نقطة، حيث يجب أن نتأكد من عدم ترك أي ثغرات قانونية باختيار تعاريف ضيقة بصورة لا إرادية.
    This is the most important day of your life. Open Subtitles انه اهم يوم في حياتك
    Kevin, This is the most important thing that's happened to me in a long time. Open Subtitles كيفن ، إنه الحدث الأكثر أهمية لي منذ مدة طويلة
    This is the most important interconnection of State expenses with the general health insurance system. UN وهذا يشكل أهم رابط مشترك بين إنفاق الدولة وبين نظام التأمين الصحي العام.
    - No. Phil, This is the most important thing we can do Open Subtitles لا, يا فيل , هذا هو اهم شيء يمكن ان نقوم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus